eitaa logo
📖 کانال آموزشی غیر رسمی استاد احمد پاکتچی 📖
1.6هزار دنبال‌کننده
263 عکس
27 ویدیو
91 فایل
OstadPakatchi
مشاهده در ایتا
دانلود
Screen_Recording_۲۰۲۵۱۰۲۶_۱۱۲۱۴۵_Chrome.mp3
زمان: حجم: 36.9M
🌀 دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه علامه طباطبایی و گروه مطالعات میان رشته‌ای قرآن کریم «مطالعات میان رشته‌ای» چیستی و الزامات 🔹 با حضور: «دکتر احمد پاکتچی» (عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و عضو شورای پژوهشی گروه مطالعات میان رشته‌ای قرآن کریم) 🔹 زمان: یکشنبه۴ آبان ساعت ۱۰ الی ۱۲ 🆔 @ostadpakatchi
از «مُد علمی» تا مرزهای دیالوگ با قرآن 🔹️احمد پاکتچی، دانشیار پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی: گاهی نام میان‌ رشته‌ای بر روی مطالعات قرآن و علوم می‌گذارند در حالی که میان‌ رشته‌ای شکل نگرفته است به رواج مد در حوزه علم در ایران اشاره کرد. 🔹️باید بدانیم کدام قسم از مطالعات به معنای دقیق کلمه میان رشته‌ای هستند و کدامیک نیستند. متأسفانه یک اخلاقی در بین ایرانیان رواج یافته است و آن مد و فشن در حوزه علم است، یعنی وقتی موضوعی باب شد، همه دوست دارند در مورد آن وارد شوند و درباره آن حرف بزنند. لذا به کار گرفتن تعبیر میان‌ رشته‌ای در جایی که دیالوگ بین یک، دو و چند رشته رخ نداده است می‌تواند بسیار خطرناک و زمینه‌ساز سوء برداشت باشد. iqna.ir/00I5yT 🆔 @iqnanews 🆔 @ostadpakatchi
📖 کانال آموزشی غیر رسمی استاد احمد پاکتچی 📖
شبِ «دانشنامۀ اسلامیکا» در مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی ♦️دبا: نهصدودهمین شب از سلسلۀ شب‌های مجلّۀ بخارا با هم‌کاری مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و مؤسّسۀ مطالعات اسماعیلی لندن، به «دانشنامۀ اسلامیکا» اختصاص یافته است که یک‌شنبه، دوم آذر ١۴٠۴، ساعت سۀ بعدازظهر در مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی برگزار می‌شود. 🔹جلد هشتم از مجموعۀ ۱۶جلدی دانشنامۀ «اسلامیکا» (Encyclopaedia Islamica) به سرویراستاری فرهاد دفتری و مرحوم ویلفرد مادلونگ در ۱۱۸۰ صفحه از سوی انتشارات بریل، بهار امسال منتشر شد. اثری که نسخۀ انگلیسی و مختصر دائرﺓ‌المعارف بزرگ اسلامی به سرویراستاری کاظم موسوی بجنوردی است که جلد بیست‌وششم آن، اخیراً در تهران به طبع رسید. 🔸از ویژگی‌های منحصربه‌فرد آن توجّه ویژه به اسلام شیعی و میراث غنی و متنوّع آن و نیز ایران فرهنگی است، که آن را مکمّل دائرﺓ‌المعارف‌‌های دیگر به زبان‌های غربی می‌کند، ازجمله دائرﺓ‌المعارف اسلام چاپ انتشارات بریل با بیش از یک‌قرن سابقه و با نگاه اهل سنّت به اسلام. اسلامیکا علاوه‌بر ارائۀ مدخل‌هایی دربارۀ موضوعات و شخصیّت‌های مهم در اسلام به‌طور عام، این امکان را به خوانندۀ غربی می‌دهد تا اسلام شیعی و ایران فرهنگی را نیز به‌نحو خاص بشناسد. ♦️جلد هشتم اسلامیکا که نتیجۀ همکاری مرکز دائرﺓ‌المعارف بزرگ اسلامی و مؤسّسۀ مطالعات اسماعیلی است، با مدخل «حبیب عجمی» (Ḥabīb al-ʿAjamī) آغاز می‌شود و با مدخل «حویزی، عبدعلی» (al-Ḥuwayzī) پایان می‌یابد و شامل مقالاتی دربارۀ امام حسن مجتبی (ع)، امام حسین (ع)، امام حسن عسکری (ع)، و شخصیت‌های شیعی ازجمله علی بن حسین (علی‌اکبر)، حبیب بن مظاهر، و علّامۀ حلّی است. در میان مشاهیر ایران فرهنگی در این جلد، مدخل حافظ می‌درخشد. از بزرگان صوفیّه، مقالاتی دربارۀ حسن بصری، هجویری، خواجه عبدالله انصاری و حلّاج آمده است و هم‌چنین شامل مقالات مهمی دربارۀ آیین حج، علم حدیث، نهاد حوزۀ علمیّه و مفهوم حقیقت است. 🔹در نهصدودهمین شب از سلسلۀ شب‌های بخارا، کاظم موسوی بجنوردی، یونس کرامتی و علی دهباشی به ایراد سخن می‌پردازند، پیام تصویری فرهاد دفتری، احمد پاکتچی و رضا شاه‌کاظمی به نمایش درخواهد آمد، یادداشتی از ایرج افشار قرائت می‌شود و جلد هشتم دانشنامۀ اسلامیکا رونمایی خواهد شد. 🔸شبِ «دانشنامۀ اسلامیکا»، یک‌شنبه، دوم آذر ١۴٠۴، ساعت سۀ بعدازظهر در تالار امیرالمؤمنینِ مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی به‌نشانیِ میدان شهید باهنر (نیاوران)، خیابان شهید پورابتهاج (کاشانک)، نرسیده به سه‌راه آجودانیه، شمارۀ ٢١٠ برپا می‌شود. @cgie_org_ir 🆔 @ostadpakatchi
Edit دکتر پاکتچی ۹آذر1404.mp3
زمان: حجم: 39.2M
🌀 گروه قرآن و حدیث دانشگاه امام صادق علیه‌السلام با همکاری انجمن علمی دانشکده الهیات برگزار نمود: 🔹 موضوع نشست: گفتمان حدیث اسلامی در جهان معاصر اهل سنت (جریان‌ها و چالش‌ها) 🔹 سخنران: دکتر احمد پاکتچی (سفیر ایران در سازمان یونسکو ) 🔹 زمان: یکشنبه ۹ آذرماه ۱۴۰۴، ساعت ۱۰:۳۰ 🆔 @elahiat_isu 🆔 @ostadpakatchi
18M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🌀 پیام تصویری دکتر پاکتچی به شبِ «دانشنامۀ اسلامیکا» در مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی 🔹 شبِ «دانشنامۀ اسلامیکا»، یک‌شنبه، دوم آذر ١۴٠۴، ساعت سۀ بعدازظهر در تالار امیرالمؤمنینِ مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی برگزار گردید. 🆔 @ostadpakatchi
4_5978680903658899671.mp3
زمان: حجم: 558.5K
🔹 رسم مردم آذربایجان در شب یلدا 🔹 بخشی از نشست: «یلدا، همبستگی منطقه‌ای» 🔹 سخنران: دکتر احمد پاکتچی 🆔 @OstadPakatchi
🔹 بزرگداشت: میراث ناملموس مشترک منطقه ی اکو 🔹 سخنرانی دکتر پاکتچی در نشست «یلدا، همبستگی منطقه‌ای» 🗒 ۳۰ آذر ۱۳۹۹ 🔹مهمترین بخش در رسم یلدا بخشی است که بعد از ورود اسلام به کشورهای منطقه، مانند افغانستان و تاجیکستان زنده مانده است. 🔹 یلدا دو معنای متضاد در خود دارد، یک معنای یلدا، غمبار بودن، به دلیل طولانی‌ترین تاریکی است و دومین معنا شادی و امید به دلیل انتظار نور در اوج تاریکی است که معنای فرهنگی دارد. 🔹 یلدا را زمینه‌ای برای صبح صادق تلقی می‌کنیم و این یکی از مهمترین معناهای فرهنگی یلداست. ما برای یلدا معانی ژرف‌تری می‌شناسیم که مربوط به ماجرای دوباره زنده شدن است و ابوریحان بیرونی از شب یلدا به‌عنوان «عید میلاد اکبر» یاد می‌کند. «صبح صادق ندمد تا شب یلدا نرود» (سعدی). 🔹 یلدا در اصل به معنای زایش و آمدن متولدان جدید و جایگزین شدن نسل جدید با قدیم و ارتباط نسل‌ها با یکدیگر است. یکی از بحران‌های ما گسیختگی نسل است و برای ما بسیار مهم است که ارتباط بین نسل‌ها را برقرار کنیم و به نحوی باشد که محل و ارتقا بخشنده ی آن فرهنگ باشد. 🔹 گفته‌اند که اکثر نسل‌ها در دل یک سفره جمع می‌شوند، اما در مراسم یلدا نیاکان ما ارتباط بین نسلی را بهتر بر‌قرار می‌کردند و خواندن شاهنامه و حافظ، حکایت از کوشش برای پیوند نسل جدید با قدیم و داد و ستد سینه به سینه با نسل جدید دارد. 🔹 درست معنا کردن مراسم یلدا و درک به روز نیازهای متناسب با خود کمک می‌کند، بتوانیم از یلدا به‌عنون نماد فرهنگی برای ترمیم شکاف بین نسلی استفاده کنیم و نمی‌توان از این پیوند به سادگی چشم پوشی کرد. 🌀 برای اطلاع بیشتر از سخنرانی ها وارد لینک زیر شوید: 🌐 https://www.tabnak.ir/fa/news/1022625 🆔 @OstadPakatchi
🌀 سخنرانی دکتر پاکتچی در جشن شب یلدای سازمان آموزشی، علمی، فرهنگی ملل متحد (یونسکو) در پاریس (در تاریخ ۲۶ آذر ۱۴۰۴) با حضور هموطنان مقیم فرانسه و سفیران کشورهای همسایه: Excellences, Distingués invités, Mesdames et Messieurs, C’est un grand plaisir d’être réunis ici ce soir à l’occasion de Yalda. Je tiens à exprimer mes sincères remerciements à mes collègues de l’Ambassade de la République Islamique de l’Iran ainsi que de la Délégation iranienne auprès de l’UNESCO, et je suis honoré de vous souhaiter la bienvenue. En portant attention aux racines culturelles et à la signification de Yalda, son thème central est l’espoir. Cette fête a lieu lors du solstice d’hiver, la nuit la plus longue et la plus sombre de l’année. Pourtant, le mot « Yalda » lui-même signifie « naissance », symbolisant la naissance de la lumière au cœur des ténèbres. Cette dualité exprime une vision pleine d’espérance pour l’avenir, représentant le triomphe de la lumière sur l’obscurité et du bien sur le mal. En outre, Yalda incarne une philosophie profonde d’harmonie entre les êtres humains et la nature, ainsi qu’une harmonie et un dialogue entre les générations. Cette fête offre une occasion unique aux aînés de transmettre leur sagesse et leurs récits aux plus jeunes membres de la famille, favorisant ainsi un sentiment de continuité et de lien. Ladies and Gentlemen, Yalda, also known as Chellah, is an ancient festival that has transcended time, remaining vibrant and cherished to this day. Inscribed in 2022 on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, Yalda is more than a celebration; it is a living testament to the enduring cultural traditions of the region. While the festival was jointly nominated by Iran and Afghanistan, its observance extends across many countries, including Azerbaijan, Tajikistan, Uzbekistan, Turkmenistan, and among communities in other countries of the region. Further, I would like to express my sincere appreciation to the Shevar Music Band, who have joined us directly from Iran. The band originates from Mazandaran Province, one of Iran’s most beautiful regions, renowned for its long history and rich cultural heritage. This well-known ensemble, specializing in Iranian regional folk music, has enjoyed numerous successful performances both within Iran and internationally. Finally, allow me to recite a Persian poem for Yalda by well-known Iranian poet, Sa’di, who says: هر که مجموع نباشد به تماشا نرود یار با یار سفرکرده به تنها نرود باد، آسایش گیتی نزند بر دل ریش صبح صادق ندمد تا شب یلدا نرود بر دل‌آویختگان، عرصهٔ عالم تنگ‌ست کآن که جایی به گل افتاد دگر جا نرود هرگز اندیشهٔ یار از دل دیوانهٔ عشق به تماشای گل و سبزه و صحرا نرود 🆔 @OstadPakatchi
📖 کانال آموزشی غیر رسمی استاد احمد پاکتچی 📖
#سخنرانی 🌀 سخنرانی دکتر پاکتچی در جشن شب یلدای سازمان آموزشی، علمی، فرهنگی ملل متحد (یونسکو) در پار
ترجمه: بزرگواران و مهمانان محترم، بانوان و آقایان، بسیار خرسندم از اینکه امروز به مناسبت شب یلدا در اینجا گرد هم آمده‌ایم. صمیمانه از همکارانم در سفارت جمهوری اسلامی ایران و هیئت نمایندگی ایران در یونسکو سپاسگزارم و مفتخرم از اینکه میزبان شما هستم. با تأمل در ریشه‌های فرهنگی و معنای شب یلدا، درمی‌یابیم که محور اصلی آن «امید» است. این جشن با گذر از فصل پاییز به زمستان، در طولانی‌ترین و تاریک‌ترین شب سال برگزار می‌شود. با این حال، واژهٔ «یلدا» خود به معنای «زایش» است و نماد زاده شدن نور در دل تاریکی است. این دوگانگی، نگاهی امیدبخش به آینده را بازتاب می‌دهد و نشان‌دهندهٔ پیروزی نور بر تاریکی و نیکی بر بدی است. علاوه بر این، یلدا نمایانگر فلسفه‌ای ژرف از هماهنگی انسان با طبیعت و هم‌نوایی و گفت‌وگو میان نسل‌هاست. این جشن فرصتی بی‌نظیر به بزرگان خانواده می‌دهد تا دانش و داستان‌های خود را به نسل جوان‌تر انتقال دهند و در نتیجه حس پیوستگی و اتصال نسل‌ها را تقویت کنند. یلدا که به نام «چلّه» نیز شناخته می‌شود، جشنی باستانی است که در گذر زمان ماندگار مانده و تا امروز پویا و گرامی‌ست. یلدا که در سال ۲۰۲۲ در فهرست نماینده میراث فرهنگی ناملموس یونسکو ثبت شد، فراتر از یک جشن است؛ این آیین گواهی زنده بر سنت‌های فرهنگی پایدار این منطقه است. هرچند این شب بطور مشترک توسط ایران و افغانستان [در یونسکو] ثبت شده، اما گستره برگزاری آن در بسیاری از کشورها از جمله جمهوری آذربایجان، تاجیکستان، ازبکستان، ترکمنستان و همچنین در میان جوامع سایر کشورهای منطقه دیده می‌شود. علاوه بر این، می‌خواهم صمیمانه از گروه موسیقی «شِوار» که مستقیماً از ایران به ما پیوسته‌اند، قدردانی کنم. این گروه موسیقی از استان مازندران، یکی از زیباترین مناطق ایران با پیشینه‌ای دیرینه و میراث فرهنگی غنی، سرچشمه گرفته است. این گروه شناخته‌شده که در موسیقی فولکلور محلی ایران تخصص دارد، اجراهای موفق بسیاری را در داخل ایران و در عرصه بین‌المللی تجربه کرده است. در پایان، اجازه دهید شعری فارسی از شاعر نامور ایرانی، سعدی، را به مناسبت یلدا برای شما بخوانم که می‌فرماید: هر که مجموع نباشد به تماشا نرود یار با یار سفرکرده به تنها نرود باد، آسایش گیتی نزند بر دل ریش صبح صادق ندمد تا شب یلدا نرود بر دل‌آویختگان، عرصهٔ عالم تنگ‌ست کآن که جایی به گل افتاد دگر جا نرود هرگز اندیشهٔ یار از دل دیوانهٔ عشق به تماشای گل و سبزه و صحرا نرود سپاسگزارم. 🆔 @OstadPakatchi
🔹 تصویری از مراسم شب یلدا در یونسکو 🆔 @OstadPakatchi
🌀 خبرگزاری بین‌المللی ایکنا با همکاری سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور برگزار می‌کند: نشست علمی «خطاب فرهنگی و فهم بینافرهنگی؛ قرآن کریم و تنوع فرهنگ‌ها در جامعه جهانی» 🔹 سخنران: دکتر احمد پاکتچی 🔹 زمان برگزاری: سه‌شنبه ۱۶ دی 🔹 ساعت: ۱۵ تا ۱۷ 🔹 مکان: تهران، خیابان قدس، خیابان بزرگمهر، خبرگزاری بین‌المللی ایکنا 🔹 شرکت در این نشست رایگان است 🔹 به همراه اعطای گواهی حضور ویژه «ثبت‌نام‌کنندگان» 🔹 مشاهده برخط (آنلاین) جلسه از طریق پیوند ttr.ir/jdereg 🌀 لینک ثبت‌نام: qurani.jdereg.ir 🔹 تماس: ۱۵-۰۲۱۶۷۶۱۲۲۱۳ 🔹 ظرفیت ثبت‌نام محدود است. 🔹 توجه: صدور گواهی حضور منوط به ثبت‌نام در لینک فوق می‌باشد. 🆔 @OstadPakatchi