خواهر کم حجاب و برادر منتقد و شاید مخالف اگر فردا امنیت شما در جامعه توسط اجنبی و نفوذی به خطر بیوفتد، همین حافظان امنیت که حقوق شان به پای پارتی و مهمانی های شما نمی رسد از شما دفاع خواهند نمود. فریب رسانه ها در تخریب این حافظان امنیت را نخوریم.
این منطق انقلابی هاست.
انقلابی را به این افراد بشناسید؛
نه رفتار آن آقازاده ها ...
- علیرضا زادبر
🪴●|@TAFSIRENOURE
فدای انفسنایی که در کلام خدا
به جز علی احدی مرجع ضمیرش نیست
#بابایعالم
🪴●|@TAFSIRENOURE
به حرف آنهایی که میگویند دلت پاک باشد فریب مخور، دلِ پاک، عمل را پاک میسازد. مؤمن نمیتواند بیتفاوت و یا سازشگر بماند. سازشگری و بیتفاوتی با ایمان و بالاتر، با توحید نمیسازد.
[ کتاب رشد | علی صفائی حائری | #نسیان ]
🪴●|@TAFSIRENOURE
علامه مصباح4_5944954763161381578.mp3
زمان:
حجم:
15M
#سخنرانی | جلسه اول
شرح #خطبه_فدکیه
با موضوع : وحدت و اختلاف (۱)
آیت الله محمدتقی #مصباح یزدی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5936030912041983979.mp3
زمان:
حجم:
2M
تفسیر نور
آیه صد و سی و نه سوره #انعام :
وَقَالُوا = و گفتند
مَا فِي بُطُونِ = آنچه در شکم های
هَذِهِ الْأَنْعَامِ = این چهار پایان است
خَالِصَةٌ = مخصوص
لِذُكُورِنَا = مردان ماست
وَمُحَرَّمٌ = و حرام است
عَلَى أَزْوَاجِنَا = بر همسران ما
وَإِنْ يَكُنْ مَيْتَةً = و اگر باشد مرده
فَهُمْ = پس آنها همه
فِيهِ شُرَكَاءُ = در آن شریکند
سَيَجْزِيهِمْ = به زودی جزا می دهد به ایشان
وَصْفَهُمْ = وصف کردن آنها را
إِنَّهُ = همانا او
حَكِيمٌ = حکیم
عَلِيمٌ = داناست
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5936030912041983998.mp3
زمان:
حجم:
2.3M
تفسیر نور
آیه صد و چهل سوره #انعام :
قَدْ = به تحقیق
خَسِرَ الَّذِينَ = زیان بردند کسانی که
قَتَلُوا = کشتند
أَوْلَادَهُمْ = فرزندانشان را
سَفَهًا = از روی نادانی
بِغَيْرِ عِلْمٍ = بدون علم
وَحَرَّمُوا = و حرام کردند
مَا رَزَقَهُمُ = آنچه را روزی داد به آنها
اللَّهُ = خدا
افْتِرَاءً = ( از روی ) افترا بستن ، دروغ گفتن
عَلَى اللَّهِ = بر خدا
قَدْ ضَلُّوا = به تحقیق گمراه شدند
وَمَا كَانُوا = و نبودند
مُهْتَدِينَ = هدایت یافتگان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
ما پیش از آنکه تشنه شده باشیم، نوشیدهایم و پیش از آنکه به اشتها آمده باشیم و با سؤالها گلاویز شده باشیم، خود را تلنبار کردهایم و پیش از آنکه به معناها دست یافته باشیم، به کلمهها رسیدهایم ...
و این است که باد کردهایم و با آنکه زیاد داریم، مریض و بیرمق هستیم و به امتلای ذهنی و پرخوری فکری دچار شدهایم.
[ کتاب رشد | علی صفائی حائری | #نسیان ]
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5942702963347691344.mp3
زمان:
حجم:
5.2M
تفسیر نور
آیه صد و چهل و یک سوره #انعام :
وَهُوَ الَّذِي = و اوست که
أَنْشَأَ = آفرید ، پدید آورد
جَنَّاتٍ = باغ هایی را که
مَعْرُوشَاتٍ = معروش است ۱
وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ = و باغ های غیر معروش را ۲
وَالنَّخْلَ = و درخت خرما
وَالزَّرْعَ = و زراعت را که
مُخْتَلِفًا = مختلف است از نظر
أُكُلُهُ = خوردنش ۳
وَالزَّيْتُونَ = و زیتون
وَالرُّمَّانَ = و انار که
مُتَشَابِهًا = از جهتی با هم شبیه
وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ = و از جهتی شبیه نیستند
كُلُوا = بخورید
مِنْ ثَمَرِهِ = از میوه اش
إِذَا = هنگامی که
أَثْمَرَ = به ثمر نشست
وَآتُوا حَقَّهُ = و بدهید حقش را ۴
يَوْمَ حَصَادِهِ = روز دِرو کردنش
وَلَا تُسْرِفُوا = و اسراف نکنید
إِنَّهُ = همانا او
لَا يُحِبُّ = دوست ندارد
الْمُسْرِفِينَ = اسرافکاران را
"""""""""""""""""""""""""""""
۱- مَعْرُوشَاتٍ = باغ هایی که درختانش روی دار بست قرار می گیرد
۲- غَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ = درختانی که نیاز به دار بست ندارند
۳- مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ = یعنی میوه آن مختلف است
۴- منظور حق مستمندان است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5942702963347691365.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه صد و چهل و دو سوره #انعام :
وَمِنَ الْأَنْعَامِ = و از چهار پایان
حَمُولَةً = حیوانات باربر
وَفَرْشًا = و نوزاد ( پدید آورد)
كُلُوا = بخورید
مِمَّا = از آنچه
رَزَقَكُمُ اللَّهُ = روزی داد شما را خدا
وَلَا تَتَّبِعُوا = و پیروی نکنید
خُطُوَاتِ = از گامهای
الشَّيْطَانِ = شیطان
إِنَّهُ = همانا او
لَكُمْ = برای شما
عَدُوٌّ = دشمن
مُبِينٌ = آشکار
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5942702963347691398.mp3
زمان:
حجم:
4.1M
تفسیر نور
آیه صد و چهل و سه سوره #انعام :
ثَمَانِيَةَ = هشت
أَزْوَاجٍ = جفت ( بر شما حلال است )
مِنَ الضَّأْنِ = از میش
اثْنَيْنِ = دو تا
وَمِنَ الْمَعْزِ = و از بز
اثْنَيْنِ = دو تا
قُلْ = بگو
آلذَّكَرَيْنِ = آیا نرها را
حَرَّمَ = را حرام کرده
أَمِ الْأُنْثَيَيْنِ = یا ماده ها را ؟
أَمَّا اشْتَمَلَتْ = یا آنچه در بر گرفته ۱
عَلَيْهِ أَرْحَامُ = بر آن رَحِم های
الْأُنْثَيَيْنِ = ماده ها ؟
نَبِّئُونِي = خبر دهید بمن
بِعِلْمٍ = از روز علم
إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از
صَادِقِينَ = راستگویان
آیه صد و چهل و چهار سوره #انعام :
وَمِنَ الْإِبِلِ = و از شتر
اثْنَيْنِ = دو تا
وَمِنَ الْبَقَرِ = و از گاو
اثْنَيْنِ = دوتا
قُلْ = بگو
آلذَّكَرَيْنِ = آیا نر ها را
حَرَّمَ = حرام کرده
أَمِ الْأُنْثَيَيْنِ = یا ماده ها را؟
أَمَّا اشْتَمَلَتْ = یا آنچه در بر گرفته
عَلَيْهِ = از آن
أَرْحَامُ = رَحِم های
الْأُنْثَيَيْنِ = ماده ها؟
أَمْ كُنْتُمْ = یا بودید
شُهَدَاءَ = گواهان ، شاهدان
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5942702963347691415.mp3
زمان:
حجم:
4.4M
تفسیر نور
آیه صد و چهل و پنج سوره #انعام :
قُلْ = بگو
لَا أَجِدُ = نمی یابم
فِي مَا = در آنچه
أُوحِيَ = وحی شده
إِلَيَّ = به سوی من
مُحَرَّمًا = حرامی
عَلَى طَاعِمٍ = برخورنده ای که
يَطْعَمُهُ = می خورد آن را
إِلَّا أَنْ يَكُونَ = مگر این که باشد
مَيْتَةً = مردار
أَوْ دَمًا = یا خونی که
مَسْفُوحًا = (از بدن حیوان) بیرون ریخته
أَوْ لَحْمَ = یا گوشت
خِنْزِيرٍ = خوک
فَإِنَّهُ رِجْسٌ = پس همانا آنها پلیدند
أَوْ فِسْقًا = یا ذبیحه غیر شرعی که ۱
أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ = یاد شده به غیر نام خدا بر آن
فَمَنِ = پس کسی که
اضْطُرَّ = ناچار باشد
غَيْرَ بَاغٍ = نه ستمگر سرکش
وَلَا عَادٍ = و نه متجاوز
فَإِنَّ = پس همانا
رَبَّكَ = پروردگار تو
غَفُورٌ = آمرزنده
رَحِيمٌ = مهربان است
""""""""""""""""""""""""""""
۱-یا حیوانی که در طریق گناه هنگام سر بریدن نام خدا بر آن برده شده است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE