eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
247 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraat4_5942702963347691448.mp3
زمان: حجم: 2.2M
تفسیر نور آیه صد و چهل و هفت سوره : فَإِنْ = پس اگر كَذَّبُوكَ = تکذیب کردند تو را فَقُلْ = پس بگو رَبُّكُمْ = پروردگار شما ذُو رَحْمَةٍ = دارای رحمتی وَاسِعَةٍ = وسیع است وَلَا يُرَدُّ = و رد شدنی نیست بَأْسُهُ = مجازات او عَنِ الْقَوْمِ = از گروه الْمُجْرِمِينَ = مجرمان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURe
Mohsen Qaraat4_5942702963347691464.mp3
زمان: حجم: 4.4M
تفسیر نور آیه صد و چهل و هشت  سوره : سَيَقُولُ الَّذِينَ= و به زودی می گویند کسانی که أَشْرَكُوا = شرک ورزیدند لَوْ شَاءَ = اگر می خواست اللَّهُ = خداوند مَا أَشْرَكْنَا = مشرک نمی شدیم ما  وَلَا آبَاؤُنَا = ونا پدران ما وَلَا حَرَّمْنَا = و نه تحریم می کردیم ما مِنْ شَيْءٍ = چیزی را كَذَلِكَ الَّذِينَ= این چنین كَذَّبَ = دروغ گفتند کسانی که  مِنْ قَبْلِهِمْ = قبل از آنها بودند حَتَّى ذَاقُوا = تا چشیدند بَأْسَنَا = مجازات ما را قُلْ = بگو هَلْ عِنْدَكُمْ = آیا نزد شماست مِنْ عِلْمٍ = علمی ، دانشی فَتُخْرِجُوهُ = پس خارج کنید آن را لَنَا = برای ما إِنْ تَتَّبِعُونَ = پیروی نمی کنید إِلَّا الظَّنَّ = مگر گمان را وَإِنْ أَنْتُمْ = و نیستید شما إِلَّا = مگر تَخْرُصُونَ = تخمین می زنید ، حدس می زنید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5942702963347691502.mp3
زمان: حجم: 1.6M
تفسیر نور آیهصد و چهل و نه  سوره : قُلْ = بگو فَلِلَّهِ = پس برای خداست الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ = دلیل و برهان رسا فَلَوْ شَاءَ = پس اگر می خواست لَهَدَاكُمْ = هر آینه هدایت می کرد شما را أَجْمَعِينَ = همگی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5942702963347691521.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه  سوره : قُلْ = بگو هَلُمَّ = بیاورید شُهَدَاءَكُمُ = گواهانتان را الَّذِينَ = که يَشْهَدُونَ = گواهی می دهند أَنَّ = همانا اللَّهَ = خدا حَرَّمَ = حرام کرده هَذَا = این ها را فَإِنْ شَهِدُوا = پس اگر گواهی دهند فَلَا تَشْهَدْ = پس گواهی نده مَعَهُمْ = با ایشان وَلَا تَتَّبِعْ = و پیروی نکن أَهْوَاءَ = هوای و هوس های الَّذِينَ = کسانی را که كَذَّبُوا = تکذیب کردند بِآيَاتِنَا = آیات ما را وَالَّذِينَ = و کسانی که لَا يُؤْمِنُونَ = ایمان ندارند بِالْآخِرَةِ = به آخرت وَهُمْ = و ایشان بِرَبِّهِمْ = برای پروردگارشان يَعْدِلُونَ = همتا می گیرند ، شریک قائلند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5960866560431103465.mp3
زمان: حجم: 4M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و یک  سوره : قُلْ = بگو تَعَالَوْا = بیایید تا أَتْلُ = بخوانم مَا حَرَّمَ = آنچه حرام کرده رَبُّكُمْ = پروردگارتان عَلَيْكُمْ = برایتان أَلَّا تُشْرِكُوا = این که شریک قرار ندهید بِهِ شَيْئًا = برای او چیزی را وَبِالْوَالِدَيْنِ = و به پدر و مادر إِحْسَانًا = نیکی کردن  وَلَا تَقْتُلُوا = و نکشید أَوْلَادَكُمْ = فرزندانتان را مِنْ إِمْلَاقٍ = از (روی) ففر و تنگدستی نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ = ما روزی می دهیم شما وَإِيَّاهُمْ = و ایشان را وَلَا تَقْرَبُوا = و نزدیک نشوید الْفَوَاحِشَ = به کار های زشت مَا = آنچه که ظَهَرَ = ظاهر است مِنْهَا = از آن وَمَا = و آنچه که بَطَنَ = پنهان است وَلَا تَقْتُلُوا = و نکشید النَّفْسَ الَّتِي = نفسی را که حَرَّمَ = حرام کرده اللَّهُ = خدا إِلَّا بِالْحَقِّ = مگر به حق ذَلِكُمْ = این هاست که وَصَّاكُمْ بِهِ = سفارش کرده شما را به آن لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَعْقِلُونَ = تعقل کنید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
قرار هفتگی زمان : دوشنبه ۳۰ مرداد، ساعت ۲۲ مکان : صفحه اسکای روم با نوای مادحین اهل بیت لینک ورود به جلسه : https://www.skyroom.online/ch/heyatkhu/gharar 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5960866560431103479.mp3
زمان: حجم: 3.9M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و دو سوره : وَلَا تَقْرَبُوا = و نزدیک نشوید مَالَ الْيَتِيمِ = به مال یتیم إِلَّا بِالَّتِي = مگر آن که هِيَ أَحْسَنُ = آن نیکوتر باشد حَتَّى يَبْلُغَ = تا برسد أَشُدَّهُ = به قوتش ، به حد رشدش وَأَوْفُوا = و ادا کنید ، وفا کنید الْكَيْلَ = پیمانه وَالْمِيزَانَ = و وزن را بِالْقِسْطِ = به عدالت لَا نُكَلِّفُ = تکلیف نمی کنیم نَفْسًا = کسی را إِلَّا = مگر وُسْعَهَا = به اندازه تواناییش وَإِذَا = و هنگامی که قُلْتُمْ = سخن گویید فَاعْدِلُوا = پس دادگر باشید وَلَوْ كَانَ = هر چند باشد ذَا قُرْبَى = (در مورد) نزدیکان وَبِعَهْدِ اللَّهِ = و به پیمان خدا أَوْفُوا = وفا کنید ذَلِكُمْ = اینهاست که وَصَّاكُمْ بِهِ = سفارش کرده شما را به آن لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَذَكَّرُونَ = متذکر شوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5960866560431103486.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه صد و  پنجاه و سه سوره : وَأَنَّ = و همانا هَذَا = این صِرَاطِي = راه من است که مُسْتَقِيمًا = مستقیم است فَاتَّبِعُوهُ = پس پیروی کنید از آن وَلَا تَتَّبِعُوا = و پیروی نکنید السُّبُلَ = از راه هایی که فَتَفَرَّقَ بِكُمْ = پراکنده کند شما را عَنْ سَبِيلِهِ = از راهش ذَلِكُمْ = این هاست که وَصَّاكُمْ بِهِ = سفارش کرده شما را به آن لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَتَّقُونَ = تقوا پیشه کنید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5960866560431103492.mp3
زمان: حجم: 4M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و چهار  سوره : ثُمَّ = سپس آتَيْنَا = دادیم ما مُوسَى = (به) موسی الْكِتَابَ = کتاب تَمَامًا = تمامی را عَلَى الَّذِي = بر کسی که أَحْسَنَ = نیکویی کرد وَتَفْصِيلًا = و شرحی لِكُلِّ شَيْءٍ = برای هر چیزی وَهُدًى = و هدایتی وَرَحْمَةً = و رحمتی لَعَلَّهُمْ = شاید ایشان بِلِقَاءِ = به لقاء ، به دیدار رَبِّهِمْ = پروردگارشان يُؤْمِنُونَ = ایمان بیاورند آیه صد و پنجاه و پنج  سوره : وَهَذَا = و این كِتَابٌ = کتابی است که أَنْزَلْنَاهُ = نازل نمودیم آن را که مُبَارَكٌ = پر برکت است فَاتَّبِعُوهُ = پس پیروی کنید از آن وَاتَّقُوا = و پرهیز کاری کنید لَعَلَّكُمْ = شاید شما تُرْحَمُونَ = مورد رحمت قرار گیرید آیه صد و پنجاه و شش سوره : أَنْ تَقُولُوا = این که بگوید إِنَّمَا = فقط أُنْزِلَ = نازل شده الْكِتَابُ = کتاب عَلَى طَائِفَتَيْنِ = بر دو طایفه ( یهود و نصاری) مِنْ قَبْلِنَا = قبل از ما وَإِنْ كُنَّا = و بودیم ما بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5960866560431103505.mp3
زمان: حجم: 3.7M
تفسیر نور آیه صدو  پنجاه و هفت  سوره : أَوْ تَقُولُوا = یا بگویید لَوْ أَنَّا = اگر همانا ما أُنْزِلَ = نازل می شد عَلَيْنَا = بر ما الْكِتَابُ = کتاب لَكُنَّا = هر آینه بودیم أَهْدَى = هدایت یافته تر مِنْهُمْ = از ایشان فَقَدْ = پس به تحقیق جَاءَكُمْ = آمد شما را بَيِّنَةٌ = دلایل روشن مِنْ = از جانب رَبِّكُمْ = پروردگارتان وَهُدًى = و هدایتی وَرَحْمَةٌ = و رحمتی فَمَنْ = پس چه کسی أَظْلَمُ = ستمکار تر است مِمَّنْ = از کسی که كَذَّبَ = تکذیب کرد بِآيَاتِ اللَّهِ = آیات خدا را ؟ وَصَدَفَ = و روی گردانید عَنْهَا = از آن ؟ سَنَجْزِي = به زودی جزا می دهیم الَّذِينَ = کسانی را که يَصْدِفُونَ = روز گردانیدند عَنْ آيَاتِنَا = ار آیات ما سُوءَ الْعَذَابِ = بد عذابی است بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ = بخاطر آن که روی گردانیدند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5960866560431103518.mp3
زمان: حجم: 3.9M
تفسیر نور آیه صد و  پنجاه  و هشت  سوره : هَلْ يَنْظُرُونَ = آیا انتظار دارند إِلَّاأَنْ = جز این که تَأْتِيَهُمُ = بیاید ایشان را الْمَلَائِكَةُ = فرشتگان أَوْ يَأْتِيَ = یا بیاید رَبُّكَ = پروردگارت أَوْ يَأْتِيَ = یا بیاید بَعْضُ = بعضی آيَاتِ = آیات رَبِّكَ = پروردگارت ؟ يَوْمَ = روزی که يَأْتِي = بیاید بَعْضُ = بعضی آيَاتِ = نشانه های رَبِّكَ = پروردگارت لَا يَنْفَعُ = سودی نمی دهد نَفْسًا = به کسی إِيمَانُهَا = ایمانش که لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ = ایمان نیاورده مِنْ قَبْلُ = از قبل أَوْ كَسَبَتْ = یا کسب نکرده فِي إِيمَانِهَا = در ایمانش خَيْرًا = خیری را قُلِ = بگو انْتَظِرُوا = انتظار بکشید إِنَّا = به درستی که ما مُنْتَظِرُونَ = منتظرانیم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE