eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
247 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
با تقدیم سلام و عرض ادب ، ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه  انعام  با   ۱۶۵ آیه به اتمام رسید ، هر شب به مدت ۱۵ الی ۳۰ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدوارم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم . ان‌شاءالله بزودی ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره  اعراف رو شروع می کنیم و امیدوارم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد. 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5998908090794127056.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه یک  سوره : بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان المص(الف لام ميم صاد ) = از حروف مقطعه است آیه دو  سوره : كِتَابٌ = کتابی است که أُنْزِلَ = نازل شده إِلَيْكَ = به سوی تو فَلَا يَكُنْ = پس نباشد فِي صَدْرِكَ = در سینه ات حَرَجٌ مِنْهُ = تنگی ای از آن لِتُنْذِرَ بِهِ = تا بیم دهی به آن وَذِكْرَى = و یاد آوری لِلْمُؤْمِنِينَ = برای مومنان (باشد) -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001159890607810967.mp3
زمان: حجم: 1.9M
تفسیر نور آیه سه سوره : اتَّبِعُوا = پیروی کنید مَا أُنْزِلَ = از آنچه نازل شده إِلَيْكُمْ = به سوی شما مِنْ = از جانب رَبِّكُمْ = پروردگارتان وَلَا تَتَّبِعُوا = و پیروی نکنید مِنْ دُونِهِ = غیر از او أَوْلِيَاءَ = دوستانی را ، سرپرستانی را قَلِيلًا مَا = (اما) چه کم تَذَكَّرُونَ = متذکر می شوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001159890607810975.mp3
زمان: حجم: 2M
تفسیر نور آیه چهار  سوره : وَكَمْ = و چقدر مِنْ قَرْيَةٍ = از آبادی هایی که أَهْلَكْنَاهَا = نابود کردیم ما آن را فَجَاءَهَا = پس آمد آنها را بَأْسُنَا = عذاب ما بَيَاتًا = شب هنگام أَوْ هُمْ قَائِلُونَ = یا در حالی که آنان در خواب روزانه بودند آیه پنج سوره : فَمَا كَانَ = پس نبود دَعْوَاهُمْ = سخنانشان إِذْ = هنگامی که جَاءَهُمْ = آمد ایشان را بَأْسُنَا = عذاب ما إِلَّا = مگر أَنْ قَالُوا = این که گفتند إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ = همانا ما بودیم ظالم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001159890607810986.mp3
زمان: حجم: 1.9M
تفسیر نور آیه شش  سوره : فَلَنَسْأَلَنَّ = پس حتما سئوال می کنیم از الَّذِينَ = کسانی که أُرْسِلَ = فرستاده شده إِلَيْهِمْ = به سویشان (پیامبران) وَلَنَسْأَلَنَّ = و حتما سئوال می کنیم (نیز) الْمُرْسَلِينَ = از پیامبران آیه هفت سوره : فَلَنَقُصَّنَّ = پس حتما شرح می دهیم ، نقل می کنیم عَلَيْهِمْ = بر ایشان بِعِلْمٍ = از روی علم وَمَا كُنَّا = و نبودیم ما از غَائِبِينَ = غایبان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001159890607810992.mp3
زمان: حجم: 2M
تفسیر نور آیه هشت  سوره : وَالْوَزْنُ = و وزن کردن ، سنجش نمودن يَوْمَئِذٍ = در آن روز الْحَقُّ = حق است فَمَنْ = پس کسی که ثَقُلَتْ = سنگین باشد مَوَازِينُهُ = ترازو های او فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ الْمُفْلِحُونَ = ایشانند رستگاران تفسیر نور آیه نهم سوره : - وَمَنْ = و کسی که خَفَّتْ = سبک باشد مَوَازِينُهُ = ترازوهای او فَأُولَئِكَ = پس آنان الَّذِينَ = کسانی هستند خَسِرُوا = زیان رسانده اند أَنْفُسَهُمْ = به خودشان بِمَا كَانُوا = به خاطر این که بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ = به آیات ما ظلم می نمودند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001159890607810993.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه دهم  سوره : وَلَقَدْ = و هر آیینه به تحقیق مَكَّنَّاكُمْ = توانایی دادیم شما را فِي الْأَرْضِ = در زمین وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم لَكُمْ = برای شما فِيهَا = در آن مَعَايِشَ = انواع وسائل زندگی را قَلِيلًا = (اما) چه کم مَا تَشْكُرُونَ = سپاسگزاری می کنید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001159890607810996.mp3
زمان: حجم: 1.7M
تفسیر نور آیه یازده سوره : وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق خَلَقْنَاكُمْ = خلق کردیم شما را ثُمَّ = سپس صَوَّرْنَاكُمْ = صورت بندی نمودیم شما را ثُمَّ قُلْنَا = سپس گفتیم لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان اسْجُدُوا = سجده کنید لِآدَمَ = به آدم فَسَجَدُوا = پس سجده کردند إِلَّا إِبْلِيسَ = مگر ابلیس که لَمْ يَكُنْ = نبود مِنَ السَّاجِدِينَ = از سجده کنندگان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001159890607811004.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه دوازده  سوره : قَالَ = گفت مَا مَنَعَكَ = چه چیز مانع شد تو را أَلَّا تَسْجُدَ = از این که سجده نکنی إِذْ = آن هنگامی که أَمَرْتُكَ = امر کردم تو را ؟ قَالَ أَنَا = گفت من خَيْرٌ = بهترم مِنْهُ = از او خَلَقْتَنِي = خلق کردی مرا مِنْ نَارٍ = از آتش وَخَلَقْتَهُ = و خلق نمودی او را مِنْ طِينٍ = از گل -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001159890607811006.mp3
زمان: حجم: 1.8M
تفسیر نور آیه سیزده سوره : قَالَ = گفت فَاهْبِطْ = پس فرود آی مِنْهَا = از آن فَمَا يَكُونُ = پس نباشد لَكَ = برای تو أَنْ تَتَكَبَّرَ = این که تکبر بورزی ۱ فِيهَا = در آن فَاخْرُجْ = پس خرج شد إِنَّكَ = به درستی که تو مِنَ الصَّاغِرِينَ = از حقیرانی            """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- حق نداری که تکبر بورزی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001159890607811008.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه چهارده  سوره : - قَالَ = گفت أَنْظِرْنِي = مهلت بده مرا إِلَى يَوْمِ = تا روزی که يُبْعَثُونَ = بر انگیخته می شوند آیه پانزده  سوره : قَالَ إِنَّكَ = گفت همانا تو مِنَ الْمُنْظَرِينَ = از مهلت داده شدگانی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE