Mohsen Qaraat4_5994531106802644850.mp3
زمان:
حجم:
2.2M
تفسیر نور
آیه سی ویک سوره #انفال :
وَإِذَا = و هنگامی که
تُتْلَى = خوانده می شود
عَلَيْهِمْ = بر آنها
آيَاتُنَا = آیات ما
قَالُوا = گویند
قَدْ سَمِعْنَا = به تحقیق شنیدیم ما
لَوْ نَشَاءُ = اگر بخواهیم
لَقُلْنَا = هر آینه می گوییم
مِثْلَ هَذَا = مثل این را
إِنْ هَذَا = نیست این (قرآن)
إِلَّا أَسَاطِيرُ = مگر افسانه های
الْأَوَّلِينَ = پیشینیان
آیه سی و دو سوره #انفال :
وَإِذْ = و هنگامی که
قَالُوا = گفتند
اللَّهُمَّ = پروردگارا
إِنْ كَانَ = اگر باشد
هَذَا = این ( کتاب)
هُوَ الْحَقَّ = او ، حق
مِنْ عِنْدِكَ = از طرف تو
فَأَمْطِرْ = پس ببار
عَلَيْنَا = بر ما
حِجَارَةً = سنگ هایی
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان
أَوِ ائْتِنَا = یا بیاور برای ما
بِعَذَابٍ = عذابی
أَلِيمٍ = درد ناک
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5994531106802645878.mp3
زمان:
حجم:
3.2M
تفسیر نور
آیه سی و سه سوره #انفال :
وَمَا كَانَ = و بنا ندارد
اللَّهُ = خداوند
لِيُعَذِّبَهُمْ = تا عذاب کند آنها را
وَأَنْتَ = در حالی که تو
فِيهِمْ = در میانشان هستی
وَمَا كَانَ = و نیست
اللَّهُ = خداوند
مُعَذِّبَهُمْ = عذاب کننده آنها
وَهُمْ = در حالی که آنها
يَسْتَغْفِرُونَ = استغفار می کنند
آیه سی و چهار سوره #انفال :
وَمَا لَهُمْ = و چرا ایشان را
أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ = عذاب نکند
اللَّهُ = خداوند
وَهُمْ يَصُدُّونَ = در حالی که آنها باز می دارند
عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ = از مسجد حرام (مردم را )
وَمَا كَانُوا = در حالی که نباشند
أَوْلِيَاءَهُ = سرپرستان آن
إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ = نیستند سرپرستان آن
إِلَّا الْمُتَّقُونَ = مگر پرهیزکاران
وَلَكِنَّ = ولیکن
أَكْثَرَهُمْ = بیشترشان
لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5994531106802646041.mp3
زمان:
حجم:
1.8M
تفسیر نور
آیه سی و پنج سوره #انفال :
وَمَا كَانَ = و نبود
صَلَاتُهُمْ = نمازشان
عِنْدَ = نزد
الْبَيْتِ = خانه (خدا)
إِلَّا مُكَاءً = مگر سوت کشیدن
وَتَصْدِيَةً = و کف زدن
فَذُوقُوا = پس بچشید
الْعَذَابَ = عذاب را
بِمَا = به خاطر آنکه
كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ = کفر می ورزدید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5994531106802646075.mp3
زمان:
حجم:
2.5M
تفسیر نور
آیه سی و شش سوره #انفال :
إِنَّ = همانا
الَّذِينَ = کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
يُنْفِقُونَ = انفاق می کنند
أَمْوَالَهُمْ = مال هاشان را
لِيَصُدُّوا = تا باز دارند
عَنْ = از
سَبِيلِ اللَّهِ = راه خدا
فَسَيُنْفِقُونَهَا = پس به زودی انفاق می کنند آن را
ثُمَّ = سپس
تَكُونُ = می شود
عَلَيْهِمْ = بر- ایشان
حَسْرَةً = مایه حسرت
ثُمَّ = سپس
يُغْلَبُونَ = شکست می خورند
وَالَّذِينَ = و کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
إِلَى جَهَنَّمَ = به سوی جهنم
يُحْشَرُونَ = محشور می شوند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6001235112665027570.mp3
زمان:
حجم:
2.2M
تفسیر نور
آیه سی و هفت سوره #انفال :
لِيَمِيزَ = تا جدا سازد
اللَّهُ = خداوند
الْخَبِيثَ = نا پاک را
مِنَ الطَّيِّبِ = از پاک
وَيَجْعَلَ = و قرار می دهد
الْخَبِيثَ = نا پاک را
بَعْضَهُ = بعضی از آنها را
عَلَى بَعْضٍ = بر بعض دیگر
فَيَرْكُمَهُ = پس متراکم می کند آنها را
جَمِيعًا = جمیعا ، همگی
فَيَجْعَلَهُ = پس قرار می دهد آنها را
فِي جَهَنَّمَ = در جهنم
أُولَئِكَ = آنان
هُمُ = ایشانند
الْخَاسِرُونَ = زیانکاران
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6003435463065485776.mp3
زمان:
حجم:
2.3M
تفسیر نور
آیه سی و هشت سوره #انفال :
قُلْ = بگو
لِلَّذِينَ = به کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
إِنْ يَنْتَهُوا = اگر دست بردارند
يُغْفَرْ = می آمرزد
لَهُمْ = آنها را
مَا قَدْ سَلَفَ = به تحقیق گذشت
وَإِنْ يَعُودُوا = و اگر باز گردند
فَقَدْ مَضَتْ = پس به تحقیق جاری شود
سُنَّتُ = سنت
الْأَوَّلِينَ = پیشینیان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6003435463065490652.mp3
زمان:
حجم:
1.9M
تفسیر نور
آیه سی و نهم سوره #انفال :
وَقَاتِلُوهُمْ = و کارزار کنید با آنها
حَتَّى لَا تَكُونَ = تا نباشد
فِتْنَةٌ = فتنه ای
وَيَكُونَ = و می باشد
الدِّينُ = دین
كُلُّهُ = همه اش
لِلَّهِ = برای خدا
فَإِنِ = پس اگر
انْتَهَوْا = دست بردارند
فَإِنَّ = پس به درستی که
اللَّهَ = خدا
بِمَا = به آنچه
يَعْمَلُونَ = انجام می دهند
بَصِيرٌ = بیناست
آیه چهل سوره #انفال :
وَإِنْ = و اگر
تَوَلَّوْا = سرپیچی کنند
فَاعْلَمُوا = پس بدانبد که
أَنَّ = همانا
اللَّهَ = خداوند
مَوْلَاكُمْ = سرپرست شماست
نِعْمَ = چه خوب
الْمَوْلَى = سرپرستی
وَنِعْمَ = و چه خوب
النَّصِيرُ = یاوری است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6008114396142782889.mp3
زمان:
حجم:
4.6M
تفسیر نور
آیه چهل و یک سوره #انفال :
وَاعْلَمُوا = و بدانید
أَنَّمَا = جز این نیست که
غَنِمْتُمْ = هر گونه غنیمتی به شما رسید
مِنْ شَيْءٍ = از چیزی
فَأَنَّ = پس به درستی که
لِلَّهِ = مال خداست
خُمُسَهُ = خمس آن ، یک پنجم آن
وَلِلرَّسُولِ = و مال رسول
وَلِذِي الْقُرْبَى = و مال خویشاوندان
وَالْيَتَامَى = و یتیمان
وَالْمَسَاكِينِ = و مسکینان
وَابْنِ السَّبِيلِ = و در راه ماندگان است
إِنْ = اگر
كُنْتُمْ آمَنْتُمْ = ایمان آورده اید
بِاللَّهِ = به خدا
وَمَا أَنْزَلْنَا = و آنچه نازل کردیم
عَلَى عَبْدِنَا = بر بندگانمان
يَوْمَ الْفُرْقَانِ = روز جدایی حق بر باطل
يَوْمَ = روزی که
الْتَقَى الْجَمْعَانِ = ملاقات کردند دو گروه یکدیگر را (۱)
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
قَدِيرٌ = توانا است
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ = روز درگیری دو گروه (جنگ بدر )
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOUE
Mohsen Qaraat4_6008114396142782970.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه چهل و دو سوره #انفال :
إِذْ أَنْتُمْ = هنگامی که شما
بِالْعُدْوَةِ = در طرف
الدُّنْيَا = پایین ترین ، نزدیک ترین
وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ = و ایشان در طرف
الْقُصْوَى = بالا تر ، دور تر
وَالرَّكْبُ = و کاروان ( قریش )
أَسْفَلَ = پایین تر بودند
مِنْكُمْ = از شما
وَلَوْ = و اگر
تَوَاعَدْتُمْ = وعده گذاشته بودید
لَاخْتَلَفْتُمْ = حتما اتتلاف می کردید
فِي الْمِيعَادِ = در وعده گاه
وَلَكِنْ = ولیکن
لِيَقْضِيَ = تا بگذارند ، به پایان برسانند
اللَّهُ = خداوند
أَمْرًا كَانَ = امری را که بود
مَفْعُولًا = شدنی
لِيَهْلِكَ = تا هلاک شود
مَنْ هَلَكَ = هر که هلاک می شود
عَنْ بَيِّنَةٍ = از روی بینش (۱)
وَيَحْيَى = و زنده گردد
مَنْ حَيَّ = هر که زنده می گردد
عَنْ بَيِّنَةٍ = از روی بینش
وَإِنَّ اللَّهَ = و همانا خدا
لَسَمِيعٌ = هرآینه شنوای
عَلِيمٌ = داناست
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- عَنْ بَيِّنَةٍ = از روی اتمام حجت باشد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_6012689051709097652.mp3
زمان:
حجم:
2.4M
تفسیر نور
آیه چهل و سه سوره #انفال :
إِذْ = هنگامی که
يُرِيكَهُمُ = نشان داد به تو آنها را
اللَّهُ = خداوند
فِي مَنَامِكَ = در خوابت
قَلِيلًا = کم ، اندک
وَلَوْ = و اگر
أَرَاكَهُمْ = نشان می داد به آنها را به تو
كَثِيرًا = فراوان
لَفَشِلْتُمْ = حتما سست می شدید
وَلَتَنَازَعْتُمْ = و حتما نزاع می کردید
فِي الْأَمْرِ = در کار (جنگ)
وَلَكِنَّ = ولیکن
اللَّهَ = خداوند
سَلَّمَ = سالم نگه داشت ( شما را )
إِنَّهُ = به درستی که او
عَلِيمٌ = داناست
بِذَاتِ = به درون
الصُّدُورِ = سینه ها
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE