eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
245 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraat4_5947392771282179884.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه  چهل و پنج سوره : وَقَالَ = و گفت الَّذِي = آنکه نَجَا = نجات یافته بود مِنْهُمَا = از آن دو وَادَّكَرَ = و متذکر شد بَعْدَ أُمَّةٍ = بعد از مدتی أَنَا أُنَبِّئُكُمْ = من خبر می دهم شما را بِتَأْوِيلِهِ = به تعبیر آن فَأَرْسِلُونِ = پس بفرستید مرا ( به زندان)   آیه چهل و شش  سوره : يُوسُفُ = یوسف أَيُّهَا الصِّدِّيقُ = ای راستگو أَفْتِنَا = نظر بده به ما فِي سَبْعِ = در مورد هفت بَقَرَاتٍ سِمَانٍ = هفت گاو يَأْكُلُهُنَّ = می خورند آنها را سَبْعٌ = هفت عِجَافٌ = (گاو) لاغر وَسَبْعِ = و هفت سُنْبُلَاتٍ خُضْرٍ = خوشه سبز وَأُخَرَ = و دیگر (هفت خوشه ) يَابِسَاتٍ = خشکیده لَعَلِّي = شاید من أَرْجِعُ = باز گردم إِلَى النَّاسِ = به سوی مردم لَعَلَّهُمْ = شاید آنها يَعْلَمُونَ = بدانند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5947392771282179923.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه چهل و هفت  سوره : قَالَ = گفت تَزْرَعُونَ = کشت می کنید سَبْعَ سِنِينَ = هفت سال  دَأَبًا = پیاپی ، با جدیت فَمَا = پس آنچه حَصَدْتُمْ = درو کردید فَذَرُوهُ = پس بگذاری آن را ، ذخیره کنید آن را فِي سُنْبُلِهِ = در خوشه اش إِلَّا قَلِيلًا = مگر اندکی مِمَّا = از آنچه تَأْكُلُونَ = می خورید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5947392771282182106.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه چهل و هشت  سوره : ثُمَّ يَأْتِي = سپس می آید مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ = بعد از آن سَبْعٌ = هفت شِدَادٌ = (سال) سختی ، قحطی يَأْكُلْنَ = می خورند مَا قَدَّمْتُمْ = آنچه از پیش نهاده اید لَهُنَّ = برای آن سال ها إِلَّا قَلِيلًا = مگر اندکی مِمَّا = از آنچه تُحْصِنُونَ = ذخیره می کنید ، محفوظ می دارید   تفسیر نور آیه چهل و نه  سوره : ثُمَّ يَأْتِي = سپس می آید مِنْ بَعْدِ = از بعد ذَلِكَ = آن عَامٌ فِيهِ = سالی که در آن يُغَاثُ = می بارد (باران)  (۱) النَّاسُ = بر مردم وَفِيهِ = و در آن يَعْصِرُونَ = عصیر می گیرند (۲)             """"""""""""""""""""""""""""""""" ۱- معنی دیگر (يُغَاثُ) یاری می شود آست ۲- عصیر میوه ها و دانه های روغنی را گویند که بر اثر فراوانی از میوه ها عصاره می گیرند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5947392771282182206.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه پنجاه  سوره : وَقَالَ = و گفت الْمَلِكُ = پادشاه ائْتُونِي = بیاورید پیش من بِهِ = او را فَلَمَّا = پس وقتی که جَاءَهُ = آمد نزد او الرَّسُولُ = فرستاده قَالَ ارْجِعْ = گفت باز گرد إِلَى رَبِّكَ = به سوی صاحبتد فَاسْأَلْهُ = پس سئوال کن از او مَا بَالُ = چه بود ، به چه دلیل بود النِّسْوَةِ اللَّاتِي = زنانی که قَطَّعْنَ = بریدند أَيْدِيَهُنَّ = دست هایشان را ؟ إِنَّ = به درستی که رَبِّي = پروردگار من بِكَيْدِهِنَّ = به مکر آنها عَلِيمٌ = آگاه است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5949787443182973162.mp3
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه پنجاه و یک  سوره : قَالَ = گفت مَا خَطْبُكُنَّ = چه بود منظور شما إِذْ = هنگامی که رَاوَدْتُنَّ = کام خواستید يُوسُفَ = یوسف را عَنْ نَفْسِهِ = از خودش قُلْنَ = گفتند حَاشَ لِلَّهِ = منزه است خدا مَا عَلِمْنَا = ما سراغ ندارین عَلَيْهِ = بر او مِنْ سُوءٍ = هیچ بدی ای ، عیبی قَالَتِ = گفت امْرَأَتُ الْعَزِيزِ = زن عزیز الْآنَ = الان حَصْحَصَ الْحَقُّ = جلوه گر شد حق أَنَا رَاوَدْتُهُ = من کام خواستم از او عَنْ نَفْسِهِ = از خودش وَإِنَّهُ = و همانا او لَمِنَ = هر آینه الصَّادِقِينَ = از راستگویان است آیه پنجاه و دو  سوره : ذَلِكَ = این لِيَعْلَمَ = به آن جهت است که بداند أَنِّي = من لَمْ أَخُنْهُ = خیانت نکردم به او بِالْغَيْبِ = در غیاب وَأَنَّ اللَّهَ = و به درستی که خدا لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند كَيْدَ = مکر الْخَائِنِينَ = خائنان را   -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5949787443182973168.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه پنجاه و سه سوره : وَمَا أُبَرِّئُ = و مبرا نمی کنم نَفْسِي = خودم را إِنَّ النَّفْسَ = به درستی که نفس لَأَمَّارَةٌ = همانا فرمان دهنده است بِالسُّوءِ = به بدی إِلَّا مَا = مگر آن که رَحِمَ = رحم کند رَبِّي = پروردگارم إِنَّ = به درستی که رَبِّي = پروردگار من غَفُورٌ = آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5952039242996659215.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه پنجاه و چهار سوره : وَقَالَ الْمَلِكُ = و گفت پادشاه ائْتُونِي بِهِ = بیاورید نزد من او را تا أَسْتَخْلِصْهُ = مخصوص گردانم او را لِنَفْسِي = برای خودم فَلَمَّا = پس وقتی که كَلَّمَهُ = صحبت کرد با او قَالَ إِنَّكَ = گفت همانا تو الْيَوْمَ لَدَيْنَا = امروز نزد ما مَكِينٌ = دارای منزلت أَمِينٌ = و امین هستی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE  
Mohsen Qaraat4_5949787443182973174.mp3
زمان: حجم: 3.5M
تفسیر نور آیه پنجاه و پنج  سوره : قالَ :  گفت یوسف اجْعَلْنِي : بگمار عَلى‌ خَزائِنِ الْأَرْضِ:  بر خزانه های  زمین إِنِّي به درستی که من حَفِيظٌ عَلِيمٌ : نگهبانی دانا هستم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956332204542927538.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه پنجاه و شش  سوره : وَكَذَلِكَ = و اینچنین مَكَّنَّا = تمکن دادیم ، قدرت دادیم لِيُوسُفَ = به یوسف فِي الْأَرْضِ = در (آن) سرزمین تا يَتَبَوَّأُ = مقام گیرد ، جای گیرد مِنْهَا = در آن حَيْثُ = هر کجا يَشَاءُ = بخواهد نُصِيبُ = می رسانیم بِرَحْمَتِنَا = به رحمتتان مَنْ نَشَاءُ = هر که را بخواهیم وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ    آیه پنجاه و هفت  سوره : وَلَأَجْرُ = و هر آينه پاداش الْآخِرَةِ = آخرت خَيْرٌ = بهتر است لِلَّذِينَ = برای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَكَانُوا يَتَّقُونَ = و پرهیز کاری می کردند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956332204542927567.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه پنجاه و هشت  سوره : وَجَاءَ إِخْوَةُ = و آمدند برادران يُوسُفَ = یوسف فَدَخَلُوا = پس وارد شدند عَلَيْهِ = بر او فَعَرَفَهُمْ = پس شناخت آنها را وَهُمْ لَهُ = در حالی که ایشان او را مُنْكِرُونَ = نشناختند   آیه پنجاه و نه  سوره : وَلَمَّا = و وقتی که جَهَّزَهُمْ = مجهز کرد آنها را بِجَهَازِهِمْ = به لوازم‌شان قَالَ = گفت ائْتُونِي = بیاورید نزد من بِأَخٍ = برادری را که لَكُمْ = برای شماست مِنْ أَبِيكُمْ = از پدرتان  (۱) أَلَا تَرَوْنَ = آیا نمی بینید أَنِّي = همانا من أُوفِي = ادا می کنم الْكَيْلَ = پیمانه را وَأَنَا خَيْرُ = و من بهترین الْمُنْزِلِينَ = پذیرایی کنندگانم                """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- بِأَخٍ لَكُمْ مِنْ أَبِيكُمْ = برادری را که از پدر دارید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956332204542940519.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه شصت سوره : فَإِنْ = پس اگر لَمْ تَأْتُونِي بِهِ = نیاوردند نزد من او را فَلَا كَيْلَ = پس پیمانه ای نیست لَكُمْ = برای شما عِنْدِي = نزد من وَلَا تَقْرَبُونِ = و نزدیک من نشوید تفسیر نور آیه شصت و یک  سوره : قَالُوا = گفتند سَنُرَاوِدُ = به زودی گفتگو خواهیم کرد عَنْهُ أَبَاهُ = در مورد او با پدرش وَإِنَّا = و همانا ما لَفَاعِلُونَ = حتما این کار را خواهیم کرد آیه شصت و دو  سوره : وَقَالَ = و گفت (یوسف) لِفِتْيَانِهِ = به غلامان خود اجْعَلُوا = قرار دهید ، بگذارید بِضَاعَتَهُمْ = کالا هایشان را ، سرمایه آنها را فِي رِحَالِهِمْ = در بارهایشان لَعَلَّهُمْ = شاید آنها يَعْرِفُونَهَا = بشناسند آن را إِذَا = هنگامی که انْقَلَبُوا = باز گشتند إِلَى أَهْلِهِمْ = به سوی خانواده شان لَعَلَّهُمْ = شاید آنها يَرْجِعُونَ = بر گردند   -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956332204542940527.mp3
زمان: حجم: 2.2M
تفسیر نور آیه شصت و سه  سوره : فَلَمَّا = پس وقتی که رَجَعُوا = باز گشتند إِلَى أَبِيهِمْ = به سوی پدرشان قَالُوا = گفتند يَا أَبَانَا = ای پدر ما مُنِعَ = منع شد مِنَّا الْكَيْلُ = از ما پیمانه ( سهم غله ) فَأَرْسِلْ = پس بفرست مَعَنَا = با ما أَخَانَا = برادرمان را تا نَكْتَلْ = پیمانه بگیریم وَإِنَّا لَهُ = و همانا ما بر او لَحَافِظُونَ = محافض هستیم آیه شصت و چهار  سوره : قَالَ هَلْ = (یعقوب ) گفت آیا آمَنُكُمْ = خاطر جمع و ایمن باشم از شما عَلَيْهِ = بر او إِلَّا كَمَا = مگر همان طور که أَمِنْتُكُمْ = امینتان کرده بودم عَلَى أَخِيهِ = بر برادرش مِنْ قَبْلُ = از قبل  (۱) فَاللَّهُ = پس خداوند خَيْرٌ = بهترین حَافِظًا = حافظ است وَهُوَ أَرْحَمُ = و او مهربان ترین الرَّاحِمِينَ = مهربانان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE