eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
246 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraat4_5949787443182973174.mp3
زمان: حجم: 3.5M
تفسیر نور آیه پنجاه و پنج  سوره : قالَ :  گفت یوسف اجْعَلْنِي : بگمار عَلى‌ خَزائِنِ الْأَرْضِ:  بر خزانه های  زمین إِنِّي به درستی که من حَفِيظٌ عَلِيمٌ : نگهبانی دانا هستم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956332204542927538.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه پنجاه و شش  سوره : وَكَذَلِكَ = و اینچنین مَكَّنَّا = تمکن دادیم ، قدرت دادیم لِيُوسُفَ = به یوسف فِي الْأَرْضِ = در (آن) سرزمین تا يَتَبَوَّأُ = مقام گیرد ، جای گیرد مِنْهَا = در آن حَيْثُ = هر کجا يَشَاءُ = بخواهد نُصِيبُ = می رسانیم بِرَحْمَتِنَا = به رحمتتان مَنْ نَشَاءُ = هر که را بخواهیم وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ    آیه پنجاه و هفت  سوره : وَلَأَجْرُ = و هر آينه پاداش الْآخِرَةِ = آخرت خَيْرٌ = بهتر است لِلَّذِينَ = برای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَكَانُوا يَتَّقُونَ = و پرهیز کاری می کردند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956332204542927567.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه پنجاه و هشت  سوره : وَجَاءَ إِخْوَةُ = و آمدند برادران يُوسُفَ = یوسف فَدَخَلُوا = پس وارد شدند عَلَيْهِ = بر او فَعَرَفَهُمْ = پس شناخت آنها را وَهُمْ لَهُ = در حالی که ایشان او را مُنْكِرُونَ = نشناختند   آیه پنجاه و نه  سوره : وَلَمَّا = و وقتی که جَهَّزَهُمْ = مجهز کرد آنها را بِجَهَازِهِمْ = به لوازم‌شان قَالَ = گفت ائْتُونِي = بیاورید نزد من بِأَخٍ = برادری را که لَكُمْ = برای شماست مِنْ أَبِيكُمْ = از پدرتان  (۱) أَلَا تَرَوْنَ = آیا نمی بینید أَنِّي = همانا من أُوفِي = ادا می کنم الْكَيْلَ = پیمانه را وَأَنَا خَيْرُ = و من بهترین الْمُنْزِلِينَ = پذیرایی کنندگانم                """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- بِأَخٍ لَكُمْ مِنْ أَبِيكُمْ = برادری را که از پدر دارید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956332204542940519.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه شصت سوره : فَإِنْ = پس اگر لَمْ تَأْتُونِي بِهِ = نیاوردند نزد من او را فَلَا كَيْلَ = پس پیمانه ای نیست لَكُمْ = برای شما عِنْدِي = نزد من وَلَا تَقْرَبُونِ = و نزدیک من نشوید تفسیر نور آیه شصت و یک  سوره : قَالُوا = گفتند سَنُرَاوِدُ = به زودی گفتگو خواهیم کرد عَنْهُ أَبَاهُ = در مورد او با پدرش وَإِنَّا = و همانا ما لَفَاعِلُونَ = حتما این کار را خواهیم کرد آیه شصت و دو  سوره : وَقَالَ = و گفت (یوسف) لِفِتْيَانِهِ = به غلامان خود اجْعَلُوا = قرار دهید ، بگذارید بِضَاعَتَهُمْ = کالا هایشان را ، سرمایه آنها را فِي رِحَالِهِمْ = در بارهایشان لَعَلَّهُمْ = شاید آنها يَعْرِفُونَهَا = بشناسند آن را إِذَا = هنگامی که انْقَلَبُوا = باز گشتند إِلَى أَهْلِهِمْ = به سوی خانواده شان لَعَلَّهُمْ = شاید آنها يَرْجِعُونَ = بر گردند   -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956332204542940527.mp3
زمان: حجم: 2.2M
تفسیر نور آیه شصت و سه  سوره : فَلَمَّا = پس وقتی که رَجَعُوا = باز گشتند إِلَى أَبِيهِمْ = به سوی پدرشان قَالُوا = گفتند يَا أَبَانَا = ای پدر ما مُنِعَ = منع شد مِنَّا الْكَيْلُ = از ما پیمانه ( سهم غله ) فَأَرْسِلْ = پس بفرست مَعَنَا = با ما أَخَانَا = برادرمان را تا نَكْتَلْ = پیمانه بگیریم وَإِنَّا لَهُ = و همانا ما بر او لَحَافِظُونَ = محافض هستیم آیه شصت و چهار  سوره : قَالَ هَلْ = (یعقوب ) گفت آیا آمَنُكُمْ = خاطر جمع و ایمن باشم از شما عَلَيْهِ = بر او إِلَّا كَمَا = مگر همان طور که أَمِنْتُكُمْ = امینتان کرده بودم عَلَى أَخِيهِ = بر برادرش مِنْ قَبْلُ = از قبل  (۱) فَاللَّهُ = پس خداوند خَيْرٌ = بهترین حَافِظًا = حافظ است وَهُوَ أَرْحَمُ = و او مهربان ترین الرَّاحِمِينَ = مهربانان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
استاد عالی4_5987764342878121867.mp3
زمان: حجم: 2.2M
توسل به امام جواد علیه السلام [ دعای توسل دیگر ] - حجت الاسلام والمسلمین عالی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5960982657692094716.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه شصت و پنج سوره : وَلَمَّا فَتَحُوا = و وقتی که گشودند مَتَاعَهُمْ = کالاهایشان را وَجَدُوا = یافتند بِضَاعَتَهُمْ = جنس خودشان را ، سرمایه شان را که رُدَّتْ = برگردانده شده إِلَيْهِمْ = به سویشان قَالُوا = گفتند يَا أَبَانَا = ای پدر ما مَا نَبْغِي = دیگر چه می خواهید هَذِهِ بِضَاعَتُنَا = این سرمایه ماست که رُدَّتْ = برگردانده شده إِلَيْنَا = به سوی ما وَنَمِيرُ = و آذوقه می آوریم أَهْلَنَا = (برای) خانواده مان وَنَحْفَظُ = و حفظ می کنیم أَخَانَا = برادرمان را وَنَزْدَادُ = و بیشتر می گیریم كَيْلَ بَعِيرٍ = پیمانه شتر ، یک بار شتر ذَلِكَ كَيْلٌ = که این پیمانه ای يَسِيرٌ = کوچک است   آیه شصت و شش  سوره : قَالَ = گفت لَنْ أُرْسِلَهُ = هرگز نمی فرستم او را مَعَكُمْ = با شما حَتَّى تُؤْتُونِ = تا بدهید به من مَوْثِقًا مِنَ اللَّهِ = پیمان الهی که لَتَأْتُنَّنِي بِهِ = حتما بیاورید نزد من او را إِلَّا = مگر أَنْ يُحَاطَ = این که مجبور بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5960982657692094740.mp3
زمان: حجم: 3.4M
تفسیر نور آیه شصت و هفت  سوره : وَقَالَ = و (یعقوب) گفت يَا بَنِيَّ = ای فرزندان من لَا تَدْخُلُوا = وارد نشوید مِنْ بَابٍ وَاحِدٍ = از درِ واحد ، از یک در وَادْخُلُوا = و وارد شوید مِنْ أَبْوَابٍ = از درهای مُتَفَرِّقَةٍ = متفرق ، گوناگون وَمَا أُغْنِي = و بی نیاز نیستم عَنْكُمْ = از شما مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا مِنْ شَيْءٍ = هیچ چیزی را  (۱) إِنِ الْحُكْمُ = نیست حُکم إِلَّا لِلَّهِ = مگر برای خدا عَلَيْهِ = بر او تَوَكَّلْتُ = توکل کردم وَعَلَيْهِ = و بر او فَلْيَتَوَكَّلِ = پس باید توکل کنند  (۲) الْمُتَوَكِّلُونَ = توکل کنندگان آیه شصت و هشت  سوره : وَلَمَّا = و وقتی که دَخَلُوا = داخل شدند مِنْ حَيْثُ = از آن جا که أَمَرَهُمْ = امر کرده بود ایشان را أَبُوهُمْ = پدرشان مَا كَانَ يُغْنِي = دور نمی ساخت ، بی نیاز نمی کرد عَنْهُمْ = از ایشان مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا مِنْ شَيْءٍ = هیچ چیزی را إِلَّا حَاجَةً = مگر حاجتی فِي نَفْسِ = در دل ، در روح بقیه کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5965065668352031765.mp3
زمان: حجم: 1.8M
تفسیر نور آیه شصت و نه سوره : وَلَمَّا دَخَلُوا = و وقتی وارد شدند عَلَى يُوسُفَ = بر یوسف آوَى = جای داد إِلَيْهِ = نزد خودش أَخَاهُ = برادرش را قَالَ إِنِّي = گفت همانا من أَنَا أَخُوكَ = منم برادر تو فَلَا تَبْتَئِسْ = پس غمگین مباش بِمَا كَانُوا = به آنچه انجام يَعْمَلُونَ = می دادند   -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5965065668352031808.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  هفتاد  سوره : فَلَمَّا = پس وقتی که جَهَّزَهُمْ = مجهز کرد آنها را بِجَهَازِهِمْ = به لوازمشان  (۱) جَعَلَ = قرار داد السِّقَايَةَ = ظرف آبخوری را فِي رَحْلِ أَخِيهِ = در بار برادرش ثُمَّ أَذَّنَ = سپس بانک زد مُؤَذِّنٌ = بانک زنی أَيَّتُهَا الْعِيرُ = ای کاروانیان إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ = به درستی که شما حتما دزد هستید  (۲) آیه هفتاد و یک  سوره : قَالُوا = گفتند وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ = و روی کردند به آنها مَاذَا تَفْقِدُونَ = چه چیز گم کرده اید ؟ آیه هفتاد و دو سوره : قَالُوا = گفتند نَفْقِدُ = گم کرده ایم صُوَاعَ = جام ، پیمانه الْمَلِكِ = شاه را وَلِمَنْ = و برای هر کس که جَاءَ بِهِ = بیاورد آن را  (۳) حِمْلُ = بار بَعِيرٍ = شتری است وَأَنَا بِهِ = و من به آن زَعِيمٌ = ضامن هستم             """"""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ = پس وقتی که بارهای آنها را بست ۲- سَارِقُونَ = سرقت کنندگان ۳- جَاءَ = آمد  جَاءَ بِ = آورد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5967317468165719753.mp3
زمان: حجم: 1.8M
تفسیر نور آیه هفتاد و سه سوره : قَالُوا = گفتند تَاللَّهِ = به خدا سوگند لَقَدْ = هر آینه به تحقیق عَلِمْتُمْ = دانسته آید مَا جِئْنَا = نیامده ایم ما لِنُفْسِدَ = تا فساد کنیم فِي الْأَرْضِ = در (این) سرزمین وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ = و ما دزد نبوده ایم آیه  هفتاد و چهار  سوره ‌: قَالُوا = گفتند فَمَا = پس چیست جَزَاؤُهُ = کیفر آن ، سزایش إِنْ كُنْتُمْ = اگر باشید از كَاذِبِينَ = دروغگویان آیه هفتاد و پنج  سوره : قَالُوا = گفتند جَزَاؤُهُ = کیفر آن ، سزایش مَنْ = کسی است که وُجِدَ = یافت شود فِي رَحْلِهِ = در برش فَهُوَ = پس او جَزَاؤُهُ = کیفر آن است كَذَلِكَ = این چنین نَجْزِي = جزا می دهیم الظَّالِمِينَ = ظالمان را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE