eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
244 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraai4_5999055773244595335.mp3
زمان: حجم: 1.7M
تفسیر نور آیه  صد و یازده  سوره : لَقَدْ = هر آینه به تحقیق كَانَ = باشد فِي قَصَصِهِمْ = در سرگذشت آنها عِبْرَةٌ = عبرتی لِأُولِي الْأَلْبَابِ = برای صاحبان خرد مَا كَانَ = نبود ، نیست حَدِيثًا = (این قرآن ) سخنی که يُفْتَرَى = به دروغ ساخته می شود وَلَكِنْ = ولیکن ، بلکه تَصْدِيقَ الَّذِي = تصدیق (کتابی است) که بَيْنَ يَدَيْهِ = پیش رویش بوده وَتَفْصِيلَ = و توضیح و شرح كُلِّ شَيْءٍ = همه چیز است وَهُدًى = و هدایتی وَرَحْمَةً = و رحمتی است لِقَوْمٍ = برای قومی که يُؤْمِنُونَ = ایمان می آورند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
با تقدیم سلام و عرض ادب ، ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه  یوسف با ۱۱۱   آیه به اتمام رسید ، هر شب به مدت ۱۵ الی ۳۰ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدواریم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم . ان‌شاءالله بزودی ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره   رعد   رو شروع می کنیم و امیدواریم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد. 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6010523761126681733.mp3
زمان: حجم: 2.4M
تفسیر نور آیه  یک سوره : بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان المر = از حروف مقطعه تِلْكَ آيَاتُ = این آیه های الْكِتَابِ = کتاب (خداست) وَالَّذِي = و آنچه أُنْزِلَ = نازل شد إِلَيْكَ = به سوی تو مِنْ رَبِّكَ = از جانب پروردگارت الْحَقُّ = حق است وَلَكِنَّ = ولیکن أَكْثَرَ = بیشتر النَّاسِ = مردم لَا يُؤْمِنُونَ = ایمان نمی آورند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6010523761126681764.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه  دو  سوره : اللَّهُ = خداوند است الَّذِي رَفَعَ = که بر افراشته،  بالا برد السَّمَاوَاتِ = آسمان ها را بِغَيْرِ عَمَدٍ = بدون ستونی که تَرَوْنَهَا = ببینید آن را ثُمَّ اسْتَوَى = سپس پرداخت عَلَى الْعَرْشِ = به عرش وَسَخَّرَ = و مسخر ساخت الشَّمْسَ = خورشید وَالْقَمَرَ = و ماه را که كُلٌّ يَجْرِي = هر یک سیر می کند لِأَجَلٍ مُسَمًّى = تا زمان معینی يُدَبِّرُ = تدبیر می کند الْأَمْرَ = کار را يُفَصِّلُ = توضیح می دهد ، تشریح می کند الْآيَاتِ = آيات را لَعَلَّكُمْ = شاید شما بِلِقَاءِ = به دیدار رَبِّكُمْ = پروردگارتان تُوقِنُونَ = یقین پیدا کنید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6010523761126682068.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه سه  سوره : وَهُوَ الَّذِي = او کسیست که مَدَّ الْأَرْضَ = گسترد زمین را وَجَعَلَ فِيهَا = و قرار داد در آن رَوَاسِيَ = کوه ها وَأَنْهَارًا = و نهر هایی وَمِنْ كُلِّ = و از تمام الثَّمَرَاتِ = میوه ها جَعَلَ فِيهَا = قرار داد در آن زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ = دو جفت ، دو صنف يُغْشِي = می پوشاند اللَّيْلَ النَّهَارَ = شب را به روز إِنَّ = به درستی که فِي ذَلِكَ = در این لَآيَاتٍ = هر آینه آیاتی است لِقَوْمٍ = برای قومی که يَتَفَكَّرُونَ = تفکر می کنند   -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6010523761126682079.mp3
زمان: حجم: 1.7M
تفسیر نور آیه  چهار سوره : وَفِي الْأَرْضِ = و در زمین قِطَعٌ ﷼ قطعه هایی مُتَجَاوِرَاتٌ = در کنار هم هستند وَجَنَّاتٌ = و باغ هایی مِنْ أَعْنَابٍ = از انگور ها وَزَرْعٌ = و زراعت وَنَخِيلٌ = و خرماها صِنْوَانٌ = از یک ریشه وَغَيْرُ صِنْوَانٍ = و غیر یک ریشه يُسْقَى = که سیراب می شوند  (۱) بِمَاءٍ وَاحِدٍ = از یک آب وَنُفَضِّلُ = و برتری می دهیم بَعْضَهَا = بعضی از آن را عَلَى بَعْضٍ = بر بعضی دیگر فِي الْأُكُلِ = در خوراکی ، میوه إِنَّ = همانا فِي ذَلِكَ = در این لَآيَاتٍ = هر آینه نشانه هایی است لِقَوْمٍ = برای قومی که يَعْقِلُونَ = تعقل می کنند                    """""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يُسْقَى = سیراب می شود: -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6010523761126682090.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه  پنج  سوره : وَإِنْ تَعْجَبْ = و اگر تعجب کنی فَعَجَبٌ = پس عجیب قَوْلُهُمْ = گفتار آنهاست که (می گویند ) أَإِذَا = آیا هنگامی که كُنَّا تُرَابًا = خاک شدیم أَإِنَّا لَفِي = آیا ما واقعا در خَلْقٍ = خلقت جَدِيدٍ = جدیدی هستیم ؟ أُولَئِكَ = آنان الَّذِينَ = کسانی هستند که كَفَرُوا = کافر شدند بِرَبِّهِمْ = به پروردگارشان وَأُولَئِكَ = و آنان الْأَغْلَالُ = غل و زنجیر ها فِي أَعْنَاقِهِمْ = در گردن ها دارند  (۱) وَأُولَئِكَ = و آنان أَصْحَابُ = یاران النَّارِ = آتشند هُمْ فِيهَا = آنها در آن خَالِدُونَ = جاودانند (۲)                """"""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- أَعْنَاقِهِمْ = گردن هایشان ۲- خَالِدُونَ = جاودانان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6010523761126682109.mp3
زمان: حجم: 2.2M
تفسیر نور آیه  شش  سوره : وَيَسْتَعْجِلُونَكَ = و عجله می کنند تو را بِالسَّيِّئَةِ = به بدی قَبْلَ الْحَسَنَةِ = قبل از نیکی  (۱) وَقَدْ خَلَتْ = و به تحقیق گذشت مِنْ قَبْلِهِمُ = قبل از آنها الْمَثُلَاتُ = بلاهای عبرت انگیز وَإِنَّ رَبَّكَ = و همانا پروردگار تو لَذُو مَغْفِرَةٍ = هر آینه دارای آمرزشی لِلنَّاسِ = برای مردم است عَلَى ظُلْمِهِمْ = بر ظلمشان وَإِنَّ = و به درستی که رَبَّكَ = پروردگارت لَشَدِيدُ = هر آینه سخت الْعِقَابِ = مجازات است             """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- آنها پیش از حسنه و رحمت از تو تقاضای سیئه و عذاب می کنند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
5.2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
... تــــــــــماس از بـــــــهشت🥀 به مناسبت چهلمین روز درگذشت شهید جمهور آیت الله رئیسی تماسی از بهشت تقدیم نگاه شما همراهان💔 چهل روز گذشت.... 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6010523761126682117.mp3
زمان: حجم: 1.7M
تفسیر نور آیه  هفت  سوره : وَيَقُولُ = و می گویند  (۱) الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند لَوْلَا أُنْزِلَ = چرا نازل نمی شود عَلَيْهِ آيَةٌ = بر او آیه ای مِنْ = از جانب رَبِّهِ = پروردگارش ؟ إِنَّمَا = جز این نیست که أَنْتَ مُنْذِرٌ = تو بیم دهنده ای وَلِكُلِّ قَوْمٍ = و برای هر گروهی هَادٍ = هدایت کننده ای است                 """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَقُولُ = می گوید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6010523761126682124.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه هشت سوره : اللَّهُ = خداوند يَعْلَمُ = می داند مَا تَحْمِلُ = آنچه حمل می کند كُلُّ أُنْثَى = هر زنی ، هر ماده ای وَمَا تَغِيضُ = و آنچه کم می کنند الْأَرْحَامُ = رحم ها وَمَا تَزْدَادُ = و آنچه زیاد می کنند  (۱) وَكُلُّ شَيْءٍ = و هر چیزی عِنْدَهُ = نزد او بِمِقْدَارٍ = به مقدار ، به اندازه است   آیه نه سوره : عَالِمُ = عالم است الْغَيْبِ = به غیب وَالشَّهَادَةِ = و شهود و آشکار الْكَبِيرُ = بزرگ و الْمُتَعَالِ = متعالی است آیه ده  سوره : سَوَاءٌ = یکسان است مِنْكُمْ مَنْ = از شما کسی که أَسَرَّ الْقَوْلَ = پنهانی سخن گوید وَمَنْ = و کسی که جَهَرَ بِهِ = آشکار کند آن را وَمَنْ هُوَ = و کسی که او مُسْتَخْفٍ = نهان باشد بِاللَّيْلِ = به شب وَسَارِبٌ = و روان شود بِالنَّهَارِ = به روز               """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- تَغِيضُ = کم می کند  تَزْدَادُ = زیاد می کند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE