eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
244 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
رهبر معظم انقلاب: هر رأی به هر یک از نامزدها یک رأی به جمهوری اسلامی ایران است. امروز ملت ایران حماسه حضور را رقم خواهد زد. 🪴●|@TAFSIRENOURE
برای ایران و انتخابات؛ در وهله اول تلاش بر افزایش مشارکت در انتخابات را داشته باشید حتی اگر کاندیدای مورد نظر فردی خلاف نظر شما باشد چرا که امام انقلاب فرمودند: میزان، رای ملت است. به مخاطبین خود پیام دهید، تماس بگیرید کسانی که حس میکنید مردد هستند با ایشان تماس بگیرید و سعی کنید مجاب به رأی دادن بکنید. در وهله دوم گوش بسپارید به بیانات ولیِّ فقیه جامعه که فرمودند به کسی که ذره ای گرایش به غرب گرایی دارد رأی ندهید و در راستای محقق کردن این فرمایش تلاش کنید تا مجاب کنید به نامزد هایی رأی دهند که تفکرشان در راستای منظومه فکری حضرت آقا باشد و گوش به فرمان ولیِّ فقیه جامعه باشند. در وهله سوم و پس از انتخاب نامزد انقلابی مورد نظر در صورت عدم اجماع از ایجاد اختلاف در جبهه انقلاب و تخریب نمایندگان انقلابی بپرهیزید و در روی کار آمدن جبهه انقلاب و نمایندگان انقلابی متحد باشید. و در انتها با تحقیق و بررسی نامزد های انتخاباتی به فرد درست و اصلح رأی دهید. رأی بندهٔ حقیر به عنوان ادمین این کانال آقای دکتر سعید جلیلی، کد ۴۴ هستند. "این مجموعه هیچ ارتباطی با آقای قرائتی ندارد و صرفا جمعی از علاقه مندان به ایشان این کانال را اداره می‌کنند." 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6030881300519338772.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه  چهارده  سوره : لَهُ دَعْوَةُ = برای اوست دعوت الْحَقِّ = حق وَالَّذِينَ = و کسانی که يَدْعُونَ = می خوانند مِنْ دُونِهِ = غیر از او را لَا يَسْتَجِيبُونَ = اجابت نمی کنند لَهُمْ = برایشان بِشَيْءٍ = چیزی إِلَّا كَبَاسِطِ = مگر مانند کسی که گشاینده كَفَّيْهِ = دو دستش است إِلَى الْمَاءِ = به سوی آب لِيَبْلُغَ = برای اینکه برساند فَاهُ = به دهانش وَمَا هُوَ = و نیست او بِبَالِغِهِ = رساننده اش وَمَا دُعَاءُ = و نیست دعاء الْكَافِرِينَ = کافران إِلَّا فِي ضَلَالٍ = مگر در گمراهی آیه  پانزده   سوره : وَلِلَّهِ = و برای خدا يَسْجُدُ = سجده می کنند  (۱) مَنْ = کسانی که فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین هستند طَوْعًا = از روی اطاعت وَكَرْهًا = و کراهت وَظِلَالُهُمْ = و سایه هایشان (نیز) بِالْغُدُوِّ = بامداد وَالْآصَالِ ☆ = و شبانگاهان                  """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَسْجُدُ = سجده می کند ☆ سجده مستحب -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6030881300519341332.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه  شانزده  سوره : قُلْ مَنْ = بگو چه کسی رَبُّ السَّمَاوَاتِ = پروردگار آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین است قُلِ اللَّهُ = بگو الله قُلْ = بگو أَفَاتَّخَذْتُمْ = آیا پس گرفته اید مِنْ دُونِهِ = غیر از او را أَوْلِيَاءَ = دوستان ، سرپرست لَا يَمْلِكُونَ = که مالک نمی باشند لِأَنْفُسِهِمْ نَفْعًا = خودشان را نفعی وَلَا ضَرًّا = و نه ضرری ؟ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي = بگو آیا مساوی است الْأَعْمَى = کور وَالْبَصِيرُ = و بینا ؟ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي = یا آیا یکسان است الظُّلُمَاتُ = ظلمت ها ، تاریکی ها وَالنُّورُ = و نور ؟ أَمْ جَعَلُوا = یا قرار دادند لِلَّهِ = برای خدا شُرَكَاءَ = شریکانی که خَلَقُوا = خلق کردند كَخَلْقِهِ = مانند خلقش فَتَشَابَهَ = پس مشتبه سد الْخَلْقُ = خلقت عَلَيْهِمْ = بر ایشان ؟ قُلِ اللَّهُ = بگو خدا خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ = خالق همه چیز است وَهُوَ الْوَاحِدُ = و او یکتای الْقَهَّارُ = پیروز است ، بسیار مسلط است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6030394345717248264.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه  هفده  سوره : أَنْزَلَ = فرو فرستاد مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان مَاءً = آبی فَسَالَتْ = پس جاری شد أَوْدِيَةٌ = (در) دره ها بِقَدَرِهَا = به اندازه آن فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ = پس حمل کرد سیل زَبَدًا = کفی فراوان رَابِيًا = بالا آمده وَمِمَّا = و از آنچه يُوقِدُونَ عَلَيْهِ = می افروزند بر آن فِي النَّارِ = در آتش ابْتِغَاءَ = (برای) بدست آوردن حِلْيَةٍ = زینت آلات أَوْ مَتَاعٍ = یا وسایل زندگی زَبَدٌ مِثْلُهُ = کفی مثل آن كَذَلِكَ = این چنین يَضْرِبُ اللَّهُ = (مثل ) می زند خداوند الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ = حق و باطل را فَأَمَّا الزَّبَدُ = پس اما کف فَيَذْهَبُ = می رود ، نابود می شود جُفَاءً = به کناری وَأَمَّا مَا = و اما آنچه يَنْفَعُ النَّاسَ = سود می دهد به مردم فَيَمْكُثُ = پس می ماند فِي الْأَرْضِ = در زمین كَذَلِكَ = این چنین يَضْرِبُ اللَّهُ = می زند خداوند الْأَمْثَالَ = مثل ها را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6030394345717248282.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه هیجده  سوره : لِلَّذِينَ = برای کسانی که اسْتَجَابُوا = استجابت کردند لِرَبِّهِمُ = پروردگارشان را الْحُسْنَى = (نتیجه) نیک است وَالَّذِينَ = و کسانی که لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ = استجابت نکردند او را لَوْ أَنَّ = اگر همانا لَهُمْ = برای آنها باشد مَا فِي الْأَرْضِ = آنچه در زمین است جَمِيعًا = همه اش وَمِثْلَهُ مَعَهُ = و مثل آن برای او لَافْتَدَوْا بِهِ = فدا می دهند به آن أُولَئِكَ = آنان لَهُمْ = برایشان سُوءُ الْحِسَابِ = بد حسابی است وَمَأْوَاهُمْ = و جایگاهشان جَهَنَّمُ = جهنم است وَبِئْسَ = وچه بد الْمِهَادُ = جایگاهی است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6030394345717248308.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه  نوزده   سوره : أَفَمَنْ = آیا پس کسی که يَعْلَمُ = می داند أَنَّمَا = همانا آنچه أُنْزِلَ = نازل شد إِلَيْكَ = به سوی تو مِنْ رَبِّكَ = از جانب پروردگارت الْحَقُّ = حق است كَمَنْ = مانند کسی است که هُوَ أَعْمَى = او نابیناست ؟  إِنَّمَا = جز این نیست که يَتَذَكَّرُ = متذکر می شوند  (۱) أُولُو الْأَلْبَابِ = صاحبان خرد                    """"""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَتَذَكَّرُ = متذکر می شود -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6030394345717248317.mp3
زمان: حجم: 1.4M
تفسیر نور آیه بیست سوره : الَّذِينَ = آنان که يُوفُونَ = وفا می کنند بِعَهْدِ اللَّهِ = به عهد الهی وَلَا يَنْقُضُونَ = و نمی شکنند الْمِيثَاقَ = پیمان را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6030394345717248333.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه  بیست و یک  سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که يَصِلُونَ = می پیوندند مَا أَمَرَ = هر آنچه را امر کرده اللَّهُ بِهِ = خداوند به آن أَنْ يُوصَلَ = که بپیوندند  (۱) وَيَخْشَوْنَ = و می ترسند از رَبَّهُمْ = پروردگارشان وَيَخَافُونَ = و بیم دارند سُوءَ الْحِسَابِ = از بدی حساب             """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- أَنْ يُوصَلَ = که وصل شود ، که پیوند شود     -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6032646145530936838.mp3
زمان: حجم: 3.5M
تفسیر نور آیه  بیست و دو   سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که صَبَرُوا = صبر کردند ابْتِغَاءَ = برای طلب نمودن وَجْهِ رَبِّهِمْ = ذات پروردگارشان وَأَقَامُوا = و بپای داشتند الصَّلَاةَ = نماز را وَأَنْفَقُوا = و انفاق کردند مِمَّا = از آنچه رَزَقْنَاهُمْ = روزیشان کردیم سِرًّا وَ =پنهانی و عَلَانِيَةً = آشکار وَيَدْرَءُونَ = و دفع می کنند ، از میان می برند بِالْحَسَنَةِ = با نیکی السَّيِّئَةَ = بدی را أُولَئِكَ = آنان لَهُمْ = برای ایشان است عُقْبَى = پایان کار الدَّارِ = سرای دیگر -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraai4_6032646145530936852.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه  بیست و سه  سوره : جَنَّاتُ عَدْنٍ = باغهای جاودانی که يَدْخُلُونَهَا = وارد می شوند وَمَنْ صَلَحَ = با کسانی که صالحند  (۱) مِنْ آبَائِهِمْ = از پدرانشان وَأَزْوَاجِهِمْ = و همسرانشان وَذُرِّيَّاتِهِمْ = و فرزندانشان وَالْمَلَائِكَةُ = و فرشتگان يَدْخُلُونَ = وارد می شوند عَلَيْهِمْ = بر آنها مِنْ كُلِّ بَابٍ = از هر دری           """""""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَمَنْ صَلَحَ = هر که صالح باشد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE