eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
245 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_5994291211404327896.mp3
زمان: حجم: 3.7M
تفسیر نور آیه شانزده  سوره : وَمَا خَلَقْنَا = و خلق نکردیم ما السَّمَاءَ = آسمان وَالْأَرْضَ = و زمین وَمَا = و آنچه بَيْنَهُمَا = بین آن دو است لَاعِبِينَ = بازی کنان آیه هفده  سوره : لَوْ أَرَدْنَا = اگر می خواستیم أَنْ نَتَّخِذَ = که بگیریم ، انتخاب کنیم لَهْوًا = سرگرمی لَاتَّخَذْنَاهُ = حتما می گرفتیم آن را مِنْ لَدُنَّا = از نزد خود ، متناسب خود إِنْ كُنَّا = اگر بودیم فَاعِلِينَ = انجام دهنده (۱). آیه هیجده  سوره : بَلْ نَقْذِفُ = بلکه می کوبیم بِالْحَقِّ = حق را عَلَى الْبَاطِلِ = بر سر باطل فَيَدْمَغُهُ = پس می شکند آن را فَإِذَا = پس ناگهان هُوَ زَاهِقٌ = او نابود شونده است وَلَكُمُ الْوَيْلُ = و وای برشما مِمَّا = از آنچه تَصِفُونَ = توصیف می کنید """""""""""""""""""""""""""""""" ۱- فَاعِلِينَ = انجام دهندگان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
7.3M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♨️ ماجرای نامه التماسی ترامپ به رهبر معظم انقلاب!!👌🏻 بسیار عالی و دقیق! این کلیپ را ببینید و منتشر کنید دوستان مخصوصا برای افرادی بفرستید که مدتها تلاش کردند جمهوری اسلامی را به خاطر پذیرش مذاکره غیرمستقیم با آمریکا، شماتت و سرزنش کنند!!!. 🪴●|@TAFSIRENOURE
26.1M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
امیر ارتا میگه من تا حالا تو زندگیم نماز نخوندم😎جوابشو بشنوید😊 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5994291211404327900.mp3
زمان: حجم: 3.8M
تفسیر نور آیه نوزده سوره : وَلَهُ = و برای اوست مَنْ = هر که فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَالْأَرْضِ = و در زمین است وَمَنْ = و کسانی که عِنْدَهُ = نزد او هستند لَا يَسْتَكْبِرُونَ = تکبر نمی ورزند عَنْ عِبَادَتِهِ = از عبادتش وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ = و خسته نمی شوند آیه بیست سوره : يُسَبِّحُونَ = تسبیح می کنند اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ = شب و روز لَا يَفْتُرُونَ = سست نمی شوند آیه بیست و یک  سوره : أَمِ اتَّخَذُوا = آیا انتخاب نمودند آلِهَةً = معبود هایی مِنَ الْأَرْضِ = از زمین که هُمْ = آنها يُنْشِرُونَ = حیات دوباره می دهند ؟ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5994291211404327903.mp3
زمان: حجم: 1.5M
تفسیر نور آیه بیست و دو  سوره : لَوْكَانَ = اگر بود فِيهِمَا = در آن دو (زمین و آسمان ) آلِهَةٌ = معبودهایی إِلَّا اللَّهُ = به جز خدا لَفَسَدَتَا = حتما فاسد می شدند (۱) تباه می شدند فَسُبْحَانَ اللَّهِ = پس منزه است خدا رَبِّ الْعَرْشِ = پروردگار عرش عَمَّا = از آنچه يَصِفُونَ = وصف می کنند """"""""""""""""""""""""""""" ۱- قطعا زمین و آسمان تباه می شدند و نظام جهان برهم می خورد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6001252387023506699.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه بیست و سه  سوره : لَا يُسْأَلُ = پرسیده نمی شود (خدا) عَمَّا = از آنچه يَفْعَلُ = انجام می دهد وَهُمْ = در حالی که ایشان يُسْأَلُونَ = سئوال می شوند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6030622232387004610.mp3
زمان: حجم: 1.9M
تفسیر نور آیه بیست و چهار  سوره : أَمِ اتَّخَذُوا = یا این که گرفتند مِنْ دُونِهِ = غیر از او آلِهَةً = معبودانی ؟ قُلْ = بگو هَاتُوا = بیاورید بُرْهَانَكُمْ = دلیلتان را هَذَا ذِكْرُ = این سخن و یاد کرد مَنْ = کسانی است که مَعِيَ = با من هستند وَذِكْرُ = و سخن و یاد کرد مَنْ = کسانی است که قَبْلِي = قبل از من بودند بَلْ أَكْثَرُهُمْ = بلکه بیشترشان لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانند الْحَقَّ = حق و حقیقت را فَهُمْ = پس انها مُعْرِضُونَ = روی گردانانند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6026185969256901057.mp3
زمان: حجم: 3.4M
تفسیر نور آیه بیست و پنج  سوره : وَمَا أَرْسَلْنَا = و نفرستادیم مِنْ قَبْلِكَ = قبل از تو مِنْ = هیچ رَسُولٍ = رسولی إِلَّا = مگر این که نُوحِي = وحی کردیم إِلَيْهِ = به سوی او أَنَّهُ = به درستی که لَا إِلَهَ = نیست معبودی إِلَّا = مگر أَنَا = من فَاعْبُدُونِ = پس مرا بپرستید آیه بیست و شش سوره : وَقَالُوا = و گفتند اتَّخَذَ = گرفته الرَّحْمَنُ = خدای رحمان وَلَدًا = فرزندی سُبْحَانَهُ = منزه است بَلْ = بلکه عِبَادٌ = بندگانی مُكْرَمُونَ = گرامی هستند آیه بیست و هفت  سوره : لَا يَسْبِقُونَهُ = سبقت نمی گیرد بِالْقَوْلِ = در سخن وَهُمْ = و ایشان بِأَمْرِهِ = به فرمان او يَعْمَلُونَ = عمل می کنند آیه بیست و هشت سوره : يَعْلَمُ = می داند مَا = آنچه بَيْنَ أَيْدِيهِمْ = پیش رویشان است وَمَا = و آنچه خَلْفَهُمْ = پشت سرشان است  (۱) وَلَا يَشْفَعُونَ = و شفاعت نمی کنند إِلَّا = مگر لِمَنِ = برای کسی که ارْتَضَى = (خدا) رضایت دهد وَهُمْ = و ایشان مِنْ = از خَشْيَتِهِ = ترس او ، هیبت او مُشْفِقُونَ = بیمناکند ، لرزانند (۲)                 """"""""""""""""""""""""""" ۱- خداوند همه اعمال امروز ، آینده  و هم گذشته آنها را می داند ۲- مُشْفِقُونَ = بیمناکان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOUR
Mohsen Qarati4_6037315462176451417.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه بیست و نه  سوره : وَمَنْ يَقُلْ = و هر کس بگوید مِنْهُمْ = از آنها إِنِّي = همانا من إِلَهٌ = معبودی مِنْ دُونِهِ = غیر از او هستم فَذَلِكَ = پس این چنین نَجْزِيهِ = جزا می دهیم اورا جَهَنَّمَ = در جهنم كَذَلِكَ = این گونه نَجْزِي = جزا می دهیم الظَّالِمِينَ = ستمگران را آیه سی  سوره : أَوَلَمْ يَرَ = آیا و ندیدند الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند أَنَّ = همانا السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضَ = و زمین كَانَتَا = بودند رَتْقًا = بهم پیوسته فَفَتَقْنَاهُمَا = پس ما از هم باز کردیم آن دو را وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم مِنَ الْمَاءِ = از آب كُلَّ شَيْءٍ = هر چیزِ حَيٍّ = زنده ای را أَفَلَا يُؤْمِنُونَ = آیا پس ایمان نمی آورند آیه سی ویک سوره : وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم فِي الْأَرْضِ = در زمین رَوَاسِيَ = کوه ها ی استوار أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ = که (مبادا ) بلرزاند آنها را وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم فِيهَا = در آن فِجَاجًا = دره ها سُبُلًا = راه هایی لَعَلَّهُمْ = شاید ایشان يَهْتَدُونَ = هدایت شوند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
9.5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
شب جمعه است... هوایت نکنم می میرم 🖤 .🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6028437769070596383.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه سی و دو سوره : وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم السَّمَاءَ = آسمان سَقْفًا = سقفی مَحْفُوظًا = محفوظ وَهُمْ = و آنها عَنْ آيَاتِهَا = از نشانه های آن مُعْرِضُونَ = روی گردانانند آیه سی و سه  سوره : وَهُوَ = و او الَّذِي = کسی است که خَلَقَ = خلق کرد اللَّيْلَ = شب وَالنَّهَارَ = و روز را وَالشَّمْسَ = و خورشید وَالْقَمَرَ = و ماه را كُلٌّ = هر یک فِي فَلَكٍ = در مداری يَسْبَحُونَ = شناورند ، در حرکتند آیه سی و چهار  سوره : وَمَا جَعَلْنَا = و قرار ندادیم لِبَشَرٍ = برای بشر مِنْ قَبْلِكَ = قبل از تو الْخُلْدَ = جاودانگی را أَفَإِنْ = آیا پس اگر مِتَّ = تو مردی فَهُمُ = پس ایشان الْخَالِدُونَ = جاودان می مانند (۱) آیه سی و پنج  سوره : كُلُّ نَفْسٍ = هر نفسی ذَائِقَةُ = چشنده الْمَوْتِ = مرگ است وَنَبْلُوكُمْ = و آزمایش می کنیم ما شما را بِالشَّرِّ = با بدی وَالْخَيْرِ = و حوبی فِتْنَةً = آزمایشی وَإِلَيْنَا = و به سوی ما تُرْجَعُونَ = باز گردانده می شوید حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6032874032200688122.mp3
زمان: حجم: 2.4M
تفسیر نور آیه سی و شش سوره : وَإِذَا = و هنگامی که رَآكَ = ببینند تو را الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند إِنْ يَتَّخِذُونَكَ = نمی گیرند تو را إِلَّا هُزُوًا = مگر به مسخرگی أَهَذَا = ( و می گویند ) آیا این الَّذِي = همان کسی است که يَذْكُرُ = یاد می کند آلِهَتَكُمْ = خدایان شما را (به بدی ) وَهُمْ = در حالی که ایشان بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ = یاد خدای رحمان را هُمْ كَافِرُونَ = خودشان منکرند آیه سی و هفت سوره : خُلِقَ = آفریده شد الْإِنْسَانُ = انسان مِنْ عَجَلٍ = از عجله سَأُرِيكُمْ = به زودی نشان می دهیم به شما آيَاتِي = آیاتم را فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ = پس با عجله طلب نکنید از من آیه سی و هشت  سوره : وَيَقُولُونَ = و می گویند مَتَى هَذَا الْوَعْدُ = کی است این وعده إِنْ = اگر كُنْتُمْ صَادِقِينَ = هستید از راستگویان """""""""""""""""""""""""""" ۱- رَآكَ = دیده ، ببیند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE