eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
245 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_6041868930669091678.mp3
زمان: حجم: 2.4M
تفسیر نور آیه  سه سوره : الزَّانِي = مرد زنا کار لَا يَنْكِحُ = ازدواج نمی کند إِلَّا زَانِيَةً = جز با زن زناکار أَوْ مُشْرِكَةً = یا مشرکه وَالزَّانِيَةُ = و زن زناکار لَا يَنْكِحُهَا = ازدواج نمی کند او إِلَّا زَانٍ = مگر با مرد زنا کننده أَوْ مُشْرِكٌ = یا مشرک وَحُرِّمَ = و حرام شده است ذَلِكَ = این (ازدواج) عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = بر مومنان آیه  چهار سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که يَرْمُونَ = نسبت زنا می دهند الْمُحْصَنَاتِ = به زنان پاک دامن ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا = سپس نمی آورند بِأَرْبَعَةِ = چهار   (۱) شُهَدَاءَ = شاهد فَاجْلِدُوهُمْ = پس تازیانه بزنید آنها را ثَمَانِينَ جَلْدَةً = هشتاد تازیانه وَلَا تَقْبَلُوا = و قبول نکنید لَهُمْ = از آنها شَهَادَةً = شهادتی أَبَدًا = هرگز ، ابدا وَأُولَئِكَ = و آنان هُمُ = ایشانند الْفَاسِقُونَ = فاسقان               """""""""""""""""""""""""""""" ۱- لَمْ يَأْتُوا بِ = نمی آورند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6041868930669091684.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه  پنج سوره : إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که تَابُوا = توبه کردند مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ = از بعد از آن وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمودند فَإِنَّ = پس به درستی که اللَّهَ = خداوند غَفُورٌ = آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است آیه  شش سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که يَرْمُونَ = نسبت زنا می دهند أَزْوَاجَهُمْ = به همسرشان وَلَمْ يَكُنْ = و نباشد لَهُمْ = برای آنها شُهَدَاءُ = شاهدانی إِلَّا أَنْفُسُهُمْ = مگر خودشان فَشَهَادَةُ = پس شهادت أَحَدِهِمْ = یکی از آنها أَرْبَعُ = چهار مرتبه شَهَادَاتٍ = شهادت  (۱) بِاللَّهِ = به ( نام ) خداست که إِنَّهُ = همانا او ا لَمِنَ الصَّادِقِينَ = از راستگویان است آیه  هفت سوره :   وَالْخَامِسَةُ = و پنجمین بار (بگوید) أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ = که لعنت خدا عَلَيْهِ = بر او باد إِنْ كَانَ = اگر باشد مِنَ الْكَاذِبِينَ = از دروغگویان آیه  هشت سوره : وَيَدْرَأُ = و دفع می کند ، بر می دارد عَنْهَا = از آن ( زن ) الْعَذَابَ = کیفر را أَنْ تَشْهَدَ = این که شهادت دهد أَرْبَعَ = چهار مرتبه شَهَادَاتٍ = شهادت بِاللَّهِ = به (نام) خدا که إِنَّهُ = همانا او  ( شوهرش ) لَمِنَ الْكَاذِبِينَ = از دروغگویان آیه  نه سوره : وَالْخَامِسَةَ = و پنجمین بار ( بگوید ) أَنَّ غَضَبَ = که غضب اللَّهِ = خدا عَلَيْهَا = بر او باد إِنْ كَانَ = اگر باشد ( شوهرش ) مِنَ الصَّادِقِينَ = از راستگویان                   حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOUR
Mohsen Qarati4_6041868930669091687.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه  ده سوره : وَلَوْ = و اگر لَا فَضْلُ اللَّهِ = فضل خدا نبود عَلَيْكُمْ = بر شمل وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش وَأَنَّ = و این که اللَّهَ = خدا تَوَّابٌ = توبه پذیر حَكِيمٌ = حکیم است ( هلاک می شدید) آیه  یازده سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که جَاءُوا = آوردند  (۱) بِالْإِفْكِ = دروغ بزرگ را عُصْبَةٌ = گروهی مِنْكُمْ = از شما لَا تَحْسَبُوهُ = مپندارید آن (ماجرا) شَرًّا = بد است لَكُمْ = برای شما بَلْ هُوَ خَيْرٌ = بلکه آن خیر است لَكُمْ = برای شما لِكُلِّ امْرِئٍ = برای هر یک  (۲) مِنْهُمْ = از آنها مَا اكْتَسَبَ = آنچه کسب کرده مِنَ الْإِثْمِ = از گناه ( می باشد ) وَالَّذِي = و آن که تَوَلَّى = به عهده گرفت ، رهبری کرد كِبْرَهُ = بزرگ آن را ، قسمت عمده آن را مِنْهُمْ = از ایشان لَهُ = برای او عَذَابٌ = عذابی عَظِيمٌ = بزرگ                 """"""""""""""""""""""""" ۱- جَاءُوابِ = آوردند ۲- امْرِءِ = یعنی برای هر مردی حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6041868930669091690.mp3
زمان: حجم: 2M
تفسیر نور آیه دوازده سوره : لَوْلَا إِذْ = چرا هنگامی که سَمِعْتُمُوهُ = شنیدید آن را ظَنَّ = گمان نبردند  (۱) الْمُؤْمِنُونَ = مردان مومن وَالْمُؤْمِنَاتُ = و زنان مومن بِأَنْفُسِهِمْ = به خودشان خَيْرًا = (گمان ) خیر و نیک وَقَالُوا = و نگفتند  (۲) هَذَا إِفْكٌ = این دروغی مُبِينٌ = آشکار است              """"""""""""""""""""""""""""" ۱- ظَنَّ = گمان برد ، قَالُوا = گفتند حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6041868930669091693.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه  سیزده سوره : لَوْلَا = چرا  (۱) جَاءُوا = نیاوردند عَلَيْهِ = بر آن بِأَرْبَعَةِ = چهار شُهَدَاءَ = شاهد  (۲) فَإِذْ = پس حالا که لَمْ يَأْتُوا = نیاوردند  (۳) بِالشُّهَدَاءِ = شاهدان را فَأُولَئِكَ = پس آنان عِنْدَ اللَّهِ = نزد خدا هُمُ الْكَاذِبُونَ = ایشانند دروغ گویان                    """""""""""""""""""""""""""""" ۱-  لَوْلَا جَاءُوا بِ = نیاوردند ۲- شُهَدَاءَ = شهیدان ۳- لَمْ يَأْتُوا ب = نیاوردند حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6046372530296464055.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه  چهارده سوره : وَلَوْ = واگر لَا فَضْلُ اللَّهِ = فضل خدانبود عَلَيْكُمْ =برشما وَرَحْمَتُهُ = ورحمتش فِي الدُّنْيَا = در دنیا وَالْآخِرَةِ = وآخرت لَمَسَّكُمْ =حتما می رسید به شما فِي مَا = درآنچه أَفَضْتُمْ فِيهِ = فرو رفتید درآن عَذَابٌ =عذابی عَظِيمٌ = بزرگ آیه  پانزده سوره : إِذْ = هنگامی که تَلَقَّوْنَهُ = دریافت می کنید آن را بِأَلْسِنَتِكُمْ = بازبان هایتان وَتَقُولُونَ = ومی گویید بِأَفْوَاهِكُمْ = بادهن هایتان مَا لَيْسَ = چیزی را که نیست لَكُمْ = برای شما بِهِ = به آن عِلْمٌ =علمی وَتَحْسَبُونَهُ =وگمان می کنید آن  هَيِّنًا =سهل وکوچک است وَهُوَ = درحال که آن عِنْدَ اللَّهِ =نزدخدا عَظِيمٌ =بزرگ است آیه  شانزده سوره : وَلَوْلَا إِذْ = و چرا هنگامی که سَمِعْتُمُوهُ = شنیدید آن را قُلْتُمْ = نگفتید مَا يَكُونُ لَنَا = نباشد برما أَنْ نَتَكَلَّمَ = که تکلم کنیم بِهَذَا = به این(سخن ) ؟  سُبْحَانَكَ = منزهی تو هَذَا بُهْتَانٌ = این تهمت عَظِيمٌ = بزرگی است              حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
3M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
✅ دعای باران ؛ دعای ۱۹ صحیفه سجادیه ‌ لطفا برای نزول باران دعا کنیم خیلی درگیر روزمرّگی شدیم غفلت نکنیم 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5769143386455942469.mp3
زمان: حجم: 3.1M
. تفسیر نور آیه هفده سوره : يَعِظُكُمُ = موعظه می کند شما را اللَّهُ = خداوند أَنْ تَعُودُوا = که بر نگردید ، تکرار نکنید لِمِثْلِهِ أَبَدًا = به مثل آن هرگز إِنْ = اگر كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ = شما ایمان دارید آیه هیجده سوره : وَيُبَيِّنُ اللَّهُ = بیان می کند خدا لَكُمُ الْآيَاتِ = برای شما آیات را وَاللَّهُ عَلِيمٌ = و خداوند دانای حَكِيمٌ = حکیم است آیه  نوزده سوره : إِنَّ = همانا الَّذِينَ = کسانی که يُحِبُّونَ = دوست می دارند أَنْ تَشِيعَ = که شایع شود الْفَاحِشَةُ = زشتکاری فِي الَّذِينَ = در میان آنان که آمَنُوا = ایمان آوردند لَهُمْ = برای ایشان است عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذابی دردناک فِي الدُّنْيَا = در دنیا وَالْآخِرَةِ = و آخرت وَاللَّهُ يَعْلَمُ = و خداوند می داند وَأَنْتُمْ = و شما لَا تَعْلَمُونَ = نمی دانید حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5778167632435880039.mp3
زمان: حجم: 3.7M
تفسیر نور آیه  بیست سوره : وَلَوْ  = و اگر لَافَضْلُ اللَّهِ = فضل خدا نبود عَلَيْكُمْ = بر شما وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش وَأَنَّ اللَّهَ = و این که خداوند رَءُوفٌ = رئوف رَحِيمٌ = و مهربان است (هلاک می شدید ) آیه بیست و یک سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید لَا تَتَّبِعُوا = پیروی نکنید از خُطُوَاتِ = گام های الشَّيْطَانِ = شیطان وَمَنْ = و هر کس يَتَّبِعْ = پیروی کند از خُطُوَاتِ = گام های الشَّيْطَانِ = شیطان فَإِنَّهُ = پس همانا او يَأْمُرُ = امر می گند بِالْفَحْشَاءِ = به فحشا وَالْمُنْكَرِ = و بدی وَلَوْلَا = و اگر فَضْلُ اللَّهِ = فضل خدا نبود عَلَيْكُمْ = بر شما وَرَحْمَتُهُ = و رحمتش مَا زَكَى مِنْكُمْ = پاک نمی شد از شما مِنْ أَحَدٍ = هیچ اهدی أَبَدًا = ابدا وَلَكِنَّ اللَّهَ = ولیکن خداوند يُزَكِّي = پاک می کند مَنْ يَشَاءُ = هر کس را که بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند سَمِيعٌ عَلِيمٌ = شنوای داناست حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5778167632435880054.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه  بیست و سه سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که يَرْمُونَ = نسبت زنا می دهند الْمُحْصَنَاتِ = به زنان پاکدامن  الْغَافِلَاتِ = بی خبر (از هر گونه  آلودگی ) الْمُؤْمِنَاتِ = و مومن لُعِنُوا = لعنت شدند فِي الدُّنْيَا = در دنیا وَالْآخِرَةِ = و آخرت وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی دردناک تفسیر نور آیه بیست و چهار سوره :   يَوْمَ = روزی که تَشْهَدُ = گواهی می دهد عَلَيْهِمْ = علیه انها أَلْسِنَتُهُمْ = زبان هایشان وَأَيْدِيهِمْ = ودست هایشان وَأَرْجُلُهُمْ = و پاهایشان بِمَا = به خاطر آنچه که كَانُوا يَعْمَلُونَ = عمل می کردند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5778167632435880062.mp3
زمان: حجم: 1.7M
تفسیر نور آیه بیست و پنج سوره : يَوْمَئِذٍ = در آن روز يُوَفِّيهِمُ = به تمام و کمال می دهد به آنها اللَّهُ = خداوند دِينَهُمُ الْحَقَّ = جزای شایسته آنها را وَيَعْلَمُونَ = و می داند که أَنَّ = همانا اللَّهَ = خدا هُوَ الْحَقُّ = اوست حق ِ الْمُبِينُ = آشکار حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE