تفسیر نور
آیه شصت و یک سوره #نور:
لَيْسَ = نیست
عَلَى الْأَعْمَى = بر کور و نابینا
حَرَجٌ = ایرادی
وَلَا عَلَى = و نه
الْأَعْرَجِ = لَنگ
حَرَجٌ = ایرادی
وَلَا عَلَى = و نه
الْمَرِيضِ = مریض
حَرَجٌ = ایرادی
وَلَا عَلَى = و نه بر
أَنْفُسِكُمْ = خودتان
أَنْ تَأْكُلُوا = که بخورید
مِنْ بُيُوتِكُمْ = از خانه هایتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
آبَائِكُمْ = پدرانتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
أُمَّهَاتِكُمْ = مادرانتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
إِخْوَانِكُمْ = برادرانتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
أَخَوَاتِكُمْ = خواهرانتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
أَعْمَامِكُمْ = عمو هایتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
عَمَّاتِكُمْ = عمه هایتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
أَخْوَالِكُمْ = خاله دایی هایتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
خَالَاتِكُمْ = خاله هایتان
أَوْ مَا = یا آنچه که
مَلَكْتُمْ = مالک شدید
مَفَاتِحَهُ = کلید هایش را (۱)
أَوْ صَدِيقِكُمْ = یا ( خانه ) دوستانتان
لَيْسَ = نیست
عَلَيْكُمْ = بر شما
جُنَاحٌ = گناهی
أَنْ تَأْكُلُوا = که بخورید
جَمِيعًا = همگی ، دسته جمعی
أَوْ أَشْتَاتًا = یا جدا گانه
فَإِذَا = پس هنگامی که
دَخَلْتُمْ = داخل شدید
بُيُوتًا = در خانه ها
فَسَلِّمُوا = پس سلام کنید
عَلَى أَنْفُسِكُمْ = بر خودتان ، بر یکدیگر
تَحِيَّةً = تحیتی ، درودی است
مِنْ عِنْدِ = از نزد
اللَّهِ = خدا که
مُبَارَكَةً = مبارک و پر برکت و
طَيِّبَةً = پاکیزه است
كَذَلِكَ = این چنین
يُبَيِّنُ اللَّهُ = بیان می کند خدا
لَكُمُ = برای شما
الْآيَاتِ = آیات را
لَعَلَّكُمْ = امید است که شما
تَعْقِلُونَ = اندیشه کنید
"""""""""""""""""""""""""""""
۱- یا خانه ای که کلیدش در اختیار شماست
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861966228247040208.mp3
زمان:
حجم:
3.3M
تفسیر نور
آیه شصت و دو سوره #نور:
إِنَّمَا = جز این نیست که
الْمُؤْمِنُونَ = مومنان
الَّذِينَ = کسانی هستند که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خدا
وَرَسُولِهِ = و رسول او
وَإِذَا = و هنگامی که
كَانُوا مَعَهُ = باشند با او
عَلَى أَمْرٍ = بر کاری
جَامِعٍ = عمومی ، مهم ، اجتماعی
لَمْ يَذْهَبُوا = نمی روند
حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ = تا اجازه بگیرند از او
إِنَّ = همانا
الَّذِينَ = کسانی که
يَسْتَأْذِنُونَكَ = اجازه می گیرند از تو
أُولَئِكَ = آنان
الَّذِينَ = کسانی هستند که
يُؤْمِنُونَ = ایمان دارند
بِاللَّهِ = به خدا
وَرَسُولِهِ = و فرستاده اش
فَإِذَا = پس زمانی که
اسْتَأْذَنُوكَ = اجازه خواستند از تو
لِبَعْضِ = برای بعضی از
شَأْنِهِمْ = کارهایشان
فَأْذَنْ = پس اجازه بده
لِمَنْ = به هر کس که
شِئْتَ = خواستی
مِنْهُمْ = از ایشان
وَاسْتَغْفِرْ = و طلب آمرزش کن
لَهُمُ = برایشان
اللَّهَ = از خداوند
إِنَّ = به درستی که
اللَّهَ = خداوند
غَفُورٌ = آمرزنده
رَحِيمٌ = مهربان است
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861966228247040217.mp3
زمان:
حجم:
2.7M
تفسیر نور
آیه شصت و سه سوره #نور:
لَا تَجْعَلُوا = قرار ندهید
دُعَاءَ = صدا کردن
الرَّسُولِ = رسول را
بَيْنَكُمْ = میان خودتان
كَدُعَاءِ = مانند صدا کردن
بَعْضِكُمْ = بعضی از شما
بَعْضًا = بعض دیگر را
قَدْ يَعْلَمُ = به تحقیق می داند
اللَّهُ = خداوند
الَّذِينَ = کسانی را که
يَتَسَلَّلُونَ = می گریزند
مِنْكُمْ = از شما
لِوَاذًا = پنهانی ، مخفیانه ، در پناه یکدیگر
فَلْيَحْذَرِ = پس باید حذر کنند (۱)
الَّذِينَ = آنان که
يُخَالِفُونَ = مخالفت می کنند
عَنْ أَمْرِهِ = از فرمان او
أَنْ تُصِيبَهُمْ = که برسد به ایشان
فِتْنَةٌ = بلایی
أَوْ يُصِيبَهُمْ = یا برسد به ایشان
عَذَابٌ = عذابی
أَلِيمٌ = درناک
آیه شصت و چهار سوره #نور:
أَلَا = آگاه باش
إِنَّ = به درستی که
لِلَّهِ = خداوند
مَا فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
قَدْ يَعْلَمُ = به تحقیق می داند
مَا أَنْتُمْ = آنچه شما
عَلَيْهِ = بر آن هستید (۲)
وَيَوْمَ = و روزی که
يُرْجَعُونَ = باز گردانیده می شوند
إِلَيْهِ = به سوی او
فَيُنَبِّئُهُمْ = پس خبر می دهد آنها
بِمَا = به آنچه
عَمِلُوا = انجام دادند
وَاللَّهُ = و خداوند
بِكُلِّ = به هر
شَيْءٍ = چیزی
عَلِيمٌ = داناست
""""""""""""""""""""""""""""
۱= لْيَحْذَرِ = باید حذر کند ، باید بترسد
۲- او می داند شما در چه حالی هستید
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
با تقدیم سلام و عرض ادب
ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه نور با شصت و چهار آیه به اتمام رسید.
هر شب به مدت ۱۵ الی ۳۰ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدواریم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم.
انشاءالله بزودی ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره فرقان رو شروع می کنیم و امیدواریم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد.
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5875127837698039808.mp3
زمان:
حجم:
1.9M
تفسیر نور
آیه یک سوره #فرقان:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
تَبَارَكَ = پر برکت است
الَّذِي = آن که
نَزَّلَ = نازل کرد
الْفُرْقَانَ = فرقان را (۱)
عَلَى = بر
عَبْدِهِ = بنده اش
لِيَكُونَ = تا باشد
لِلْعَالَمِينَ = برای جهانیان
نَذِيرًا = بیم رسان
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فُرْقَانَ = فرقان جدا کننده حق بر باطل است
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5875127837698039833.mp3
زمان:
حجم:
2.5M
تفسیر نور
آیه دو فرقان سوره #فرقان:
الَّذِي = آن که
لَهُ = برای اوست
مُلْكُ = حکومت
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
وَلَمْ يَتَّخِذْ = و نگرفته است
وَلَدًا = فرزندی
وَلَمْ يَكُنْ = و نباشد
لَهُ = برای او
شَرِيكٌ = شریکی
فِي الْمُلْكِ = در حکومت
وَخَلَقَ = و آفرید
كُلَّ = همه
شَيْءٍ = چیز را
فَقَدَّرَهُ = پس اندازه گیری کرد آن را
تَقْدِيرًا = اندازه گیری کردنی ( دقیق )
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور
آیه سه سوره #فرقان:
وَاتَّخَذُوا = و گرفتند
مِنْ دُونِهِ = غیر از او
آلِهَةً = معبودانی
لَا يَخْلُقُونَ = خلق نمی کنند
شَيْئًا = چیزی
وَهُمْ يُخْلَقُونَ = و ایشان خلق می شوند
وَلَا يَمْلِكُونَ = و مالک نمی باشند
لِأَنْفُسِهِمْ = برای خودشان
ضَرًّا = ضرری
وَلَا نَفْعًا = و نه نفعی
وَلَا يَمْلِكُونَ = مالک نمی باشند
مَوْتًا = مرگ را
وَلَا حَيَاةً = و نه زندگی
وَلَا نُشُورًا = و نه تجدیو حیات را
آیه چهار سوره #فرقان:
وَقَالَ = و گفتند (۱)
الَّذِينَ = آنان که
كَفَرُوا = کافر شدند
إِنْ هَذَا = نیست این
إِلَّا إِفْكٌ = مگر دروغی که
افْتَرَاهُ = افترا زده او
وَأَعَانَهُ = ویاری نموده او را
عَلَيْهِ قَوْمٌ = بر آن گروهی
آخَرُونَ = دیگر (۲)
فَقَدْ = پس به تحقیق
جَاءُو = پیش آوردند (۳)
ظُلْمًا = ستمی
وَزُورًا = و دروغ بزرگی
آیه پنج سوره #فرقان:
وَقَالُوا = و گفتند
أَسَاطِيرُ = افسانه های
الْأَوَّلِينَ = پیشینیان است که
اكْتَتَبَهَا = نوشته اند آن را
فَهِيَ = پس آن
تُمْلَى = املاء می شود ، دیکته می شود
عَلَيْهِ = بر او
بُكْرَةً = هر صبح
وَأَصِيلًا = و شام
آیه شش سوره #فرقان:
قُلْ = بگو
أَنْزَلَهُ = نازل کرد آن را
الَّذِي = کسی که
يَعْلَمُ = می داند
السِّرَّ = اسرار را
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
إِنَّهُ = به درستی که او
كَانَ = باشد
غَفُورًا = آمرزنده
رَحِيمًا = مهربان
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَالَ = گفت
۲- کافران گفتند این دروغی است که او ساخته و گروهی او را بر این کار یاری داده اند
۳- جَاءُوا = آمدند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5875127837698039841.mp3
زمان:
حجم:
3.6M
تفسیر نور
آیه هفت سوره #فرقان:
وَقَالُوا = و گفتند
مَالِ هَذَا = این چه
الرَّسُولِ = پیامبری است
يَأْكُلُ = می خورد
الطَّعَامَ = غذا
وَيَمْشِي = و راه می رود
فِي الْأَسْوَاقِ = در بازارها
لَوْلَا أُنْزِلَ = چرا نازل نشده
إِلَيْهِ = به سوی او
مَلَكٌ = فرشته ای
فَيَكُونَ = پس باشد
مَعَهُ = با او
نَذِيرًا = بیم دهنده ، هشدار دهنده ؟
آیه هشت سوره #فرقان:
أَوْ يُلْقَى = یا افکنده شود
إِلَيْهِ = به سوی او
كَنْزٌ = گنجی
أَوْ تَكُونُ = یا باشد
لَهُ = برای او
جَنَّةٌ = باغی که
يَأْكُلُ مِنْهَا = بخورد از آن
وَقَالَ = و گفتند (۱)
الظَّالِمُونَ = ظالمان
إِنْ تَتَّبِعُونَ = پیروی نمی کنید
إِلَّا رَجُلًا = مگر از مردی
مَسْحُورًا = سحر شده ، جادو زده
آیه نه سوره #فرقان:
انْظُرْ = ببین
كَيْفَ ضَرَبُوا = چگونه زدند
لَكَ = برای تو
الْأَمْثَالَ = مثل ها
فَضَلُّوا = پس گمراه شدند
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ = پس توانایی ندارند
سَبِيلًا = راهی ( بیابند )
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَالَ = گفت
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5875127837698039844.mp3
زمان:
حجم:
3.3M
تفسیر نور
آیه ده سوره #فرقان:
تَبَارَكَ = پر برکت است
الَّذِي = آن که
إِنْ شَاءَ = اگر بخواهد
جَعَلَ = قرار می دهد (۱)
لَكَ خَيْرًا = برای تو بهتر
مِنْ ذَلِكَ = از این
جَنَّاتٍ = باغ هایی که
تَجْرِي = جاری است
مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن
الْأَنْهَارُ = رود ها ، نهر ها
وَيَجْعَلْ = و قرار می دهد
لَكَ = برای تو
قُصُورًا = قصرها ، کاخ ها
تفسیر نور
آیه یازده سوره #فرقان:
بَلْ = بلکه
كَذَّبُوا = تکذیب نمودند
بِالسَّاعَةِ = قیامت را
وَأَعْتَدْنَا = و آماده کرده ایم
لِمَنْ = برای کسی که
كَذَّبَ = تکذیب کند
بِالسَّاعَةِ = قیامت را
سَعِيرًا = آتش سوزانی
آیه دوازده سوره #فرقان:
إِذَا = هنگامی که
رَأَتْهُمْ = ببینند آنها را
مِنْ مَكَانٍ = از مکانی
بَعِيدٍ = دور
سَمِعُوا لَهَا = می شنوند از آن
تَغَيُّظًا = فریاد خشم
وَزَفِيرًا = و نفس زدن شدید (۲)
آیه سیزده سوره #فرقان:
وَإِذَا = و هنگامی که
أُلْقُوا = افکنده شوند
مِنْهَا = در آن
مَكَانًا = مکان
ضَيِّقًا = تنگ
مُقَرَّنِينَ = به زنجیر کشیده شدگانند
دَعَوْا = فریاد زنند
هُنَالِكَ = در آنجا
ثُبُورًا = واویلا ، ای مرگ بر من
""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- جَعَلَ = قرار داد
۲- هنگامی که این آتش آنها را از دور می بیند ، صدای خشم آلود و وحشتناک او را که با نفس زدن شدید همراه است می شنوند
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5875127837698039848.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه چهارده سوره #فرقان:
لَا تَدْعُوا = فریاد نزنید
الْيَوْمَ = امروز
ثُبُورًا = واویلا و واهلاکا
وَاحِدًا = یکبار
وَادْعُوا = و فریاد بزنید
ثُبُورًا = واویلا و واهلاکای
كَثِيرًا = بسیاری
آیه پانزده سوره #فرقان:
قُلْ = بگو
أَذَلِكَ = آیا این
خَيْرٌ = بهتر است
أَمْ جَنَّةُ = یا بهشت
الْخُلْدِ الَّتِي = جاودانی که
وُعِدَ = وعده داده شد
الْمُتَّقُونَ = به پرهیزکاران ؟
كَانَتْ = باشد
لَهُمْ = برای ایشان
جَزَاءً = پاداش
وَمَصِيرًا = و محل بازگشت
آیه شانزده سوره #فرقان:
لَهُمْ = برای ایشان است
فِيهَا = در آن
مَا يَشَاءُونَ = هرچه که بخواهند
خَالِدِينَ = جاودانه (۱)
كَانَ = باشد
عَلَى رَبِّكَ = بر پروردگارت
وَعْدًا = وعده ای
مَسْئُولًا = تعهد شده ، برعهده گرفته شده
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- خَالِدِينَ : جاودانان
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE