Mohsen Qarati4_5861966228247040161.mp3
زمان:
حجم:
2.8M
تفسیر نور
آیه پنجاه و نه سوره #نور:
وَإِذَا = و هنگامی که
بَلَغَ = رسیدند (۱)
الْأَطْفَالُ = کودکان
مِنْكُمُ = شما
الْحُلُمَ = به سن بلوغ
فَلْيَسْتَأْذِنُوا = پس باید کسب اجازه کنند
كَمَا = همچنان که
اسْتَأْذَنَ = اجازه می گرفتند (۲)
الَّذِينَ = کسانی که
مِنْ قَبْلِهِمْ = قبل از آنها بودند
كَذَلِكَ = این چنین
يُبَيِّنُ = بیان می کند
اللَّهُ = خداوند
لَكُمْ = برای شما
آيَاتِهِ = آیاتش را
وَاللَّهُ = و خدا
عَلِيمٌ حَكِيمٌ = دانای حکیم است
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- بَلَغَ = رسید
۲- اسْتَأْذَنَ = اجازه گرفت
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861966228247040168.mp3
زمان:
حجم:
2M
تفسیر نور
آیه شصت سوره #نور:
وَالْقَوَاعِدُ = و از کار افتادگان
مِنَ النِّسَاءِ = از زنان
اللَّاتِي = که
لَا يَرْجُونَ = امید ندارند
نِكَاحًا = ازدواج ، زناشویی را
فَلَيْسَ = پس نیست
عَلَيْهِنَّ = بر - ایشان
جُنَاحٌ = گناهی
أَنْ يَضَعْنَ = که قرار دهند ، بر زمین گذارند
ثِيَابَهُنَّ = لباس هایشان را
غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ = ( به شرط این که) آشکار نکنند (۱)
بِزِينَةٍ = زینت را
وَأَنْ يَسْتَعْفِفْنَ = و این که عفت بورزند
خَيْرٌ لَهُنَّ = بهتر است برایشان
وَاللَّهُ = و خداوند
سَمِيعٌ = شنوای
عَلِيمٌ = دانا
""""""""""""""""""""""""""""
۱- مُتَبَرِّجَاتٍ = آشکار کنندگان زینت و آرایش
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
7.9M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🌹پذیرش سراسری جامعه الزهرا علیهاالسلام آغاز شد
🌻«بزرگترین حوزه علمیه خواهران جهان تشیع» برای سال تحصیلی ۱۴۰۶- ۱۴۰۵ از میان بانوان ایرانی و غیرایرانی دانش پژوه می پذیرد.
مقاطع تحصیلی:
🔻سطح ۲ (کارشناسی)
🔻سطح ۳ (کارشناسی ارشد در ۱۴ رشته)
🔻سطح ۴ (دکتری در ۸ رشته)
به شیوههای:
🔹 حضوری
🔹 غیرحضوری
🔹 مجازی
◀️ با اعطای دانشنامه رسمی (مورد تأیید وزارت علوم)
✅ امکان ثبت نام دارندگان مدرک کارشناسی ۷۳ رشته دانشگاهی همسو در مقطع سطح ۳
💻 دسترسی سریع به سامانه پذیرش:
https://paziresh.jz.ac.ir
🔸 اطلاعات بیشتر در کانال سنجش و پذیرش
https://eitaa.com/jz_paziresh
#پذیرش | #آزمون_ورودی
#جامعه_الزهرا | #ثبت_نام
┄┅═══••✾••═══┅┄
@jz_news | کانال رسمی جامعه الزهرا
2.8M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
.
🌹بهشت زیر پای مادر است 🌹
یه تعبیر کنایی از این جمله اینه که:
بهشت دم دست مادره 🥺
🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور
آیه شصت و یک سوره #نور:
لَيْسَ = نیست
عَلَى الْأَعْمَى = بر کور و نابینا
حَرَجٌ = ایرادی
وَلَا عَلَى = و نه
الْأَعْرَجِ = لَنگ
حَرَجٌ = ایرادی
وَلَا عَلَى = و نه
الْمَرِيضِ = مریض
حَرَجٌ = ایرادی
وَلَا عَلَى = و نه بر
أَنْفُسِكُمْ = خودتان
أَنْ تَأْكُلُوا = که بخورید
مِنْ بُيُوتِكُمْ = از خانه هایتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
آبَائِكُمْ = پدرانتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
أُمَّهَاتِكُمْ = مادرانتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
إِخْوَانِكُمْ = برادرانتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
أَخَوَاتِكُمْ = خواهرانتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
أَعْمَامِكُمْ = عمو هایتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
عَمَّاتِكُمْ = عمه هایتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
أَخْوَالِكُمْ = خاله دایی هایتان
أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های
خَالَاتِكُمْ = خاله هایتان
أَوْ مَا = یا آنچه که
مَلَكْتُمْ = مالک شدید
مَفَاتِحَهُ = کلید هایش را (۱)
أَوْ صَدِيقِكُمْ = یا ( خانه ) دوستانتان
لَيْسَ = نیست
عَلَيْكُمْ = بر شما
جُنَاحٌ = گناهی
أَنْ تَأْكُلُوا = که بخورید
جَمِيعًا = همگی ، دسته جمعی
أَوْ أَشْتَاتًا = یا جدا گانه
فَإِذَا = پس هنگامی که
دَخَلْتُمْ = داخل شدید
بُيُوتًا = در خانه ها
فَسَلِّمُوا = پس سلام کنید
عَلَى أَنْفُسِكُمْ = بر خودتان ، بر یکدیگر
تَحِيَّةً = تحیتی ، درودی است
مِنْ عِنْدِ = از نزد
اللَّهِ = خدا که
مُبَارَكَةً = مبارک و پر برکت و
طَيِّبَةً = پاکیزه است
كَذَلِكَ = این چنین
يُبَيِّنُ اللَّهُ = بیان می کند خدا
لَكُمُ = برای شما
الْآيَاتِ = آیات را
لَعَلَّكُمْ = امید است که شما
تَعْقِلُونَ = اندیشه کنید
"""""""""""""""""""""""""""""
۱- یا خانه ای که کلیدش در اختیار شماست
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861966228247040208.mp3
زمان:
حجم:
3.3M
تفسیر نور
آیه شصت و دو سوره #نور:
إِنَّمَا = جز این نیست که
الْمُؤْمِنُونَ = مومنان
الَّذِينَ = کسانی هستند که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خدا
وَرَسُولِهِ = و رسول او
وَإِذَا = و هنگامی که
كَانُوا مَعَهُ = باشند با او
عَلَى أَمْرٍ = بر کاری
جَامِعٍ = عمومی ، مهم ، اجتماعی
لَمْ يَذْهَبُوا = نمی روند
حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ = تا اجازه بگیرند از او
إِنَّ = همانا
الَّذِينَ = کسانی که
يَسْتَأْذِنُونَكَ = اجازه می گیرند از تو
أُولَئِكَ = آنان
الَّذِينَ = کسانی هستند که
يُؤْمِنُونَ = ایمان دارند
بِاللَّهِ = به خدا
وَرَسُولِهِ = و فرستاده اش
فَإِذَا = پس زمانی که
اسْتَأْذَنُوكَ = اجازه خواستند از تو
لِبَعْضِ = برای بعضی از
شَأْنِهِمْ = کارهایشان
فَأْذَنْ = پس اجازه بده
لِمَنْ = به هر کس که
شِئْتَ = خواستی
مِنْهُمْ = از ایشان
وَاسْتَغْفِرْ = و طلب آمرزش کن
لَهُمُ = برایشان
اللَّهَ = از خداوند
إِنَّ = به درستی که
اللَّهَ = خداوند
غَفُورٌ = آمرزنده
رَحِيمٌ = مهربان است
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861966228247040217.mp3
زمان:
حجم:
2.7M
تفسیر نور
آیه شصت و سه سوره #نور:
لَا تَجْعَلُوا = قرار ندهید
دُعَاءَ = صدا کردن
الرَّسُولِ = رسول را
بَيْنَكُمْ = میان خودتان
كَدُعَاءِ = مانند صدا کردن
بَعْضِكُمْ = بعضی از شما
بَعْضًا = بعض دیگر را
قَدْ يَعْلَمُ = به تحقیق می داند
اللَّهُ = خداوند
الَّذِينَ = کسانی را که
يَتَسَلَّلُونَ = می گریزند
مِنْكُمْ = از شما
لِوَاذًا = پنهانی ، مخفیانه ، در پناه یکدیگر
فَلْيَحْذَرِ = پس باید حذر کنند (۱)
الَّذِينَ = آنان که
يُخَالِفُونَ = مخالفت می کنند
عَنْ أَمْرِهِ = از فرمان او
أَنْ تُصِيبَهُمْ = که برسد به ایشان
فِتْنَةٌ = بلایی
أَوْ يُصِيبَهُمْ = یا برسد به ایشان
عَذَابٌ = عذابی
أَلِيمٌ = درناک
آیه شصت و چهار سوره #نور:
أَلَا = آگاه باش
إِنَّ = به درستی که
لِلَّهِ = خداوند
مَا فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
قَدْ يَعْلَمُ = به تحقیق می داند
مَا أَنْتُمْ = آنچه شما
عَلَيْهِ = بر آن هستید (۲)
وَيَوْمَ = و روزی که
يُرْجَعُونَ = باز گردانیده می شوند
إِلَيْهِ = به سوی او
فَيُنَبِّئُهُمْ = پس خبر می دهد آنها
بِمَا = به آنچه
عَمِلُوا = انجام دادند
وَاللَّهُ = و خداوند
بِكُلِّ = به هر
شَيْءٍ = چیزی
عَلِيمٌ = داناست
""""""""""""""""""""""""""""
۱= لْيَحْذَرِ = باید حذر کند ، باید بترسد
۲- او می داند شما در چه حالی هستید
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
با تقدیم سلام و عرض ادب
ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه نور با شصت و چهار آیه به اتمام رسید.
هر شب به مدت ۱۵ الی ۳۰ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدواریم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم.
انشاءالله بزودی ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره فرقان رو شروع می کنیم و امیدواریم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد.
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5875127837698039808.mp3
زمان:
حجم:
1.9M
تفسیر نور
آیه یک سوره #فرقان:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
تَبَارَكَ = پر برکت است
الَّذِي = آن که
نَزَّلَ = نازل کرد
الْفُرْقَانَ = فرقان را (۱)
عَلَى = بر
عَبْدِهِ = بنده اش
لِيَكُونَ = تا باشد
لِلْعَالَمِينَ = برای جهانیان
نَذِيرًا = بیم رسان
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فُرْقَانَ = فرقان جدا کننده حق بر باطل است
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5875127837698039833.mp3
زمان:
حجم:
2.5M
تفسیر نور
آیه دو فرقان سوره #فرقان:
الَّذِي = آن که
لَهُ = برای اوست
مُلْكُ = حکومت
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
وَلَمْ يَتَّخِذْ = و نگرفته است
وَلَدًا = فرزندی
وَلَمْ يَكُنْ = و نباشد
لَهُ = برای او
شَرِيكٌ = شریکی
فِي الْمُلْكِ = در حکومت
وَخَلَقَ = و آفرید
كُلَّ = همه
شَيْءٍ = چیز را
فَقَدَّرَهُ = پس اندازه گیری کرد آن را
تَقْدِيرًا = اندازه گیری کردنی ( دقیق )
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE