6_144457140434415146.mp3
زمان:
حجم:
2M
تفسیر نور
آیه نود و دو سوره #نمل:
وَ أَنْ = و این که
أَتْلُوَا = تلاوت کنم
الْقُرْآنَ = قران را
فَمَنِ = پس هر که
اهْتَدى = هدایت یافت
فَإِنَّما = پس جز این نیست که
يَهْتَدِي = هدایت یافته
لِنَفْسِهِ = برای خودش
وَ مَنْ ضَلَّ = و هرکه گمراه شد
فَقُلْ = پس بگو
إِنَّما = جز این نیست که
أَنَا = من
مِنَ الْمُنْذِرِينَ = از بیم دهندگانم
آیه نود و سه سوره #نمل:
وَ قُلِ = و بگو
الْحَمْدُ = حمد و سپاس
لِلَّـهِ = مخصوص خداست
سَيُرِيكُمْ = به زودی نشان داده خواهد شد به شما
آياتِهِ = آیاتش را
فَتَعْرِفُونَها = پس خواهید شناخت آن را
وَ ما رَبُّكَ = و نیست پروردگار تو
بِغافِلٍ = غافل
عَمَّا = از آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
8.8M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
تأثیر شگفتآور خیرات برای اموات
🎙 #آیتالله_مجتهدی(رحمه الله)
🌱 امشب شب جمعه است
اموات به بازمانده ها سر میزنن چشم به راه خیرات شما هستند
🪴●|@TAFSIRENOURE
با تقدیم سلام و عرض ادب
ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه نمل با نود و سه آیه به اتمام رسید.
هر شب به مدت ۱۵ الی ۳۰ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدواریم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم.
انشاءالله بزودی ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره قصص رو شروع می کنیم و امیدواریم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد.
🪴●|@TAFSIRENOURE
11.9M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♨️خاطرهی شنیدنی حاج فریدون کریمپور از بغل کردن رهبر شهید انقلاب و واکنش محافظ حضرت آقا😭
آقای بی مزار من ...💔😭
🪴●|@TAFSIRENOURE
6_144461538500443726.mp3
زمان:
حجم:
2.1M
تفسیر نور
آیه یک سوره #قصص:
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
بنام خداوند بخشنده مهربان
طسم = از حروف مقطعه
آیه دو سوره #قصص:
تِلْكَ آياتُ = این آیات
الْكِتابِ الْمُبِينِ = کتاب روشنگر است
آیه سه سوره #قصص:
نَتْلُوا عَلَيْكَ = تلاوت می کنیم بر تو
مِنْ نَبَإِ مُوسى = از خبر موسی
وَ فِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ = و فرعون به حق
لِقَوْمٍ = برای قومی که
يُؤْمِنُونَ = ایمان می آورند
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
6_144459339500546988.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه چهار سوره #قصص:
إِنَّ فِرْعَوْنَ = به درستی که فرعون
عَلا فِي الْأَرْضِ = برتری جست در زمین
وَ جَعَلَ أَهْلَها = و قرار داد اهلش را
شِيَعاً = گروه ، گروه
يَسْتَضْعِفُ = به ضعف و ناتوانی می کشاند
طائِفَةً مِنْهُمْ = گروهی از آنها را
يُذَبِّحُ = ذبح می کرد ، سر می برید
أَبْناءَهُمْ = پسرانشان را
وَ يَسْتَحْيِي = و زنده نگه می داشت
نِساءَهُمْ = زنانشان را
إِنَّهُ كانَ = همانا او بود
مِنَ الْمُفْسِدِينَ = از فساد کنندگان
آیه پنج سوره #قصص:
وَ نُرِيدُ = و می خواهیم
أَنْ نَمُنَّ = که منت گزاریم
عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی که
اسْتُضْعِفُوا = ضعیف شمرده شدند
فِي الْأَرْضِ = در زمین
وَ نَجْعَلَهُمْ = و قرار دادیم ایشان را
أَئِمَّةً = پیشوایان
وَ نَجْعَلَهُمُ = و قرار دادیم ایشان را
الْوارِثِينَ = وارثان
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
6_144454941478970496.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه شش سوره #قصص:
وَ نُمَكِّنَ = و قدرت دهیم
لَهُمْ = به آنها
فِي الْأَرْضِ = در زمین
وَ نُرِيَ = و نشان دهیم
فِرْعَوْنَ = به فرعون
وَ هامانَ = و هامان
وَ جُنُودَهُما = و سربازان آن دو
مِنْهُمْ = از ایشان
ما = آنچه را که
كانُوا يَحْذَرُونَ = حذر می کردند
آیه هفت سوره #قصص:
وَ أَوْحَيْنا = و وحی نمودیم
إِلى أُمِّ = به مادر
مُوسى = موسی
أَنْ أَرْضِعِيهِ = که شیر بده به او
فَإِذا = پس وقتی که
خِفْتِ = ترسیدی
عَلَيْهِ = بر او
فَأَلْقِيهِ = پس بیفکن او را
فِي الْيَمِّ = در دریا
وَ لا تَخافِي = و نترس
وَ لا تَحْزَنِي = و غمگین مباش
إِنَّا = همانا ما
رَادُّوهُ = برگرداننده ایم او را
إِلَيْكِ = به سوی تو
وَ جاعِلُوهُ = و قراردهند ایم او را
مِنَ الْمُرْسَلِينَ = از فرستاده شدگان
آیه هشت سوره #قصص:
فَالْتَقَطَهُ = پس برگرفت او را
آلُ = خاندان
فِرْعَوْنَ = فرعون
لِيَكُونَ = تا باشد
لَهُمْ = برای آنها
عَدُوًّا = دشمنی
وَ حَزَناً = و (مایه) غم و اندوه
إِنَّ فِرْعَوْنَ = به درستی که فرعون
وَ هامانَ = و هامان
وَ جُنُودَهُما = و سربازانشان
كانُوا = بودند از
خاطِئِينَ = خطا کاران
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
6_144462638083317943.mp3
زمان:
حجم:
3.4M
تفسیر نور
آیه نه سوره #قصص:
وَ قالَتِ = و گفت
امْرَأَتُ = همسر
فِرْعَوْنَ = فرعون
قُرَّتُ = ( این کودک ) روشنی
عَيْنٍ لِي = چشم من
وَ لَكَ = و تو باشد
لا تَقْتُلُوهُ = نکشید او را
عَسى = شاید
أَنْ يَنْفَعَنا = که نفع دهد ما را
أَوْ نَتَّخِذَهُ = یا بگيريم او را
وَلَداً = به فرزندی
وَ هُمْ = در حالی که ایشان
لا يَشْعُرُونَ = نمی فهمیدند (۱)
آیه ده سوره #قصص:
وَ أَصْبَحَ = و گردید
فُؤادُ أُمِّ مُوسى = دل مادر موسی
فارِغاً = خالی ، تهی
إِنْ كادَتْ = همانا نزدیک بود که
لَتُبْدِي بِهِ = لو دهد ، ظاهر کند آن را
لَوْ = اگر
لا أَنْ رَبَطْنا = محکم نکرده بودیم
عَلى قَلْبِها = قلبش را
لِتَكُونَ = تا باشد
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مؤمنان
آیه یازده سوره #قصص:
وَ قالَتْ = و گفت
لِأُخْتِهِ = به خواهر او
قُصِّيهِ = دنبال کن او را
فَبَصُرَتْ = پس دید
بِهِ عَنْ = او را از
جُنُبٍ = دور ، گوشه ای
وَ هُمْ = در حالی که آنها
لا يَشْعُرُونَ = نمی فهمیدند
"""""""""""""""""""""""""""""
۱- لا يَشْعُرُونَ = درک نمی کنند ، نمی فهمند
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
6_144460439083736325.mp3
زمان:
حجم:
2.8M
تفسیر نور
آیه دوازده سوره #قصص:
وَ حَرَّمْنا = و حرام کردیم ما
عَلَيْهِ = بر او
الْمَراضِعَ = دایگان را ، زنان شیر ده را
مِنْ قَبْلُ = از قبل
فَقالَتْ = پس گفت
هَلْ = آیا
أَدُلُّكُمْ = راهنمایی کنم شما را
عَلى أَهْلِ بَيْتٍ = بر خانواده ای که
يَكْفُلُونَهُ = سر پرستی کنند او را
لَكُمْ = برای شما
وَ هُمْ لَهُ = و ایشان برای او
ناصِحُونَ = از خیر خواهان باشند ؟
آیه سیزده سوره #قصص:
فَرَدَدْناهُ = پس باز گرداندیم او را
إِلى أُمِّهِ = به مادرش
كَيْ تَقَرَّ = تا روشن شود
عَيْنُها = چشمش
وَ لا تَحْزَنَ = و غم نخورد
وَ لِتَعْلَمَ = و تا بداند
أَنَّ وَعْدَ اللَّـهِ = که وعده خدا
حَقٌّ = حق است
وَ لكِنَّ = ولیکن
أَكْثَرَهُمْ = بیشترشان
لا يَعْلَمُونَ = نمی دانند
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
6_144457140571553082.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه چهارده سوره #قصص:
وَ لَمَّا = و وقتی که
بَلَغَ = رسید
أَشُدَّهُ = به رشدش
وَ اسْتَوى = و تعادل پیدا کرد
آتَيْناهُ = دادیم ما به او
حُكْماً = حکمت
وَ عِلْماً = و دانش
وَ كَذلِكَ = و این چنین
نَجْزِي = جزا می دهیم
الْمُحْسِنِينَ = نیکوکاران را
آیه پانزده سوره #قصص:
وَ دَخَلَ الْمَدِينَةَ = و داخل شهر شد
عَلى حِينِ = در هنگام
غَفْلَةٍ = بی خبری و غفلت
مِنْ أَهْلِها = اهلش (۱)
فَوَجَدَ = پس یافت
فِيها = در آن (جا)
رَجُلَيْنِ = دو مرد را
يَقْتَتِلانِ = که زدو خورد می کنند
هذا مِنْ = یکی از
شِيعَتِهِ = پیروان او (۲)
وَ هذا = و یکی از
مِنْ عَدُوِّهِ = دشمنانشان بود (۳)
فَاسْتَغاثَهُ = پس یاری خواست او
الَّذِي مِنْ = آن که از
شِيعَتِهِ = پیروانش بود
عَلَى الَّذِي = بر آنکه
مِنْ عَدُوِّهِ = از دشمنانشان بود
فَوَكَزَهُ = پس مشت زد به او
مُوسى = موسی
فَقَضى = پس تمام شد کار
عَلَيْهِ = بر او
قالَ = گفت
هذا = این
مِنْ عَمَلِ = از عمل
الشَّيْطانِ = شیطان بود
إِنَّهُ = به درستی که او
عَدُوٌّ مُضِلٌّ = دشمنی گمراه کننده
مُبِينٌ = آشکار است
"""""""""""""""""""""""""""""""
۱- روزی در هنگامی که مردم سرگرم بودند ، از کاخ فرعون بیرون آمده و داخل شهر شد
۲- هذا مِنْ شِيعَتِهِ = این از پیروان اوست
۳-عَدُوِّهِ = دشمن
۴- فَقَضى عَلَيْهِ = کارش را ساخت ، یعنی او را کشت .
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4.7M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
چرا خداوند مارو از بهشت به عالم دنیا آورده؟!
#استاد_عالی
🪴●|@TAFSIRENOURE