eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
244 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraati2_1152921504679123256.mp3
زمان: حجم: 3.8M
تفسیر نور آیه بیست و هشت سوره : + لَا يَتَّخِذِ = (نباید) بگیرند + الْمُؤْمِنُونَ = مومنان + الْكَافِرِينَ =کافران را + أَوْلِيَاءَ = دوستان حامی + مِنْ دُونِ =به جای + الْمُؤْمِنِينَ = مومنان + وَمَنْ =و هر که + يَفْعَلْ ذَلِكَ = چنین کند + فَلَيْسَ = پس نیست + مِنَ اللَّهِ = از خدا + فِي شَيْءٍ = در چیزی + إِلَّا أَنْ =مگر این که + تَتَّقُوا =بپرهیزد + مِنْهُمْ تُقَاةً =از آنان ،نوعی پرهیز کردن ، تقیه کردن + وَيُحَذِّرُكُمُ =و بر حذر می دارد شما را + اللَّهُ = خدا + نَفْسَهُ =از خودش + وَإِلَى اللَّهِ = و به سوی خدا + الْمَصِيرُ = بازگشت -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati2_1152921504679123439.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه بیست ونه سوره : + قُلْ =بگو + إِنْ تُخْفُوا =اگر پنهان کنید + مَا = آنچه را + فِي صُدُورِكُمْ = در سینه های شماست + أَوْ تُبْدُوهُ = یا آشکار کنید آن را + يَعْلَمْهُ = میداند آنرا + اللَّهُ =خدا + وَيَعْلَمُ = و می داند + مَا = آنچه + فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها + وَمَا = و آنچه + فِي الْأَرْضِ =در زمین است + وَاللَّهُ = و خداوند + عَلَى كُلِّ = بر هر + شَيْءٍ =چیزی + قَدِيرٌ = تواناست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati2_1152921504679123628.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه سی سوره : + يَوْمَ تَجِدُ =روزی که می یابد + كُلُّ نَفْسٍ = هر نفسی ، هر کسی + مَا عَمِلَتْ = آنچه انجام داده + مِنْ خَيْرٍ =از کار نیک + مُحْضَرًا = حاضر + وَمَا عَمِلَتْ = و آنچه انجام داده + مِنْ سُوءٍ = از بدی + تَوَدُّ = دوست می دارد ، آرزو می کند + لَوْ أَنَّ = کاش این که + بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ = بین او و بین آن + أَمَدًا بَعِيدًا = فاصله زمانی دور بود + وَيُحَذِّرُكُمُ = و بر حذر می دارد شما را + اللَّهُ = خداوند + نَفْسَهُ =از خودش + وَاللَّهُ = و خداوند + رَءُوفٌ = مهربان است + بِالْعِبَادِ =به بندگان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati2_1152921504679123848.mp3
زمان: حجم: 4.5M
تفسیر نور آیه سی و یک سوره : + قُلْ إِنْ = بگو اگر + كُنْتُمْ تُحِبُّونَ = دوست می دارید + اللَّهَ = خدا را + فَاتَّبِعُونِي =پس پیروی کنید مرا + يُحْبِبْكُمُ = تا دوست بدارد شما را + اللَّهُ =خدا + وَيَغْفِرْ لَكُمْ = و می آمرزد بر شما + ذُنُوبَكُمْ =گناهانتان را + وَاللَّهُ =و خداوند + غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6026116661369638289.mp3۷
زمان: حجم: 2M
تفسیر نور آیه سی و دو سوره : + قُلْ أَطِيعُوا =بگو :اطاعت کنید + اللَّهَ =خدا + وَالرَّسُولَ =و رسول را + فَإِنْ تَوَلَّوْا = پس اگر سرپیچی کنید + فَإِنَّ =پس همانا + اللَّهَ = خداوند + لَا يُحِبُّ = دوست نمی دارد + الْكَافِرِينَ = کافران -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6028249486294257191.mp3۷
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه سی و سه سوره : + إِنَّ =به درستی که + اللَّهَ =خداوند + اصْطَفَى =برگزید + آدَمَ وَنُوحًا =آدم و نوح + وَآلَ إِبْرَاهِيمَ = وخاندان ابراهیم + وَآلَ عِمْرَانَ = و خاندان عمران را + عَلَى الْعَالَمِينَ =بر جهانیان حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6032617124436905910.mp3۷
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه سی و چهار سوره : + ذُرِّيَّةً = فرزندانی، دود مانی (بودند که) + بَعْضُهَا = بعض آنها + مِنْ بَعْضٍ = از بعضی دیگر (گرفته شده بودند) + وَاللَّهُ = و خداوند + سَمِيعٌ عَلِيمٌ = شنوای داناست حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6034868924250591385.mp3۷
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه سی و پنج سوره : + إِذْ قَالَتِ = هنگامی که گفت + امْرَأَتُ = زن ، همسر + عِمْرَانَ = عمران + رَبِّ = پروردگار من + إِنِّي = همانا + نَذَرْتُ لَكَ = نذر کردم برای تو + مَا فِي بَطْنِي =آنچه در شکمم هست + مُحَرَّرًا = آزار (از هر قید) + فَتَقَبَّلْ مِنِّي =پس قبول کن از من + إِنَّكَ = بدرستی که تو + أَنْتَ = توئی + السَّمِيعُ الْعَلِيمُ = شنوای دانا حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6035005899347594712.mp3۷
زمان: حجم: 3.9M
تفسیر نور آیه سی و شش سوره : + فَلَمَّا وَضَعَتْهَا =پس وقتی قرار داد آن را(به دنیا آورد) + قَالَتْ رَبِّ = گفت پروردگار من + إِنِّي = همانا من + وَضَعْتُهَا = بدنیا آوردم آن را + أُنْثَى = دختر + وَاللَّهُ = و خداوند + أَعْلَمُ = دانا تر است + بِمَا وَضَعَتْ =به آنچه قرار داد + وَلَيْسَ الذَّكَرُ =و نیست پسر + كَالْأُنْثَى = مانند دختر + وَإِنِّي = و همانا من + سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ = نام گذاردم او را مریم + وَإِنِّي = و همانا من + أُعِيذُهَا بِكَ = در پناه تو قرار می دهم او را + وَذُرِّيَّتَهَا = و فرزندانش را + مِنَ الشَّيْطَانِ =از شیطان + الرَّجِيمِ = رانده شده حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6035076233732034345.mp3۷
زمان: حجم: 5.3M
تفسیر نور آیه سی و هفت سوره : + فَتَقَبَّلَهَا = پس پذیرفت او را + رَبُّهَا = پروردگارش + بِقَبُولٍ حَسَنٍ =پذیرفتنی نیکو + وَأَنْبَتَهَا = و رویاندش + نَبَاتًا حَسَنًا =رویشی نیکو + وَكَفَّلَهَا = و به سر پرستی گرفت او را + زَكَرِيَّا =زکریا + كُلَّمَا = هر وقت + دَخَلَ عَلَيْهَا =وارد می شد بر او + زَكَرِيَّا =زکریا + الْمِحْرَابَ =در محراب + وَجَدَ عِنْدَهَا = می یافت نزد او + رِزْقًا = روزی ای (غذایی) + قَالَ يَا مَرْيَمُ =گفت: ای مریم + أَنَّى لَكِ هَذَا = این را از کجا آوردی ؟ + قَالَتْ هُوَ =گفت آن + مِنْ عِنْدِ اللَّهِ =از نزد خداست + إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند + يَرْزُقُ =روزی میدهد + مَنْ يَشَاءُ =هر که را که بخواهد + بِغَيْرِ حِسَابٍ = بی حساب حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6034868924250591402.mp3۷
زمان: حجم: 5M
تفسیر نور آیه سی و هشت سوره : + هُنَالِكَ = آنجا + دَعَا زَكَرِيَّا =دعا کرد ، خواند زکریا + رَبَّهُ = پروردگارش را + قَالَ رَبِّ = گفت پروردگارا ! + هَبْ لِي =ببخش به من + مِنْ لَدُنْكَ =از نزد خودت + ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً = فرزندی پاکیزه + إِنَّكَ =همانا تو + سَمِيعُ الدُّعَاءِ =شنونده دعائی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_6044249098465316068.mp3۷
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه سی و نه سوره : + فَنَادَتْهُ = پس صدا زدند او را + الْمَلَائِكَةُ =فرشتگان + وَهُوَ = در حالی که او + قَائِمٌ =ایستاده بود + يُصَلِّي =نماز می گزارد + فِي الْمِحْرَابِ =در محراب + أَنَّ اللَّهَ =بدرستی که خداوند + يُبَشِّرُكَ = بشارت می داد تو را + بِيَحْيَى =به یحیی که + مُصَدِّقًا = تصديق کننده است + بِكَلِمَةٍ = به کلمه ای + مِنَ اللَّهِ =از جانب خدا + وَسَيِّدًا = و آقا و رهبر + وَحَصُورًا = و خویشتندار و پارسا + وَنَبِيًّا =و پیامبری + مِنَ الصَّالِحِينَ = از شایستگان است حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE