Mohsen Qaraati4_5798434775651847623.mp3
زمان:
حجم:
3.4M
تفسیر نور
آیه شصت و چهار سوره #آلعمران :
+ قُلْ : بگو
+ يَا أَهْلَ : ای اهل
+ الْكِتَابِ : کتاب
+ تَعَالَوْا : بیائید
+ إِلَى كَلِمَةٍ : به سوی کلمه ای که
+ سَوَاءٍ : که یکسان است
+ بَيْنَنَاوَ : بین ما و
+ بَيْنَكُمْ : بین شما
+ أَلَّا نَعْبُدَ : اینکه نپرستیم
+ إِلَّا اللَّهَ : مگر خدا را
+ وَلَا نُشْرِكَ : و شریک نسازیم
+ بِهِ شَيْئًا : با او چیزی را
+ وَلَا يَتَّخِذَ : و نگیرد ، نپذیرد
+ بَعْضُنَا : بعضی از ما
+ بَعْضًا : بعض دیگر را
+ أَرْبَابًا : به خدائی
+ مِنْ دُونِ : به غیر از
+ اللَّهِ : الله
+ فَإِنْ : پس اگر
+ تَوَلَّوْا : روی گردانند
+ فَقُولُوا : پس بگوئید
+ اشْهَدُوا : گواه باشید
+ بِأَنَّا : به این که ما
+ مُسْلِمُونَ : تسلیم شدگانیم
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5798434775651847635.mp3
زمان:
حجم:
4.2M
تفسیر نور
آیه شصت و پنج سوره #آلعمران:
+ يَا أَهْلَ : ای اهل
+ الْكِتَابِ : کتاب !
+ لِمَ تُحَاجُّونَ : برای چه نزاع می کنید
+ فِي إِبْرَاهِيمَ : در باره ابراهیم ؟
+ وَمَا أُنْزِلَتِ : نازل نشده است
+ التَّوْرَاةُ : تورات
+ وَالْإِنْجِيلُ : و انجیل
+ إِلَّا مِنْ بَعْدِهِ : مگر بعد از او
+ أَفَلَا تَعْقِلُونَ :
آیا پس اندیشه نمیکنید ؟
آیه شصت و شش سوره #آلعمران :
+ هَا أَنْتُمْ : هان شما !
+ هَؤُلَاءِ : همین شما !
+ حَاجَجْتُمْ : نزاع کردید
+ فِيمَا : در آنچه
+ لَكُمْ : برای شما
+ بِهِ : نسبت به آن
+ عِلْمٌ : آگاهی است
+ فَلِمَ تُحَاجُّونَ :
پس چرا محاجّه می کنید
+ فِيمَا : در آنچه
+ لَيْسَ : نیست
+ لَكُمْ : برای شما
+ بِهِ : نسبت به آن
+ عِلْمٌ : آگاهی ؟
+ وَاللَّهُ : وخداوند
+ يَعْلَمُ : می داند
+ وَأَنْتُمْ : و شما
+ لَا تَعْلَمُونَ : نمی دانید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5796635210124627845.mp3
زمان:
حجم:
2.3M
تفسیر نور
آیه شصت و هفت سوره #آلعمران :
+ مَا كَانَ : نبود
+ إِبْرَاهِيمُ : ابراهیم
+ يَهُودِيًّا : یهودی
+ وَلَا نَصْرَانِيًّا : و نه نصرانی
+ وَلَكِنْ كَانَ : ولیکن بود
+ حَنِيفًا : موحدی
+ مُسْلِمًا : مسلمان
+ وَمَا كَانَ : و نبود
+ مِنَ الْمُشْرِكِينَ : از مشرکان
تفسیر نور
آیه شصت و هشت سوره #آلعمران :
+ إِنَّ : بدرستی که
+ أَوْلَى : سزاوار ترین
+ النَّاسِ : مردم
+ بِإِبْرَاهِيمَ : به ابراهیم
+ لَلَّذِينَ : حتما کسانی هستند که
+ اتَّبَعُوهُ : پیروی کردند او را
+ وَهَذَا النَّبِيُّ : و این پیامبر
+ وَالَّذِينَ : و کسانی که
+ آمَنُوا : ایمان آوردند
+ وَاللَّهُ : و خداوند
+ وَلِيُّ : سرپرست
+ الْمُؤْمِنِينَ : مومنان است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5798434775651847655.mp3
زمان:
حجم:
2M
تفسیر نور
آیه شصت ونه سوره #آلعمران :
+ وَدَّتْ طَائِفَةٌ : دوست دارند گروهی
+ مِنْ أَهْلِ : از اهل
+ الْكِتَابِ : کتاب
+ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ :
اگر (بشود) گمراه کنند شما را
+ وَمَا يُضِلُّونَ : و گمراه نمی کنند
+ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ : مگر خودشان را
+ وَمَا يَشْعُرُونَ : و نمی فهمند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5798434775651847659.mp3
زمان:
حجم:
1.5M
تفسیر نور
آیه هفتاد سوره #آلعمران :
+ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ : ای اهل کتاب !
+ لِمَ تَكْفُرُونَ : چرا کافر می شوید
+ بِآيَاتِ اللَّهِ : به آیات خداوند
+ وَأَنْتُمْ : در حالی که شما
+ تَشْهَدُونَ : گواهی میدهید ؟
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5803078863659470456.mp3
زمان:
حجم:
1.5M
تفسیر نور
آیه هفتاد و یک سوره #آلعمران :
+ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ : ای اهل کتاب!
+ لِمَ تَلْبِسُونَ : چرا می پوشانید
+ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ : حق را به باطل
+ وَتَكْتُمُونَ : و کتمان می کنید
+ الْحَقَّ : حق را
+ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ :
درحالی که شما میدانید؟
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5803224278367210782.mp3
زمان:
حجم:
4.3M
تفسیر نور
آیه هفتاد و دو سوره #آلعمران :
+ وَقَالَتْ : گفتند گروهی
+ طَائِفَةٌ : گروهی
+ مِنْ أَهْلِ : از اهل
+ الْكِتَابِ : کتاب
+ آمِنُوا : ایمان بیاورید
+ بِالَّذِي : به آنچه
+ أُنْزِلَ : نازل شده
+ عَلَى الَّذِينَ : بر کسانی که
+ آمَنُوا : ایمان آوردند
+ وَجْهَ النَّهَارِ : در آغاز روز
+ وَاكْفُرُوا : و کافر شوید
+ آخِرَهُ : در پایانش
+ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ : شاید آنها باز گردند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5801171558877629824.mp3
زمان:
حجم:
1.8M
تفسیر نور
آیه هفتاد و سه سوره #آلعمران :
+ وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا : و ایمان نیاورید مگر
+ لِمَنْ : برای کسی که
+ تَبِعَ : پیروی کند
+ دِينَكُمْ : دین شما را
+ قُلْ إِنَّ الْهُدَى : بگو همانا هدایت،
+ هُدَى اللَّهِ : هدایت خداست
+ أَنْ يُؤْتَى : اینکه داده می شود
+ أَحَدٌ : احدی
+ مِثْلَ مَا : مثل آنچه
+ أُوتِيتُمْ : داده شده اید
+ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ :
یا با شما بحث و گفتگو کنند
+ عِنْدَ رَبِّكُمْ : نزد پروردگارتان
+ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ : بگو همانا فضل
+ بِيَدِ اللَّهِ : بدست خداست
+ يُؤْتِيهِ : می دهد آنرا
+ مَنْ يَشَاءُ : به کسی که بخواهد
+ وَاللَّهُ : و خداوند
+ وَاسِعٌ : وسعت دهنده
+ عَلِيمٌ : داناست
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5800805666318717348.mp3
زمان:
حجم:
2.3M
تفسیر نور
آیه هفتاد و چهار سوره #آلعمران :
+ یخْتَصُّ : اختصاص میدهد
+ بِرَحْمَتِهِ : رحمتش را
+ مَنْ يَشَاءُ : به هر کس که بخواهد
+ وَاللَّهُ : وخداوند
+ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ :
دارایفضلبزرگاست
+ ومن اهل : واز اهل
آیه هفتاد و پنج سوره #آلعمران :
+ الکتاب : کتاب
+ مَنْ إِن : کسانی هستند اگر
+ تَأْمَنْه : امانت بسپاری او را
+ بِقِنْطَارٍ : ثروت زیادی
+ يُؤَدِّه : باز می گرداند آن را
+ إِلَيْك : به سوی تو
+ وَمِنْهُمْ : و از ایشان
+ مَنْ : کسانی هستند که
+ إِنْ تَأْمَنْهُ : اگر بسپاری او را
+ بِدِينَارٍ : یک دینار
+ لَا يُؤَدِّهِ : باز نمیگرداند آن را
+ إِلَيْكَ : به سوی تو
+ إِلَّا : مگر
+ مَا دُمْتَ : تا زمانی که باشی
+ عَلَيْهِ قَائِمًا : بالای سر او ایستاده
+ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ :
این به جهت این است که آنها
+ قَالُوا لَيْس : گویند : نیست
+ علینا : برما
+ فِي الْأُمِّيِّينَ : دربی سوادان (منظورغیریهود)
+ سَبِيلٌ : راهی
+ وَيَقُولُونَ : و می گویند
+ عَلَى اللَّهِ : بر خدا
+ الْكَذِبَ : دروغ
+ وَهُمْ يَعْلَمُونَ : درحالیکهایشانمیدانند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5803078863659470698.mp3
زمان:
حجم:
1.9M
تفسیر نور
آیه هفتاد و شش سوره #آلعمران :
+ بَلَى مَنْ : آری کسی که
+ أَوْفَى : وفا کند
+ بِعَهْدِهِ : به عهدش
+ وَاتَّقَى : و پرهیز کاری نماید
+ فَإِنَّ : پس همانا
+ اللَّهَ : خداوند
+ يُحِبُّ : دوست می دارد
+ الْمُتَّقِينَ : پرهیز کاران را
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5812309113450794552.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه هفتاد و هفت سوره #آلعمران :
+ إِنَّ الَّذِينَ : هما نا کسانی که
+ يَشْتَرُونَ : می فروشند
+ بِعَهْدِ اللَّهِ : پیمان الهی را
+ وَأَيْمَانِهِمْ : وسوگندهای خود را
+ ثَمَنًا : به بهای
+ قَلِيلًا : کمی
+ أُولَئِكَ : آنان
+ لَا خَلَاقَ : نیست بهره ای
+ لَهُمْ : برایشان
+ فِي الْآخِرَةِ : در آخرت
+ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ : و سخن نمی گوید با آنها
+ اللَّهُ : خداوند
+ وَلَا يَنْظُرُ : و نظر نمی کند
+ إِلَيْهِمْ : به آنها
+ يَوْمَ : روز
+ الْقِيَامَةِ : قیامت
+ وَلَا يُزَكِّيهِمْ : و پاک نمی سازد آنها را
+ وَلَهُمْ : و برای ایشان است
+ عَذَابٌ : عذابی
+ أَلِيمٌ : درد ناک
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5812309113450794555.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه هفتاد و هشت سوره #آلعمران :
+ وَإِنَّ : و همانا
+ مِنْهُمْ : از ایشان
+ لَفَرِيقًا : هر آینه گروهی هستند که
+ يَلْوُونَ : می گردانند
+ أَلْسِنَتَهُمْ : زبان هایشان را
+ بِالْكِتَابِ : به (تلاوت) کتاب
+ لِتَحْسَبُوهُ : تا گمان کنید آن
+ مِنَ الْكِتَابِ : از کتاب است
+ وَمَا هُوَ مِنَ : در حالی که نیست از آن
+ الْكِتَابِ : کتاب (خدا)
+ وَيَقُولُونَ : و می گویند
+ هُوَ مِنْ : آن از
+ عِنْدِ اللَّهِ : نزد خداست
+ وَمَا هُوَ : در حالی که نیست آن
+ مِنْ : از
+ عِنْدِ اللَّهِ : نزد خدا
+ وَيَقُولُونَ : و میگویند
+ عَلَى اللَّهِ : بر خدا
+ الْكَذِبَ : دروغ
+ وَهُمْ : در حالی که آنها
+ يَعْلَمُونَ : میدانند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE