eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
1.6هزار دنبال‌کننده
114 عکس
67 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5938054868135579940.mp3
4.11M
تفسیر نور آیه شانزده سوره : يَهْدِي = هدایت می کند بِهِ اللَّهُ = به وسیله آن خدا مَنِ اتَّبَعَ = کسانی را که پیروی کردند رِضْوَانَهُ = خوشنودیش را سُبُلَ السَّلَامِ = به راه های سلامت وَيُخْرِجُهُمْ = و خارج می کند آنها را مِنَ الظُّلُمَاتِ = از تاریکی ها إِلَى النُّورِ = به سوی نور بِإِذْنِهِ = به فرمان خود وَيَهْدِيهِمْ = و هدایت می کند آنها را إِلَى صِرَاطٍ = به سوی راهی مُسْتَقِيمٍ = راست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770852.mp3
2.08M
تفسیر نور آیه هفده سوره : لَقَدْ = هر آینه به تحقیق كَفَرَ الَّذِينَ = کافر شدند آنهایی که قَالُوا = گفتند إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا هُوَ الْمَسِيحُ = او مسیح ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم است قُلْ فَمَنْ = بگو چه کسی يَمْلِكُ = مالک می باشد مِنَ اللَّهِ شَيْئًا = از خدا چیزی را إِنْ أَرَادَ = اگر اراده کند أَنْ يُهْلِكَ = که هلاک کند الْمَسِيحَ = مسیح ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم وَأُمَّهُ = و مادرش را وَمَنْ = و کسانی را که فِي الْأَرْضِ = در زمین هستند جَمِيعًا = همگی را ؟ وَلِلَّهِ = برای خداوند است مُلْكُ = پادشاهی ، حکومت السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین وَمَا بَيْنَهُمَا = و آنچه بین آن دو است يَخْلُقُ = خلق می کند مَا يَشَاءُ = آنچه را که بخواهد وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ = و خداوند بر هر شَيْءٍ قَدِيرٌ = چیزی قدرت دارد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770863.mp3
2.33M
تفسیر نور آیه هیجده سوره : وَقَالَتِ الْيَهُودُ = و گفتند یهود وَالنَّصَارَى = و نصاری نَحْنُ أَبْنَاءُ = ما فرزندان اللَّهِ = خداییم وَأَحِبَّاؤُهُ = و دوستانش هستیم قُلْ فَلِمَ = بگو پس چرا يُعَذِّبُكُمْ = عذاب می کند شما را بِذُنُوبِكُمْ = به گناهانتان بَلْ أَنْتُمْ = بلکه شما بَشَرٌ = بشری هستید مِمَّنْ خَلَقَ = از کسانی که خلق کرد يَغْفِرُ = می آمرزد لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد وَيُعَذِّبُ = و عذاب می کند مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد وَلِلَّهِ = و برای خداست مُلْكُ السَّمَاوَاتِ = حکومت آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین وَمَا = و آنچه بَيْنَهُمَا = بین آن دو است وَإِلَيْهِ = و به سوی اوست الْمَصِيرُ = بازگشت -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770868.mp3
2.68M
تفسیر نور آیه نوزده سوره : يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را رَسُولُنَا = فرستاده ما تا يُبَيِّنُ لَكُمْ = روشن کند برایتان عَلَى فَتْرَةٍ = بر فترت مِنَ الرُّسُلِ = از پیامبران أَنْ تَقُولُوا = که (مبادا ) بگویید مَا جَاءَنَا = نیامد ما را مِنْ بَشِيرٍ = هیچ بشارت دهنده ای وَلَا نَذِيرٍ = و نه بیم دهنده ای فَقَدْ = پس به تحقیق جَاءَكُمْ = آمد شما را بَشِيرٌ = بشارت دهنده وَنَذِيرٌ = و ترساننده وَاللَّهُ = وخداوند عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی قَدِيرٌ = تواناست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770874.mp3
3.14M
تفسیر نور آیه بیست سوره : وَإِذْ قَالَ = هنگامی که گفت مُوسَى = موسی لِقَوْمِهِ = به قومش يَا قَوْمِ = ای قوم من اذْكُرُوا = بیاد آرید نِعْمَةَ اللَّهِ = نعمت خدا را عَلَيْكُمْ = بر خودتان إِذْ جَعَلَ = وقتی که قرار داد فِيكُمْ = در میان شما أَنْبِيَاءَ = پیامبران را وَجَعَلَكُمْ = و قرار داد شما را مُلُوكًا = سلاطین وَآتَاكُمْ = و بخشید به شما مَا لَمْ يُؤْتِ = آنچه را که نداده بود أَحَدًا = به احدی مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770880.mp3
2.35M
تفسیر نور آیه بیست و یک سوره : يَا قَوْمِ = ای قوم من ادْخُلُوا = وارد شوید الْأَرْضَ = به سرزمین الْمُقَدَّسَةَ = مقدس الَّتِي كَتَبَ = که نوشت اللَّهُ لَكُمْ = خدا برای شما وَلَا تَرْتَدُّوا = و عقب گرد نکنید عَلَى أَدْبَارِكُمْ = بر پشت خودتان فَتَنْقَلِبُوا = پس زیر و رو می شوید خَاسِرِينَ = در حالی که از زیانکاران خواهید بود آیه بیست و دو سوره : قَالُوا يَا مُوسَى = گفتند ای موسی إِنَّ فِيهَا = همانا در آن (سرزمین) قَوْمًا جَبَّارِينَ = قومی ستمگرند وَإِنَّا = و به درستی که ما لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد حَتَّى يَخْرُجُوا = تا خارج شوند مِنْهَا = از آن فَإِنْ يَخْرُجُوا = پس اگر خارج شوند مِنْهَا = از آن فَإِنَّا = پس همانا ما دَاخِلُونَ = وارد شدگانیم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770885.mp3
3.49M
تفسیر نور آیه بیست و سه سوره : قَالَ رَجُلَانِ = گفتند دو مرد مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که يَخَافُونَ = می ترسیدند (از خدا ) أَنْعَمَ اللَّهُ = (و) نعمت داده بود خدا عَلَيْهِمَا = برآن دو ادْخُلُوا = داخل شوید عَلَيْهِمُ = بر آنان الْبَابَ = ( از این) در فَإِذَا = پس وقتی که دَخَلْتُمُوهُ = داخل آن شدید فَإِنَّكُمْ = پس به درستی که شما غَالِبُونَ = از پیروز شدگانید وَعَلَى اللَّهِ = و برخداوند فَتَوَكَّلُوا = پس توکل کنید إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از مُؤْمِنِينَ = مومنان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770893.mp3
2.95M
تفسیر نور آیه بیست و چهار سوره : قَالُوا = (بنی اسرائیل) گفتند يَا مُوسَى = ای موسی إِنَّا = همانا ما لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد أَبَدًا مَا دَامُوا = ابدا مادامی که فِيهَا = در آن ( هستند) فَاذْهَبْ = پس برو أَنْتَ وَرَبُّكَ = تو و خدایت فَقَاتِلَا = پس جنگ کنید إِنَّا = به درستی که ما هَاهُنَا قَاعِدُونَ = همین جا نشسته ایم تفسیر نور آیه بیست و پنج سوره : قَالَ = (موسی) گفت رَبِّ = پروردگارا إِنِّي = به درستی که من لَا أَمْلِكُ = مالک نمی باشم إِلَّا نَفْسِي = مگر برخودم وَأَخِي = و برادرم فَافْرُقْ = پس جدایی بیفکن بَيْنَنَا وَبَيْنَ = بین ما و بین الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770928.mp3
2.76M
تفسیر نور آیه بیست و شش سوره : قَالَ = (خداوند ) گفت فَإِنَّهَا = همانا آن (سرزمین) مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ = حرام است بر آنها أَرْبَعِينَ سَنَةً = چهل سال يَتِيهُونَ = سرگردان می روند فِي الْأَرْضِ = در زمین فَلَا تَأْسَ = پس افسوس نخور عَلَى = بر الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ =قوم فاسق -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770939.mp3
3.3M
تفسیر نور آیه بیست و هفت سوره : وَاتْلُ عَلَيْهِمْ = و بخوان برای آنها نَبَأَ ابْنَيْ = خبر دو پسر آدَمَ بِالْحَقِّ = آدم رابه حق إِذْ = هنگامی که قَرَّبَا = قربانی کردند قُرْبَانًا = برای تقرب فَتُقُبِّلَ = پس پذیرفته شد مِنْ أَحَدِهِمَا = از یکی از آن دو وَلَمْ يُتَقَبَّلْ = و پذیرفته نشد مِنَ الْآخَرِ = از دیگری قَالَ = گفت (قابیل) لَأَقْتُلَنَّكَ = حتما تو را خواهم کشت قَالَ = گفت (هابیل) إِنَّمَا = جز این نیست که يَتَقَبَّلُ اللَّهُ = می پذیرد خدا مِنَ الْمُتَّقِينَ = از پرهیزکاران -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770949.mp3
2.15M
تفسیر نور آیه بیست و هشت سوره : لَئِنْ بَسَطْتَ = هر آینه اگر دراز کنی إِلَيَّ يَدَكَ = به سوی من دستت را لِتَقْتُلَنِي = تا مرا بکشی مَا أَنَا بِبَاسِطٍ = نیستم من دراز کننده يَدِيَ إِلَيْكَ = دستم را به سوی تو لِأَقْتُلَكَ = برای کشتن تو إِنِّي أَخَافُ = به درستی که من می ترسم اللَّهَ = از خدا رَبَّ الْعَالَمِينَ = پروردگار جهانیان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5938214275846770951.mp3
3.31M
تفسیر نور آیه بیست و نه سوره : إِنِّي أُرِيدُ = همانا من می خواهم أَنْ تَبُوءَ = که گرفتار شوی بِإِثْمِي = به گناه من وَإِثْمِكَ = و گناه خودت فَتَكُونَ = پس بشی ، بشوی مِنْ أَصْحَابِ = از یاران النَّارِ = آتش وَذَلِكَ = و این است جَزَاءُ الظَّالِمِينَ = سزای ستمکاران آیه سی سوره : فَطَوَّعَتْ = پس ترغیب کرد لَهُ نَفْسُهُ = او را نفسش قَتْلَ أَخِيهِ = به کشتن برادرش فَقَتَلَهُ = پس کشت او را فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد ، گردید مِنَ الْخَاسِرِينَ = (در حالی که) از زیانکاران شد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE