eitaa logo
فداییان بانوی دمشق
853 دنبال‌کننده
28.1هزار عکس
11.4هزار ویدیو
151 فایل
#شهدا_علمداران_سپاه_عشق با مطالب شهدایی، مهدویت، تحلیلی_بصیرتی و فرهنگی🌷 با ما همراه باشید 🌸ارتباط با خادم کانال🌸 @tasnim2060
مشاهده در ایتا
دانلود
فداییان بانوی دمشق
✡ عزت‌الله فولادوند چهره کلیدی مترجمان سکولار و از پدران معنوی فتنه سبز ترجمه آثار فیلسوفان یهودی را
💠💠 عزت‌الله فولادوند ، یهودزدگان و اصلاح‌طلبان (1) ✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت هفدهم) 🌐 فیلسوفان یهودی و مترجمان سکولار (2) 1⃣ چهره کلیدی حلقه‌ی مترجمان سکولار در ایران و یکی از پدران معنوی از سال 1358 به پیشنهاد علیرضا حیدری‌ خواجه‌پور، مدیر عامل انتشارات خوارزمی پروژه ترجمه آثار و جاسوسان لیبرال را در حوزه آغاز کرد تا راه مبارزه با استبداد دینی [!!] را به نخبگان دانشگاهی بیاموزد! 2⃣ در طول 3 دهه (1388–1358) عزت‌الله فولادوند 48 اثر منتشر کرد كه بیش از نیمی از آن‌ها کتاب‌هایی بودند که در اسناد رسمی سازمان‌های امنیتی آمریکا و اروپا به عنوان یا همان «منابع مورد تأیید» برای اشاعه شناخته می‌شدند! 3⃣ او گام به گام دستورالعمل‌های مشترک وزارت امور خارجه آمریکا و سازمان جاسوسی سیا را برای نظام جمهوری اسلامی اجرا ساخت و کوشید تا هیچ فرصتی را برای تبلیغ مانند هانا آرنت، کارل پوپر، آیزایا برلین، ریمون آرون و... از دست ندهد! 4⃣ فولادوند به سبب فعالیت‌هایش 3 بار در دوران وزارت ارشاد و ریاست جمهوری برنده‌ی جایزه کتاب سال شد و دایره نفوذش را تا روزنامه‌هایی مانند ایران، همشهری و جام جم گسترش داد. حتی مهرماه 1387 جایزه کتاب فصل برای ترجمه کتابی از آیزایا برلین در حوزه «علوم انسانی» به او اهداء گشت! 5⃣ حمیدرضا جلایی‌پور در کتاب جامعه‌شناسی جنبش‌های اجتماعی نقش او را در میان تئوریسین‌های هم وزن حسین بشیریه، باقر پرهام، داریوش آشوری، محمدعلی همایون کاتوزیان و داریوش شایگان می‌داند! 🔹 ادامه دارد... 📚 پیام فضلی‌نژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص184و185 🔸 هشتگ اصلی:
فداییان بانوی دمشق
✡ اصلاح‌طلبان بارها فولادوند را به عنوان مدافع و مبلغ علوم انسانی سکولار در ایران ستوده‌اند! ❌❌❌❌❌
💠💠 براندازی با 10 هزار رای (5) ✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت نوزدهم) 🌐 فیلسوفان یهودی و مترجمان سکولار (4) 1⃣ پس از شکست پروژه در ایران، از یک‌سو کوشید تا خود را به طیفی از نزدیک کند و پل‌های ارتباطی‌ای را با مؤسسه مطبوعاتی بزند و از سوی دیگر، از تابستان 1388 و در اوج مقالات راهبردی‌ای را با موضوع چگونگی موفقیت «انقلاب‌های مخملی در اروپای شرقی» برای روزنامه اصلاح‌طلب آرمان می‌نوشت! 2⃣ او در سال 1389 تعامل خود را با محافل انتشاراتی مانند انتشارات روشنفکران و مطالعات زنان به مدیریت (ناشر آثار جین شارپ) ادامه داد و به همراه (فیلمساز بهایی) در جلسات آنان حضور می‌یافت. 3⃣ او همچنان خط‌مشی دهه 1360 را برای تبلیغ و چون ، و دنبال می‌کند؛ یک خط‌مشی واحد سیاسی 30 ساله، دارای رویکردی درازمدت و به روایت ساموئل هانتینگتون با آهنگی «آهسته و پیوسته». 4⃣ بارها فولادوند را به عنوان مدافع و مبلغ علوم انسانی سکولار در ایران ستوده‌اند. سال 1383، روزنامه ایران با انتشار صفحه‌ای ویژه برای او بزرگداشت گرفت، ترجمه‌هایش از آثار پیشروان مانند را ستود و او را «معرف به ایرانیان» نامید. 5⃣ همزمان با ایامی که سایت BBC فارسی صفحاتی ویژه را به تجلیل از فولادوند اختصاص داد، روز 7 اسفند 1384 در مراسمی که انجمن حکمت و فلسفه با مشارکت انجمن اسلامی دانشکده علوم انسانی دانشگاه تهران برگزار کرد، از او به عنوان «کسی که فصل تازه‌ای را در عرصه فکر، فرهنگ و ترجمه‌ی ایران گشوده» تقدیر شد. 6⃣ ، ایدئولوگ روشنفکران دینی که اکنون در مؤسسه پرسش پروژه بسط «علوم انسانی سکولار» را دنبال می‌کند، شیوه ترجمه‌ی فولادوند را طی یک صدسال اخیر «بی‌نظیر» خواند و ارزش کوشش‌های او را با (مترجم و استاد اعظم فراماسونری) مقایسه کرد. 7⃣ ، فعال اپوزیسیون برانداز که رفاقتی 20 ساله با فولادوند دارد، شیوه کار او را «الگوی کار بسیاری از مترجمان» دانست و سخنرانی‌اش را چنین پایان داد: 🔸 استاد فولادوند همیشه به سراغ نیازهای جامعه در حوزه رفتند و اولین کسی بودند که ما را در سال 1358 با آشنا ساختند. 🔹 ادامه دارد... 📚 پیام فضلی‌نژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص208-210 📖 متن کامل مقاله به همراه اسناد و منابع: 👉 http://yon.ir/j2Ij4 🔸 هشتگ اصلی: