نرخ_نامه_ترجمه_نیم_سال_دوم_۱۴۰۳_مترجم_شدن.pdf
249.7K
نرخنامهٔ ترجمه ۱۴۰۳ (نیمسال دوم)
مطابق با قانون کار ایران و با درنظرگرفتن ساعت کار روزانهٔ مترجمان
این نرخنامه هر شش ماه یکبار (اواخر فروردین و مهر) متناسب با شرایط بازار و تورم بهروزرسانی میشود.
برای اثرگذاری بیشتر به اشتراک بگذارید.
https://t.me/motarjemshodan
🇮🇷 @linguiran
هر بار که کتابی را باز میکنی و میخوانی، درختی لبخند میزند. به این میگویند «زندگی پس از مرگ».
نکته: «هر بار» بافاصله نوشته میشود، مانند «هر دفعه، هر مرتبه، هر مرحله، هر نوبت، هر وهله».
کجا «هر» را بیفاصله بنویسیم؟
«هر» با واژﮤ بعد از خود بافاصله نوشته میشود: هر آن، هر بار، هر چند وقت یک بار،
هر دو تا، هر روز، هر سه نفر، هر کتابی، هر لباسی، هر لحظه، هر هفته، و ... .
یادآوری:
۱) تنها این واژههای «هر»دار با نیمفاصله نوشته میشوند: هرآنچه، هرآینه، هرآیینه، هراَزچندگاه، هراَزچندی، هراَزگاه، هرجا، هرچند، هرچه، هرطور، هرکجا، هرکدام، هرکس، هرکسی، هرکه، هرگاه، هرگونه، هروقت، هریک.
۲) الگوی «هر + اسم + -ه» همیشه با نیمفاصله نوشته میشود: هرروزه، هرماهه، هرساله.
#فاصلهگذاری
#سید_محمد_بصام
https://t.me/Matnook_com
www.matnook.com
🇮🇷 @linguiran
معرفی کتاب «خار و میخک» در نماز جمعه تهران
کتاب «خار و میخک» به قلم شهید مجاهد #یحیی_سنوار در نماز جمعه یازدهم آبان تهران معرفی شد.
«خار» در این کتاب نماد دردها، سختیها و مشکلات است و «میخک» به عنوان نمادی برای شادیها و موفقیتها است و سنوار با به کارگیری این نمادها، توانسته ابعاد مختلف زندگی، سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و مبارزاتی فلسطینیها را به تصویر بکشد.
iqna.ir/00HoSf
🇮🇷 @linguiran
از خدا جوییم توفیقِ ادب
بیادب محروم گشت از لطفِ رب
#مولوی، مثنوی، دفتر اوّل، بیت ۷۸
#جمله_امروز
🇮🇷 @linguiran
🎉کارگاه آنلاین مترجمی لیکو مبتنی برنیاز بازار
📣هزینه دوره ← ۵.۹۰۰.۰۰۰ تومان
🎁هزینه دوره در جشنواره پاییزی لیکو← ۲.۳۶۰.۰۰ تومان
✅ ظرفیت کلاس ۱۰ نفر
🚨 مهلت ثبتنام: تا ۳۰ آبان
🕰 طول دوره: ۶۰ ساعت
⚖️با امکان پرداخت در دو قسط بدون سود
🧾 مدرک معتبر دانشگاه دولتی
📚 چاپ کتاب پروژه پایانترم، به نام دانشجو
🤝🏻 امکان همکاری با تیم ترجمه لیکو در پایان دوره
👇🏻مشاهده جزییات تعیین سطح و ثبتنام
🔗 https://b2n.ir/w96303 🔗
🛎 پشتیبانی تلگرام
@Leeko_Support
#دوره_مترجمی #آموزش_مترجمی
#آموزش_ترجمه #کارگاه_مترجمی
#کارگاه_ترجمه
🇮🇷 @linguiran
🇮🇷 فرصت نهایی برای ثبتنام دکتری ۱۴۰۴ آغاز شد.
متقاضیان شرکت در آزمون دکتری نیمهمتمرکز ۱۴۰۴ دانشگاهها و موسسات آموزش عالی، همچنین دانشگاه آزاد اسلامی، از امروز دوشنبه ۲۱ آبان فرصت مجدد دارند برای شرکت در این آزمون نامنویسی کنند؛
این فرصت تمدید نخواهد شد.
🇮🇷 @linguiran
هدایت شده از زبانشناسی همگانی
‘The personal is political."
"هر امر شخصی سیاسی است"
According to Arendt"to think politically is to develop the ability to see things from a multiplicity of perspectives."Political linguistics was the first attempt to create an academic discipline for the research of political discourse.Critical linguistic research began in the wake of National Socialism and was conducted primarily by Victor Klemperer (1947, 2005) and Rolf Sternberger (Sternberger et al., 1957) who both paved the way for the new discipline.Both Klemperer and Sternberger sampled, categorized and described the words used during the Nazi regime: many words had acquired new meanings, other words were forbidden (borrowed words from other languages), and neologisms (new words) were created; similar language policies were adopted by former communist totalitarian regimes (Wodak and Kirsch,1995).Controlling language in this way implies an attempt to control the (minds and thoughts of) people.Burkhardt (1996: 79) proposed the use of ‘political language’ as the generic phrase comprising ‘all types of public, institutional and private talks on political issues, all types of texts typical of politics as well as the use of lexical and stylistic linguistic instruments characterizing talks about political contexts’.Nowdays,looking at the language of politics as an occupation is important because it helps us to understand how language is used by those who wish to gain power, those who wish to exercise power and those who wish to keep power.(Beard,2000:2).Critical discourse analysts openly adopt a political position. These critical discourse analysts wish to understand, expose and ultimately resist latent racist ideologies and arguments in texts with a view to achieving changes in the social structure.
به گفته آرنت، سیاسی اندیشیدن یعنی توانِ نگریستن انسان به پدیدهها از چشماندازهای گوناگون.
زبانشناسی سیاسی نخستین تلاش در راستای ایجادِ رشتهای آکادمیک برای پژوهشِ گفتمانِ سیاسی بود. پژوهشهای انتقادی زبانشناختی با برآمدنِ ناسیونال سوسیالیسم (نازیسم) سر برافراشت و در وهله نخست از سوی ویکتور کلِمپرِر و رولف استرنبرگ صورت پذیرفت که هر دو راه را برای این رشته جدید هموار ساختند. هم کلِمپرِر و هم استرنبرگ واژههای بهکار گرفته شدە در دوران رژیم نازی را، نمونهبرداری، دستهبندی و توصیف نمودند: بسیاری از واژهها به معنای جدید آغشته شدە، برخی دیگر همچو (وامگیری از دیگر زبانها) ممنوع شدند و نیز نوواژهها (واژههای جدید) ساخته شدند.سیاستهای زبانی مشابهی از سوی حکومتهای پیشینِ تمامیتخواهِ کمونیستی، دنبال شد.کنترل و مهارِ زبان از این راه، نشان از کنترل (اذهان و اندیشههای) افراد بود. برخارت بکارگیری از زبانِ سیاسی را همچو عبارات عمومی مطرح نمود که دربرگیرنده انواع گفتگوهای نهادی، عمومی و خصوصی بر روی مسائل سیاسی بود و نیز بکارگیری ابزارهای زبانشناختی واژگانی و سبکی که توصیفکننده بافتهای سیاسی بود،را مطرح ساخت.
امروزە، نگریستن به زبانِ سیاست به عنوان یک پیشه بسَ مهم است چراکه این امر ما را یاری میرساند تا دریابیم چگونه افرادی که هوای کسبِ قدرت و اعمال و حفظ قدرت را در سر میپروارنند، از زبان بهره میگیرند. از نگاە هارت، تحلیلگران گفتمان انتقادی، آشکارا نگرش و موضع سیاسی را بر میگزینند. این تحلیلگران برآنند تا مقاومت در برابر ایدئولوژی و استدلالهای نژادپرستانه نهفته در دلِ متون را دریابند و برملا سازند که این امر با هدف تغییر در ساختار جامعه صورت میپذیرد.
دکتر #عادل_محمدی
🇮🇷 @linguiran
گنجینهی افسانههای ایرانی
https://www.eranshahr.com/ganjine
در این وبسایت، بیش از ۱۰۰۰ داستان محلی ایرانی گردآوری شده است.
🇮🇷 @linguiran
My Fair Lady turns 60: a linguist on how the film has held up
https://theconversation.com/my-fair-lady-turns-60-a-linguist-on-how-the-film-has-held-up-241030
🇮🇷 @linguiran