eitaa logo
مَدرَس/ ۸
1.6هزار دنبال‌کننده
193 عکس
99 ویدیو
10 فایل
﷽ 💠پایگاه تخصصی ادبیات [استاد مسعود یوسف پور] 👈 رسانه رواج: @ravaaj 👈 صفحه اشعار: @yosefpoor_ir 🔷 بالاترین هنرجو و درصد رضایت💯 🔷 سفر ما از #صفر_شاعری شروع میشه! 🔻 پشتیبانی: @Admine8 🔻 کانال اعتماد ما: @variz_madras8
مشاهده در ایتا
دانلود
📌 هنرِ ادیب 🏷️ ادیب الممالک قصیده‌ای دارد در برانگیختن ایرانیان و وطن پرستان بر ضد تقسیم ایران. در بخشی از آن می‌خوانیم: ...لیک انگلیسی از درِ آمد وارونه ساخت طرحِ سخن را گفت منم آنکه من برباید از تو انده و ز وسن را پس به و برد به کارت ناخوشگوارِ مرد فکن را فتادی ازین و سحرگاه هلاهل زدی شکن را برفت یکسره ای ! تو کرده را 🏷️ همانطور که ملاحظه می‌کنید، حاکی از ملاحظات شبکه‌سازی است که در جلسات کارگاه چشم و چراغ بدان پرداختیم. شاید درخشان‌ترینش «بروت» باشد که معنای کنایی آن کبر است و معنای اولیه‌اش «سبیل» که این با «ریش» مصرع دوم تناسب دارد. ایضا خوانش بادِ بروتت نیز «باده» را متبادر کرده که با «دَن» متناسب است. دن ظرف شرابی بزرگ‌تر است از خم. بیتی دارد در ادامه که در نگاه اول ممکن است بگوییم به سیر عمودی چندان نزدیک نشده و حال آنکه به شدت در جهت تناسب است: همچو مُضارع شدی که نصب و سکونش منتظر یک نظر بود لم و لن را! این تشبیه، از آنجا که مورد خطاب است، بسیار فرمیک بکار رفته‌ست. شاید هیچ تعبیر دیگری چنین دقیق نمی‌نمود. و ببینید چقدر وجه شبه نیکوست. «لَم»، فعل مضارع را مجزوم می کنند و «لَن» فعل مضارع را منصوب می کند. لم، کاربردی دوسویه دارد: یکی همان معنای مراد و دیگری معنای متناسب با شیخ مذکور یعنی لمیدن که حالتی‌ست بین نشستن و درازکشیدن! 📝 📌 کانال تخصصی ادبیات در ایتا @madras8