eitaa logo
مرکز دنیا
262 دنبال‌کننده
127 عکس
12 ویدیو
18 فایل
هر جا که قرار گرفته‌اید همان‌جا را مرکز دنیا بدانید. مشاهدات، تجربیات و یادداشت‌های کوتاه در موضوعات دینی، فرهنگی و مطالعات اسلامی حسین بهرامی، دکتری مطالعات اسلامی ارتباط: @HBahrami لینک کانال:
مشاهده در ایتا
دانلود
🔻در روزهای اخیر جمعی از فعالان فرهنگی خارج از کشور با رهبر انقلاب دیدار کردند که در خلال آن یکی از حضار، دغدغه و نگرانی علاقمندان به انقلاب در آن سوی مرزها را از آینده بیان کرد. 🔷️ رهبر انقلاب در پاسخ به نگرانی این شخص از اقدامات دشمنان گفتند: 🔺️نسبت به اوضاع ما اصلا نگران نباشند، هیچکس هیچ غلطی نمی‌تواند بکند، مطمئن باشند، هیچ تردیدی در این جهت وجود ندارد؛ #این_را_به_همه_بگویید. KHAMENEI.IR
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
📽 ایشون خیلی چیز خاصی نمیگن ها. فقط میخوان که نهادها و دولت به حق داشتن #حجاب زنان مسلمان احترام بذارن. ولی اونقدر خوب و به زبان روز ارائه میدن که در انتها بی وقفه تشویق میشن. 🚩 استدلالات قابل فهم برای مخاطب و همچنین تکه های طنز هم خیلی خوب بود👏 🆔 @markazedonya
مرکز دنیا
🌾 تجربیات مفید و کاربردی جناب استاد #فرجیان (از اساتید خوب انگلیسی و متخصص در ترجمه متون اسلامی) درب
🌾 تجربیات مفید و کاربردی جناب استاد فرجیان (از اساتید خوب انگلیسی و متخصص در ترجمه متون اسلامی) درباره ترجمه متون ـ قسمت چهارم و آخر 💠 استفاده از دیکشنری 💠 در یک تقسیم دو دسته دیکشنری داریم: 1⃣ دیکشنری های لرنرز (learners): که برای غیر انگلیسی ها تهیه می‌شود. در میان این دسته از دیکشنری‌ها Longman از همه بهتر است. 2⃣ دیکشنری‌هایی که اهل زبان برای استفاده خودشان (و البته دیگران) تهیه میکنند. (فرض کنید در فارسی مثل دهخدا و معین و...) از میان اینها من Oxford concise dictionary را توصیه میکنم. دقت دیکشنری‌های مجموعه آکسفورد از همه بالاتر است. مثال هم نمی‌آورد و معنا را به صورت pure و دقیق بیان می‌کند. 💡 در معنای یک واژه دو چیز مهم است: یکی معنا (meaning) و دیگری کاربرد (usage). دیکشنری های دسته اول معانی یک واژه را بر اساس یوسیج sort می‌کنند؛ یعنی ترتیب قراردادن معنای یک واژه بر اساس کاربرد آن است. آن که کاربرد بیشتری دارد جلوتر قرار می‌گیرد. در حالی‌که در دسته دوم معانی مختلف یک واژه معمولا بر اساس معنای خود واژه sort می‌شوند. 🌍 در میان فرهنگ مترادف‌ها (thesarus) از نظر من بهترین دیکشنری oxford thesarus است. فوق‌العاده است. 🆔 @markazedonya ♦️ http://eitaa.com/joinchat/2717188096Cdd9110ea98
♦️ در کنیا حداکثر چهار مدرسه شیعی داریم!/ اهل سنت و مسیحیت تبشیری فعالیت گسترده‌ای دارند. http://fa.abna.cc/6VPg ♦️ کار در محیط‌ها و فرهنگ‌های متفاوت از اروپا تا آفریقا، تجربه های تبلیغی، ترجمه متون دینی، حقوق زنان و برنامه‌های تربیتی برای حفظ نهاد خانواده از مطالب مطرح شده در این مصاحبه است. 🆔 @markazedonya
مرکز دنیا
♦️ در کنیا حداکثر چهار مدرسه شیعی داریم!/ اهل سنت و مسیحیت تبشیری فعالیت گسترده‌ای دارند. http://fa.
🔻 ...متأسفانه ما این فرصت را نداشتیم که (ره) را ملاقات کنیم و ایشان را فقط در تصاویر دیده‌ایم. لذا من همواره آرزو داشتم که را ببینم. به همین خاطر همین‌که ایشان را دیدم چشمانم پر از اشک شد و خیلی گریه کردم. می‌دانید، امید آخر همه شیعیان است... 🔺 🎙 این‌ها بخش‌هایی از گفتگو با خانم کریم است، بانویی که پس از آوارگی در کودکی از اوگاندا به کشور مالت و سپس نروژ مهاجرت می‌کند. تقدیر او را به انگلستان می‌کشاند و پس از تکمیل تحصیلات در ازدواج می‌کند و بیش از سی سال است در کنار وظایف خانوادگی و مادری در راه اسلام و اهل‌بیت (علیهم‌السلام) در حال فعالیت است. نوجوانان و بانوان مخاطب اصلی برنامه‌های تربیتی او و تیم همراهش در ، پایتخت کنیا، است. خانم نازنین کریم سال گذشته جایزه جهانی گوهرشاد را از سوی آستان قدس رضوی دریافت کرد. 🎙 حدود سه سال پیش در همین ایام با ایشان گفتگو کردم که تاکنون منتشر نشده بود. به بهانه ساخت مستندی درباره او به نام «کریم بانو» در شبکه افق این گفتگو منتشر شد. 🌍 متن کامل این گفتگو را در این لینک بخوانید: http://fa.abna.cc/6VPg ▶️ مستند کریم‌بانو را در لینک زیر ببینید: http://fa.abna.cc/6VPh 🆔 @markazedonya
❓ برای دستیابی به نتایج مفید در تحقیقاتمان کجا جستجو کنیم؟ 🔍 بنا به اقتضائات تحقیقی از سامانه‌های تحقیقاتی جامع بسیاری برای مقالات و پایان نامه‌ها و کتب استفاده کرده‌ام. از نورمگز و مگیران گرفته تا lib و ایرانداک و سیویلیکا و انسانی آی آر و سایت کتابخانه ملی و سایت کتابخانه مجلس و غیره. و از هر کدام نتایج خوبی هم گرفته‌ام. 💥 اما چند روز پیش موتور جستجوگر بسیار خوب و جالبی دیدم که جامع همه این‌هاست. جویشگر علمی "علم نت" که با جستجوی کلیدواژه‌های مرتبط با یک موضوع تمامی این سایت‌های نمایه کننده جستجو می‌کند و نتایج همه آن‌ها را به شما نمایش می‌دهد، بسیار قابل استفاده و جذاب و میان‌برگونه!! بهتر است توضیحات خودشان را از سایتشان بخوانید: ♦️ علم نت یک جویشگر علمی فارسی است که با رویکردی شبیه به گوگل اسکالر و با تمرکز بر اسناد علمی فارسی طراحی شده است. این جویشگر سایت های نمایه کننده اسناد علمی مانند مگیران، نورمگز، SID.ir، ensani.ir، سیویلیکا، ایرانداک و همچنین سایت های اصلی نشریات علمی پژوهشی را ایندکس کرده و در قالب یک جویشگر تخصصی و یکپارچه در اختیار پژوهشگران قرار می دهد. ♦️ تاکنون بیش از 4 میلیون سند علمی شامل پایان نامه ها و مقالات منتشر شده در کنفرانس ها و نشریات در این جویشگر ایندکس شده است. علم نت با بررسی هوشمند اطلاعات، همپوشانی اسناد علمی در سایت های مختلف را شناسایی کرده و تلاش می کند تا یک بانک جامع و بدون اسناد تکراری را در اختیار کاربر قرار دهد. ♦️ جستجو در مقالات کنفرانس ها (که شاید در نشریه ای هم چاپ نشده باشند) هم یکی از ویژگی‌های خاص این جستجوگر است. (ادامه در https://elmnet.ir/home/about) 🌿 تست کنید. ضرر نمی‌کنید. (آدرس وبسایت: www.elmnet.ir) 🆔 @markazedonya ♦️ http://eitaa.com/joinchat/2717188096Cdd9110ea98
📌 ... مشکل عمده ما نحوه کار با نسل آینده است، چرا که نسل های مسن و میان‌سال فعلی دارای اعتقادت و گرایشات دینی خوبی هستند و حضور آنان در مجالس عمومی مذهبی سبب کاهش خطرات اجتماعی و دینی می شود. اما که متولد شده هستند و متاثر از فرهنگ آن کشور می باشند چون در محیط آموزشی آن کشور رشد می کنند، لذا ما باید روی این مساله بیشتر کار کنیم و البته کارهای خوبی هم انجام شده است. یکی از مناسب ترین راه های ارتباط این جوانان با فرهنگ و ملیت اسلامی و ایرانی شان آموزش زبان فارسی است، چرا که یادگیری زبان فارسی سبب ارتباط فکری آنان با منابع دینی این زبان هم می شود، همچنین می توانند ارتباط بهتری با اقوام، بستگان و دوستان ایرانی خود برقرار نمایند... 👆بخشی از مصاحبه حجت الإسلام سیدضیاءالدین مکی با خبرگزاری درباره فعالیت‌های فرهنگی‌اش در انگلستان👆 (مصاحبه کامل در http://fa.abna.cc/6VF5) 🌱 و دینی نسل‌های دوم معمولا جزء مسائل مهم و چالشی برای مسلمان است. این کار نیاز به مطالعه فرهنگی، زندگی با آنان و درک نیازهایشان به طور عینی دارد. چون زندگی و رشد و نمو آنان در واقع تابع قواعد ایران و هند و پاکستان و عراق و لبنان و... نبوده است. آنان در رشد کرده‌اند. 🆔 @markazedonya
🎼 فایل زیر برشی از پادکست بین المللی غدیر است که سال گذشته در ایام عید غدیر گروهی به صورت خودجوش تولید کردند. 🎙 کار زیبایی است. افرادی از کشورهای مختلف به زبان خودشان به ولایت امیرالمؤمنین شهادت میدهند و عید غدیر را تبریک میگویند. 🇫🇷فرانسوی 🇩🇪آلمانی 🇯🇵ژاپنی 🇳🇱هلندی 🇮🇷فارسی 🇹🇷ترکی 🇮🇩اندونزیایی 🇬🇪گرجی 🇮🇳گجراتی 🇵🇰اردو گوش کنید و به دوستانتان ارسال کنید. 💐 عیدتان مبارک💐 🆔 @markazedonya
مرکز دنیا
🎼 فایل زیر برشی از پادکست بین المللی غدیر است که سال گذشته در ایام عید غدیر گروهی به صورت خودجوش تول
telephone.mp3
2.28M
💚Happy Eid al-Ghadir💚 in different languages: 🇫🇷French 🇩🇪German 🇯🇵Japanease 🇳🇱Dutch 🇮🇷Persian 🇹🇷Turkish 🇮🇩Indonesian 🇬🇪Georgian 🇮🇳Gujrati 🇵🇰Urdu ✨Listen&Send it to your friends
👈 مشکل عمده ما در نگارش قسمت واژگان (lexicon یا lexis) یا بخش اصطلاحات است. 📚 از بهترین فرهنگ های (Synonym dictionaries) 1. Webster's New Dictionary of Synonyms 2. English Synonyms (George Crabb) 🌐 در سال 1820 یا 1821 چاپ شده است ولی بارها تجدید چاپ شده و همچنان خوب و مفید است. جورج کرب یک انگلیسی است و فقط همین یک کتاب را نوشته است. نزدیک بیست سال روی آن کار کرده است. 👌🏻 نکته مهم این که بسیاری از بزرگان که کتاب‌های ماندگار نوشته‌اند فقط یک یا دو کتاب نوشته اند ولی بر روی همان یک کتاب حسابی وقت گذاشته‌اند. ✏️ پ.ن: برگرفته از کلاس درس استاد دکتر 🆔 @markazedonya
👆 Fowler's Modern English Usage 👌🏻 از بهترین و مشهورترین فرهنگ‌های کاربردی انگلیسی 🆔 @markazedonya
مرکز دنیا
👆 Fowler's Modern English Usage 👌🏻 از بهترین و مشهورترین فرهنگ‌های کاربردی انگلیسی 🆔 @markazedonya
📕 کتاب Fowler's Modern English Usage ✏️ نوشته Henry Watson Fowler، از بهترین فرهنگ‌های کاربردی (Usage dictionaries) است که در سال 1926 نوشته شده که ویرایش پنجم آن را چند سال پیش Jeremy Butterfield ادیت و منتشر کرده است. 🖨 انتشارات دانشگاه آکسفورد (Oxford University Press) این کتاب را چاپ کرده است. 📝 برای دوستانی که اهل نوشتن به زبان انگلیسی هستند بسیار مفید است؛ هم جهت فهم شیوه استعمال واژه، هم گرامر و هم علائم نوشتاری. 🆔 @markazedonya
📸 عزاداری عاشورای شیعیان در شهر در شمال شرق 🆔 @markazedonya
🌐 دعوتش کرده بودند برای مراسم روز و در روستایی در . کی دعوت کرده بود؟ اهل سنت!! 📚 چند سالی دروس اسلامی را در معهدی اسلامی در اندونزی خوانده است و بعد از آن خودش مطالعه دارد. چند موسسه شیعی در شهرهای مختلف تأسیس کرده و در مناسبت‌های به آنجاها سر می‌زند و یا سخنرانی میکند. ولی سخنرانی کار جنبی تبلیغی‌اش است. بیشتر تبلیغش چهره به چهره و در ارتباط و زندگی با مردم است، آن هم مردم مستضعف. 🌹 در تبلیغش هم مسائل را جنجالی و اختلاف‌برانگیز و تحریک‌کننده مطرح نمی‌کند. همین باعث شده که رفقای اهل سنتش مرتب در مناسبت‌های مختلف دعوتش می‌کنند. یکی از مناسبت‌هایشان هم روز تاسوعا و عاشوراست که برای (ع) عزاداری می‌کنند! بله... عزاداری اهل سنت در روز عاشورا. این را باید بدانیم که اهل سنت در بسیاری از کشورها از جمله اهل سنت محب اهل بیت (ع) هستند نه مخالف و معاند. تصوری که از اهل سنت و داریم بسیار متفاوت است با عموم جامعه سنی مذهب در دنیا. 🆔 @markazedonya
Practical English Usage Michael Swan Oxford 🆔 @markazedonya
مرکز دنیا
Practical English Usage Michael Swan Oxford 🆔 @markazedonya
📚 بسیار مفید و محبوب Practical English Usage نوشته مایکل سوآن و انتشارات از ارزشمندترین کتب یادگیری زبان انگلیسی است. 👌🏻 همراه داشتن این کتاب رو به همه مدرسان و زبان آموزان سطح متوسط به بالای زبان توصیه می‌کنم. به جرأت میشه گفت که مشکلی در عرصه زبان انگلیسی براتون پیش نمیاد إلا اینکه به این کتاب مراجعه کنید و پاسخ مناسبی براش پیدا کنید. 🔦 تمرکز این کتاب بر نکات مهم و کاربردی، قواعد اصلی جمله سازی، اشتباهات رایج در لغات و امثال این مسائل است. مطالب گفته شده با مثال‌های روشن توضیح داده شده است. استفاده کنید و به ما هم دعا کنید. 🆔 @markazedonya
اگر اهل جهاد باشیم، هرجا هستیم، سنگر است. مقام معظم رهبری ۱۳۷۰/۶/۱۳ 🆔 @markazedonya
کتابهایی برای نوشتن!! 👌🏻 هیچ چیز به اندازه خواندن متن شما را در راه نمی‌اندازد. گاهی باید کتاب‌های انگلیسی را فقط برای استفاده از زیبایی‌های متنش و روانی قلمش و استفاده از ساختار و اصطلاحات زیبا خواند. ♦️ مثلا کتاب‌های (بدون درنظرگرفتن محتوا) از نظر زبانی خیلی خوب است. راسل ساده‌نویس است. مثلا کتاب My Philosophical Development خوب است. کتابهای دیگرش هم An outline of Philosophy و A History of Western Philosophy است. ♦️ کتاب تاریخ تمدن که 11 جلد است برای تقویت زبان بسیار خوب است. خود کتاب هم خوب است: The Story of Civilization, Will and Aried Durant, ♦️ انگلیسی به قلم دکتر ویلیام چیتیک هم انگلیسی‌اش عالی است. ♦️ قلم آقای عبدالعزیز ساشادینا به انگلیسی هم بسیار خوب است. ♦️ متون نوشته شده انگلیسی توسط دکتر هم خیلی خوب است. ♦️ متون انگلیسی هم خیلی خوب و البته ساده است. انیشتین پیچیده نمی‌نوشت. یک برهان فلسفی را خیلی ساده بیان می‌کرد. ✏️ پ.ن: برگرفته از کلاس درس استاد دکتر 🆔 @markazedonya
💠 چند نکته مهم برای کسب مهارتِ نوشتن به : 👌🏻 نکته بسیار مهم اینکه وقتی خودتان یک مطلب را به زبان انگلیسی متوسط بنویسید به مراتب بهتر است نسبت به اینکه شما بنویسید و یک بسیار خوب کند. مترجم هر قدر هم که خوب باشد ممکن است عمق مطلب شما را نفهمیده باشد؛ ممکن است حس شما را نتواند منتقل کند. 📝 بهترین راه تقویت این است که شما بنویسید و یکی برای شما تصحیح کند. کتابهای آموزشی فقط مدل‌های نوشتن را به شما می‌آموزند. 📚 بماند که چقدر باید کتب خوب و اصلی را مطالعه کنید. تا زیاد نخوانید نمیتوانید خوب بنویسید. ✏️ پ.ن: برگرفته از کلاس درس استاد دکتر 🆔 @markazedonya
عرض سلام و ادب پیشاپیش ایام ولادت پیامبر بزرگوار اسلام را تبریک عرض میکنم🌺. ♦️ مدتی به دلایل مختلف فرصت نبود در خدمت دوستان محترم باشم. انشاءالله مجددا کانال به فعالیت خود ادامه خواهد داد. امید که مورد استفاده عزیزان قرار گیرد. 🆔 @markazedonya @HBahrami
👈 یکی از دوستان ای نوشته است در موضوعی میان رشته ای بین پزشکی و منابع اسلامی و برای یکی از نشریات خارجی فرستاده. از من خواست تا هم در بحث اسلامی اش و هم در ترجمه اش بازبینی کنم که اشکالی نداشته باشد. ☘ با وجود غنای علمی مقاله و رویکرد ابتکاری نویسنده در نگاه به مسأله، علاوه بر از اشکالات ساختاری و گرامری ترجمه، به دلیل عدم آشنایی با محتوای دینی اشکالات فاحشی مرتکب شده بود؛ حتی گاهی کاملا برعکس ترجمه کرده بود. 😐 اول اینکه اساتیدی که این را تأیید کرده اند و نام خود را هم در کنار نویسنده اصلی جا زده اند ظاهرا خوابند و صرفا به فکر ارتقای جایگاه خود با مقالات دیگرانند. ✍ در ثانی الان به وضوح حرف استاد نگارشمان را درک میکنم که میگفت که اگر شما تا حدی نگارشتان را تقویت کنید تا خودتان متن خودتان را ترجمه کنید و یک مطلب را به زبان انگلیسی متوسط بنویسید به مراتب بهتر است نسبت به اینکه شما بنویسید و یک بسیار خوب کند. مترجم هر قدر هم که خوب باشد ممکن است عمق مطلب شما را نفهمیده باشد؛ ممکن است حس شما را نتواند منتقل کند. 🆔 @markazedonya
📕 این روزها مشغول خواندن "موکب آمستردام" هستم. روایت هایی است از زائران دوردست سیدالشهدا؛ زائرانی که از به مقصد زیارت پیاده‌ی امام حسین (ع) رهسپار شده‌اند. 💫 بسیار کتاب جذاب و خواندنی‌ای است. حکایت‌هایی است از افراد بسیار عادی که امام حسین (ع) را نه در قم و مشهد و کربلا بلکه در قلب اروپا شناخته‌اند. آنچه اهمیت دارد تلاش این‌هاست برای شناساندن راهی که خود به تازگی طی کرده‌اند به دیگران. گویی احساس می‌کنند چقدر حیف است که این مسیر و این لذت را دیگران نچشند و با لذت‌هایش صفا نکنند. 🌴 جذاب‌ترین بخش‌های کتاب آن جاهایی است که این افراد از تأثیر ارتباطشان با امام در زندگی روایت می‌کنند که بسیار هم قابل باور نقل شده است. 🕌 خود بعینه این را دیده ام و در روایت‌های این عزیزان هم به کرات این مطلب بیان شده که مؤثرترین راه برای شناساندن به دیگران این است که به هر نحوی شده تلاش کنیم دیگران به این مسیر بیایند و بس! هر کس که این مسیر را با چشم سر ببیند نیاز به هیچ حرف و تبلیغ و کلام دیگری ندارد. بسان معجزه می‌ماند. ، خودش با زائر مسیرش حرف می‌زند. 🆔 @MarkazeDonya ✏️پ.ن: دوستانی که مایل به خرید اینترنتی هستند "پاتوق کتاب" این کتاب را دارد: https://bookroom.ir/book/69202
با سلام و احترام 🔶 دوستان شما در صدد برگزاری برنامه ای برای فرزندان و خانواده های شهدای مدافع حرم فاطمیون و زینبیون ساکن قم هستند. 🔷 این برنامه روز جمعه 1397/9/2 برگزار و محتوای آن شامل موارد ذیل است: 🔹 برنامه تفریحی برای کودکان در مجموعه شهربازی رنگین کمان (حدود 60 کودک) 🔹 برنامه طنز و شادی و داستان گویی در یک سالن توسط یکی از مجریان روحانی 🔹 صرف ناهار (در یکی از خانه های تاریخی قم) 🔹 اهدای بسته هدیه و اسباب بازی به فرزندان شهدا 🔷 برنامه مذکور برای 100 نفر (40 مادر شهید و 60 فرزند شهید) برگزار خواهد شد. 🔷 این برنامه کاملا مردمی و مستقل و بدون حمایت رسمی و دولتی است. 🔷 خانواده های مذکور غالباً افرادی ضعیف و بدون حمایت و پشتیبانی هستند و این چنین برنامه ها موجب سرور مختصر برای ایشان و خصوصاً فرزندان خواهد بود ان شاء الله. 🔷 مجموع هزینه این برنامه حدود 5 میلیون تومان برآورد می شود. 🔶 در صورتی که قصد شراکت در شادی فرزندان شهدا دارید کمک های خود را به شماره کارت ذیل واریز و حتما اطلاع دهید. 6037 9918 2198 2083 محمد بهرامی - بانک ملی تلفن: 09122535422 🆔 @markazedonya
مرکز دنیا
با سلام و احترام 🔶 دوستان شما در صدد برگزاری برنامه ای برای فرزندان و خانواده های شهدای مدافع حرم فا
دوستان به هر مقداری که توان دارند میتوانند مشارکت کنند، حتی مبالغ کم. اگر هم نمیتوانید کمک کنید این پیام را بین دوستانتان منتشر کنید. خدا خیرتان دهد. @markazedonya
🌻 بسیاری از برادران و خواهران دغدغه‌مند هستند که هرساله پس از و سرشار از نشاط اربعینی دوست دارند برای معرفی این حرکت کاری کنند. و برای انجام کاری با این نگاه برای سال بعدشان برنامه‌ریزی می‌کنند. 📹 افرادی که وارد این حوزه می‌شوند اکثرا نگاهشان به . تصویربرداری عکس و فیلم و بارگزاری در شبکه های مجازی و در بهترین حالت تولید مستندهای چندزبانه از راهپیمایی عظیم و نشان‌دادن زیبایی‌های این . ⚡️ همه این‌ها خوب است و اجر و برکت کار را خود عنایت خواهد کرد، و شاید بیراه نباشد اگر بگوییم مولتی‌مدیا مؤثرترین راه تأثیرگذاری است؛ ولی در نهایت اگر مخاطب را جوامع غیرمسلمان بین‌الملل تعریف کنیم به دلایل مختلف این روش‌ها در عین خوب‌بودن، تأثیرگذاری‌اش آن مقداری که فکر می‌کنیم و برنامه‌ریزی می‌کنیم نیست! 🆔 @MarkazeDonya