15M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
درس چهل و سوم: چه کسی تراکتور رو می راند؟
43:谁开拖拉机?
砰 砰 砰!
轰隆 轰隆!
“那是什么声音?” 小奶牛问。
轰隆 轰隆 轰隆!
轰隆 轰隆!
“我觉得是农夫的拖拉机。” 小蝙蝠说。
“那不可能是农夫的拖拉机。” 小猫说。
“农夫去城里了。”
“没有别人可以开拖拉机。” 小狗说。
砰 砰 砰!
“那是拖拉机。” 小蝙蝠说。
“但不是农夫在开!”
“谁在开?” 小狗问。
“是小猪!” 小蝙蝠说。
“小猪?” 小狗,小奶牛和小猫说。
每个人都跑出去了。
轰隆 轰隆 轰隆!
“快看我!” 小猪叫道。
“我在开拖拉机!”
“哎呀。” 小奶牛说。
“这🔸可不是一个好的主意,小猪。”
“你在开玩笑吗?” 小猪说。
“这是一个很好的主意!
这是很大的乐趣!”
“小猪!” 小狗说,“小心!”
“你们应该试一下……” 小猪说。
“哎呀!”
扑通!
_______________________________
砰 pēng صدای انفجار
轰隆 hōnglōng صدای غرش
可 kě قطعا،مطمئنا
开玩笑 kāi wánxiào جُک گفتن
乐趣 lèqù شادی،لذت
扑通 pūtōng
صدای افتادن جسم در آب
____________
🔸 👈 گرامر و نکاتی در مورد 可
🎬آموزش زبان چینی با فیلم 👇
╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮
@ninhao 您好 😄🤚
╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯
13.2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
درس چهل و چهارم: کمک!/نجاتم بدهید!
44-救命啊!
“不好了!” 小猪叫道。
拖拉机掉进池塘里了。
它开始往下沉了。
“救命啊!” 小猪说。
“我不会游泳!”
“我马上回来!” 小狗说。
小狗跑回去了谷仓。
他拿了一块木板回来。
“走过来,小猪。” 小狗喊。
小猪踏上了木板。
“小心,小猪。” 小奶牛说。
小猪又走了一步。
啪!扑通。
“不好了!” 小蝙蝠说。
“救命啊!” 小猪说。
小狗把小猪从水中拉了出来。
“谢谢。” 小猪说。
“不用谢。” 小狗说。
“我可以把你拉出来,
但是我不能把拖拉机拉出来。”
____________________________
下沉 xiàchén فرورفتن
游泳 yóu yǒng شنا کردن
木板 mùbǎn تخته
踏上 tàshàng پاگذاشتن ، داخل شدن
啪 Pā صدای شکستن،انفجار
🎬آموزش زبان چینی با فیلم 👇
╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮
@ninhao 您好 😄🤚
╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯
14M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
درس چهل و پنجم : تراکتور نجات یافت!