eitaa logo
آموزش ترکی قشقایی
476 دنبال‌کننده
15 عکس
10 ویدیو
10 فایل
ترکی قشقایی را با ما بیاموزید. از یه ترک قشقایی که سعی کرده لغت های فراموش شده را هم یاد بگیره و استفاده کنه. ارتباط: @bachantourism1
مشاهده در ایتا
دانلود
اعضای خانواده و اقوام: پدر: آتا ata مادر: آنا ana برادر: قارداش Qardaş خواهر: باجی baji پسر: اقول - اُقلان oğol- Oğlan دختر: قِز یا قیز Qız پدربزرگ: بویگ آتا böyük ata مادربزرگ: بویگ آنا یا نَنَه böyük ana nənə دایی: دایی daei خاله: داززا dazza عمو: عمی ami عمه: بی یی biei نوه: نَوَه nava عروس: گَلین Gəlin داماد: کورَکَن kürəkən خواهرزن: بالدوز balduz برادرزن: ارولد قارداشی arvad qardaşi خواهر شوهر: گورمه görme برادر شوهر: قَیین qayın پدر شوهر: قیین آتا qain ata مادرشوهر: قیین آنا qain ata پدرزن: arvad ataci مادرزن: arvadanaci هم عروس: قیین اروادی qain arvadi هم ریش: هم سیبیل 😜 زن عمو: عمو یللی ami yalli زن دایی: دایی یللی داری yalli شوهر خاله: داززا اَری dazza ari شوهر عمه: biri ari پسرخاله: داززا اقولی dazza oqli دختر خاله: داززا قیزی dazza qizi دختر عمو: عَمِه قیزی ami qizi پسر عمو: عَمِه اقولی ami oqli پسر عمه: biei oqli دختر عمه: biei qizi پسر دایی: دایی اقولی daei oqli دختر دایی: دایی قیزی daei qizi زن: آرواد arvad مرد: کیشی kişi اقوام: قوملَر qohumlar راه های ارتباطی ما: 🖊ارتباط با مدیر: @bachantourism1 🤝لينک دعوت به کانال آموزش ترکی قشقایی: https://eitaa.com/qashqaeidili 💎وبلاگ شرکت تعاونی باچان گشت: Bachantourism.blog.ir بخش آموزش زبان ترکی قشقایی 💎لینک دعوت به کانال شرکت تعاونی باچان گشت (گروه گردشگری و بومگردی باچان-bachantourism)👇 https://eitaa.com/bachantourism
آموزش ترکی قشقایی: 👁اعضای بدن پرندگان، جانوران و انسان: دست: اَل، əl نوک: دیمدیگdimdig سر:باش baş پر: pər پا:قچ geç انگشت:بیرماق یا بورماق Burmaq, Birmaq دُم: قویروق quyruq تخم: یومورته یا یومورتا yumurta شاخ: شاخ şax چشم: گُز Göz کمر: بِل bel ناخن: دیرناق dırnaq موی سر: توک tük مو: قِل gel گوش:قولاق qulaq پیشانی: آل qulaq ابرو: قاش qaş مژه: کورپیگ یا کیرپیک kirpik، kürpik چشم: گُز göz ریش: سقل Saqqal دماغ: بورن burn یا بورون burun دهان: آقز aqz دندان: دیش diş زبان: دیل dil گردن: بوین Boyun سینه: دوش döş شکم: قارن qarn آرنج: دیرسگ dirsək زانو: دیز diz شانه: چین çiyin یا چینگ gçiyin قلب: اورگ یا اورک Ürək کلیه: بویرک Böyrək ریه: آق جیگر یا آق سییر ağciyər جگر: قره جیگر یا سییر qaraciyər معده: معده Mədə روده: باقورساق یا باقیرساق bağırsaq مغز: مین یا بین beyin, mein پوست: دری dəri راه های ارتباطی ما: 🖊ارتباط با مدیر: @bachantourism1 🤝لينک دعوت به کانال آموزش ترکی قشقایی: https://eitaa.com/qashqaeidili 💎وبلاگ شرکت تعاونی باچان گشت: Bachantourism.blog.ir بخش آموزش زبان ترکی قشقایی 💎لینک دعوت به کانال شرکت تعاونی باچان گشت (گروه گردشگری و بومگردی باچان-bachantourism)👇 https://eitaa.com/bachantourism
💎💎گردشگری پایدار (Sustainable tourism) در بومگردی: در گردشگری و به ویژه در بومگردی یکی از اصول مهم که چند سال اخیر هم بیشتر بهش پرداخته میشه، گردشگری پایدار هست که سازمان گردشگری جهانی هم بر این مقوله به عنوان بخشی از توسعه پایدار تاکید داره. گردشگری پایدار، بر احترام و حفظ محیط زیست، فرهنگ و آداب و رسوم اقوام، کیفیت زندگی و دوام اقتصادی جوامع محلی، استوار هست. به بعد محیط زیستی و اقتصادی این مقوله خیلی پرداخته میشه اما یکی از مسائل مهمی که در حال فراموشی است و اغلب از چشم میفته و گردشگری هم بر اون تاثیر منفی داره، بعد فرهنگی قضیه است. پوشش اولین نمود از بعد فرهنگی جوامع محلی در گردشگری است و در اولین برخورد پیش از همه موارد خودشو نشون میده. فارغ از درستی یا نادرستی فرهنگ ها و آداب و رسوم، در گردشگری پایدار به حفظ این موارد تاکید میشه. پس احترام به این فرهنگ ها و تلاش بر حفظ اون و انطباق خود با این موضوع و به خصوص پوشش و رفتار در جوامع محلی، یکی از اصول گردشگری و بومگردی است. در جوامع محلی و به خصوص در جوامع عشایری، ضمن احترام به حقوق زن، بلند خندیدن، صحبت کردن و یا ندا دادن زنان، از رفتار ناشایست به حساب میا از این رو در این جوامع به حفظ حریم و رعایت این موضوع هم تاکید میشه. در برخی دوره هایی که برای ترویج گردشگری پایدار تشکیل میشه، متاسفانه مربی های خانم با وجود اینکه مدام بر گردشگری پایدار و حفظ فرهنگ ها و آداب و رسوم تاکید میکنن، با پوشش هایی که به هیچ عنوان با فرهنگ ایرانی مطابقت نداره در جلسه ها حاضر می شوند. رطب خورده منع رطب چون کند؟؟!! که به نظرم لازمه برا تاثیر بهتر این دوره ها و رونق گردشگری پایدار، مربی ها و به ویژه مربی های خانم، با لباس های سنتی اون شهر یا دیار در جلسه ها حاضر شوند. 👈👈👈راه های ارتباطی ما: 💎کانال گروه گردشگری باچان گشت https://eitaa.com/bachantourism 🤝کانال دیگر ما: آموزش ترکی قشقایی: https://eitaa.com/qashqaeidili 💎وبلاگ شرکت تعاونی باچان گشت: Bachantourism.blog.ir 🔍شناسه ما در فضای مجازی (آپارات، لینکدین، روبیکا و... ) @bachantourism
تولد امام علی، روز مرد و روز پدر مبارک باشه İmam Əlinin mövludu, kişilər günü və atalar günü mübarək olsun
💎💎آموزش ترکی قشقایی: احوالپرسی، مهربانی و تعارف: سلام: سالام salam خوبی: یاخچیینگ yaxçiyang سلامتی: ساقینگ saqlig بفرمایید: بویورون یا بویورینگ buyuring، buyurun بفرما: بویورbuyur چطوری: نیجینگ nijeyang سلام برسون: سالام یتشدیر salam yeteşder خدانگهدار: تابشوردوم تاریا tabşurdum tariya خوشبخت: خوشبخت xoşbəxt خوشبخت شدم: خوشبخت اولدوم xoşbəxt oldüm از دیدنت خوشبخت شدم: سنین گرودیگیندن خوشبخت(شاد- خوشحال) اولدوم sanin gördigindan xoşbaxt oldum بازم بیا: گِنَدِ گَل Grenəde gal بفرما بشین:بویور اتور buyur otur تو خیلی مهربانی: سن چوخ مهربانند sən çox mehrəbansng ✍محمدرضا قهرمانی راه های ارتباطی ما: 🖊ارتباط با مدیر: @bachantourism1 🤝لينک دعوت به کانال آموزش ترکی قشقایی: https://eitaa.com/qashqaeidili 💎وبلاگ شرکت تعاونی باچان گشت: Bachantourism.blog.ir بخش آموزش زبان ترکی قشقایی 💎لینک دعوت به کانال شرکت تعاونی باچان گشت (گروه گردشگری و بومگردی باچان-bachantourism)👇 https://eitaa.com/bachantourism
سلام. ارادت. شادی ها مبارک دوستان باشه امروز از میوه ها و سبزی ها میگم براتون. به دلیل نزدیکی و مجاورت مناطق ترک نشین با فارس نشین (به خصوص در مورد قشقایی ها) فرهنگ، آداب و رسوم و کلمات و از اون جمله، میوه ها و سبزی ها، اغلب شبیه هم تلفظ میشن. از این رو میوه ها و سبزی هایی که معنی خاص ترکی دارند را آوردم و باقی کلمه ها معادل فارسی هست. دوستان اگه موردی سراغ دارن که نیاوردم، اعلام کنن تا به لیست اضاف کنم. میوه ها، سبزی ها، حبوبات و غلات: بادام: بادام badam پرتقال: پورتقال purteğal لیمو: لومور lumur گردو: قزqoz هویج: گزرgazar انگور: اوزومüzüm غوره: قوره qurə سیب: آلما alma انجیر: اینجیر ingir خرما:خورما xurma خیارسبز: بالنگbalanğ هندوانه: قارپوز یا قارپیز qarpuz- qarpiz ترب: تورپ turup انار: نار nar سیب زمینی: یر آلماسی yer almasi پیاز: سوقان suqan بادمجان: پاتیلجان patiljan گوجه: گورجه gurja زیتون: زیتون zeyten گلابی: گولابو یا آرمود gulabu هلو: شفتاله şaftale فلفل: فیلفیل filfil قارچ سفید: آق دومبالاق aq dumbalaq قارچ قرمز: قزل دومبالاق qezel dumbalaq کاکوتی: کیلیگ اوتی kaylik oti اویشن: اوشوم oüşum برنج: دوگو dügo گندم: بوقدا buqda جو: آرپا arpa عدس: مرجمگ marjmak ✍محمدرضا قهرمانی راه های ارتباطی ما: 🖊ارتباط با مدیر: @bachantourism1 🤝لينک دعوت به کانال آموزش ترکی قشقایی: https://eitaa.com/qashqaeidili 💎وبلاگ شرکت تعاونی باچان گشت: Bachantourism.blog.ir بخش آموزش زبان ترکی قشقایی 💎لینک دعوت به کانال شرکت تعاونی باچان گشت (گروه گردشگری و بومگردی باچان-bachantourism)👇 https://eitaa.com/bachantourism
آموزش ترکی قشقایی-رنگ ها: قرمز: گولگز یا قیرمیز gülgaz سبز:یاشیلYeşil آبی: goy خاکستری: بُز boz سفید: آق ağ سیاه:قره Qara یا قَرَه qərə زرد:ساریsarı دورنگ: آلا ala قهوه ای: Qəhvəyi یا قونقور نارنجی: narıncı رنگرز: بویاقچی buyaqçi رنگ: بویاق buyaq رنگ سیر (پررنگ): قویوبویاق qoyu buyagh
کشاورزی کاشتن: اکمگ akmag برداشتن: گوتورمگgöturmag آبیاری کردن: سواردیگsuardig آب دادن: سو وردیگ su verdig بریدن: کسمگkasmag چیدن: یقمگyeghmag کشت: اکینakin
سلام. یولاشلار، نوروز بایرامی مبارک اولسون دوستان، عید نوروز مبارک باشه
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
سلام. ارادتمند دوستان شرمنده که مدتی نتونستم مطلب بذارم. نوروز مبارک. به یمن این روز در مورد نوروز و آداب و رسوم اون در ایران و قشقایی به ترکی صحبت خواهم کرد. عید: Bayram بایرام نوروز: Novruz نوروز عید نوروز: Novruz bayramı نوروز بایرامی گشتن: dolanmaq، gazməgگزدیگ یا دولانمگ تبریک: təbrik تبریک سال نو: Yeni il یا yengi il ینگی ایل گل: Çiçək چیچک ماهی: Balıq بالیق آینه: Güzgü گوزوگو شمعدان: şamdan شمدان سال نو مبارک: yeni iliniz mübarək ینگی ایلنیز مبارک صد سال به این سالها: yüz il Bu illərə یوز ایل بو ایللره بفرمایید: buyurun یا buyuruniz بویورون یا بویورونیز خوش آمدید: xoş gəlmişəniz یا xoş gəlmişəeiz خوش گلمیشنیز یا گلمیشییز میوه بخورید: meyvə yeyin میوه یِیین سال خوبی داشته باشید: Yaxşı il vareyiz ola خوب ایل وارییز اُلَه سلامتی آرزو میکنم: saqlig arzu edirəm ساقلیگ آرزو ادیرم 👈👈👈راه های ارتباطی ما: 🤝کانال دیگر ما: گروه گردشگری باچان https://eitaa.com/bachantourism 💎وبلاگ شرکت تعاونی باچان گشت: Bachantourism.blog.ir 🔍شناسه ما در فضای مجازی (آپارات، لینکدین، روبیکا و... ) @bachantourism
داغدان ایندیم دوزه من از کوه به دشت آمدم (ایندیم، پیاده شدن معنی میده اما در اینجا در کل یعنی آمدن) قوناق اولدوم سیزه من مهمان شما شدم اینجیمیشم کوسموشم. داها گلمم سیزه من دل آزرده شدم. قهر کردم. دیگه خونه شما نمی ام هاینا هاینا های های های (لفظِ های کشبدن ترکی هست.. معنی خاصی نداره ) کهر آتینگ قولونه اسب کَهَر قولون را (قولون کره اسب جوان کره اسب دوساله) مخمل ادینگ جولونه جوالش را مخمل کنید بیز گلمشگ آپاراگ ما آمدیم ببریم سیزینگ باغینگ گولونه گل باغ شما را های های های (لفظِ های کشیدن ترکی)
اسب کَهَر- اسب قرمز تا قهوه ای که خیلی مورد علاقه اسب سواران قشقایی هست.
مینمک minmək: سوار شدن انمک enmək: پیاده شدن
سلام. بارش های خوب این روزها، دل همه را شاد کرد. انشالله دل همه دوستان، همیشه شاد باشه. بارش ها را بهانه میکنم تا امروز در مورد آب و هوا و بارندگی صحبت کنیم. باران: یاقوش یا یاقیش Yağış برف: قار qar تگرگ: تقر teqer رعد و برق: ایلدرم ilderem آسمان: گوی göy آب: سو su ابر: بلوت یا بلود Bulud ابری: بولوتلی Bulutly مِه: دومان Duman سیل: سِل sel رودخانه: چای çay آبشار: شلال şelal آبراهه: سو یولو su yolu توفان: تیفان tifan شبنم: شونم şönam هوا: هاوا Hava باد: یل yel گرم: ایسسی یا ایستی isti سرد: سوق söuq یا سویوق soyuq خنک: خونوک xunuk آفتاب: گون qün آفتابی: گونش günaş بوی خاک: تورپاق ایسّی torpaq issi خاک: تورپاق Torpaq شُل: چامور çamur چشمه: بولاق bulaq قنات: قنّات qənnat چاه: قویو quyu سبز: یاشیل Yaşıl خشک: قورو quru تر: یاش yaş خشکسالی: قورولوق Quruluq خنده: گولمک Gülmək شادی: خوشلیگ xoşlig
سلام. خوشامد خدمت دوستانی که تازه به جمع ما پیوستند. دوستان میتونن تو شخصی هم سوالشون را بپرسند و یا انتقاد یا پیشنهادشون را مطرح کنن.
ممنون میشم دوستانی که به جمع ما پیوستن، بفرمایند که چطور با این گروه یا کانال آشنا شدن. ممنون
خیلی بارون اومد Çox yaquş yaqdi چوخ یاقوش یاقدی
امروز افتابیه بین گونشدی Bein günaşdi
دیروز بارونی بود دونن یاقوشودی Dünan yaghuşudi
گون یاندریر gün yandirir آفتاب میسوزونه یل گَلیر yel gəlir باد میا گَل کولگِیه gəl kölgeya بیا تو سایه آتیش کردیم ot eddig اُت اددیگ غذا درست کردیم yempəle bişirdig یِمَله بیشیردیگ
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
لکّو بنه، حلوای سنتی عشایر طایفه جشنی (گیشنی): لکّو بنه (Lockoo bane) حلوای سنتی عشایر جشنی در شهرستانهای ارسنجان و سرچهان در شمال استان فارس است. این حلوا از بنه (پسته وحشی) و شکر، خرما یا عسل تهیه می‌گردد. ابتدا بنه را آسیاب و سپس الک می‌کنند تا مغز آن جدا شود. مغزهای جدا شده را درون سینی آلمینیومی یا رویی روی اجاق با آتش ملایم، اندکی گرم و در همین حین، شیرینی حلوا (شکر یا عسل یا خرما) را اضافه و کمی آب روی آن پاشیده می‌شود. مخلوط تهیه شده را هم می‌زنند و سپس از روی آتش برداشته و به اندازه کافی ورز می دهند تا حلوا به روغن بیفتد (بنه دارای مغزی روغنی است که با گرما روغن پس می دهد) سپس به اندازه دلخواه گرده گرده کرده، درون ظرف و در فریز نگهداری میکنند و به مرور مصرف می‌شود(توصیه: حلوا درون پلاستیک سربسته در فریز قرارداده شود تا بو نگیرد). این حلوا، بسیار مقوی است و موجب تقویت قوا و سیستم ایمنی بدن می گردد و درمان خوبی برای کم خونی است. 👈👈👈راه های ارتباطی ما: 💎گروه گردشگری باچان گشت https://eitaa.com/bachantourism 🤝کانال دیگر ما: آموزش ترکی قشقایی: https://eitaa.com/qashqaeidili 💎وبلاگ شرکت تعاونی باچان گشت: Bachantourism.blog.ir 🔍شناسه ما در فضای مجازی @bachantourism