««مضاف ومضاف اليه»»
🔻 مثالهای مضاف ومضاف الیه زیر را ببینید:
الخليج الفارسي - سنسال دهب - وش القمر - عين الرحمة
...............................................
🔵 مضاف = اضافه شده - نسبت داده شده
مضاف الیه = اضافه شده به آن - نسبت یافته به آن
...............................................
🔵 مضاف ومضاف الیه عبارتند از = اسم + کلمه. (اسم = مضاف، کلمه = مضاف الیه).
⁉️ یکی از دوستان الآن میپرسه: خب درس قبلی همینطور بود که: اسم + کلمه -> موصوف وصفت درمیاد.
دقیقا! خیلی خوب توجه کردید👌🏼.
🟢 حقیقتا این ترکیب (اسم+کلمه) توی عربی دو حالت داره، وبستگی به نوع کلمه چه باشه. حالا اگه کلمه صفت بود (مانند کلمات: قشنگ - تمیز - صاف - براق ... وغیره) اون موقع موصوف وصفت داشتیم. اما کلمه اگه صفت نباشه بلکه اسم خاص باشه یا فعل، یا ضمیر متصل اونموقع (مضاف ومضاف الیه داریم، پس نتیجه:
ترکیب وصفی: اسم + کلمه (صفت)، مثال: السما صافیه - کتاب مفید
ترکیب اضافی: اسم + کلمه (فعل، ضمير متصل، ویا اسم )، مثال: ورده جوریه - کتاب احمد.
🔶 مضاف الیه (کلمه دوم) توضیحی اضافه ای یا کامل کننده درباره مضاف (اسم) میدهد. وهمونطور استدلال کلمه (اضافه ای یا کامل کننده ای) نشون میده اینکه میتونیم این کلمه دوم را حذف کنیم چون اضافه اس، که این فرق مضاف الیه وصفت میشه، این دو مثال را ببینید تا مفهوم بیشتر واضح بشه:
کیف زیبا. (عبارت وصفیه)
کیف احمد. (عبارت اضافی)
«زیبا» خود وجود مستقلی نداره، اما «احمد» خود وجودی جدا از کیف داره
🟥 نكته : يك نكته درمورد فرق صف ومضاف الیه اخر این درس هست. اما بزارید اول روی مضاف ومضاف الیه تمرکز کنیم.
پس مضاف الیه = متمم اسم یا کامل کننده اسم.
انواع مضاف ومضاف اليه
1️⃣ اضافه ملكي يا تعلقي:
مثال: حديقة علي- قلمو - قميص حسن - قزاز الشباك
اينجا تعلق اسم را به کسی یا چیزی نشان میدهد. يا میان مضاف و مضاف الیه، رابطه مالک و ملک. (باغ على - مداد او - پیراهن حسن - شیشه پنجره)
2️⃣ اضافه تخصیصی:
مثال: قاعة الدرس - لبس الرياضة - خزن المطبخ
يعني مضاف، مخصوص مضاف الیه است. (کلاس درس - لباس ورزش - کمد آشپزخونه)
📌 فرق ملکی وتخصصی اینه که در اضافه ملکی بیشتر وقتها مضاف الیه انسانه اما تخصصی مخصوص یک چیزی هستش دقیقا فرق این دو مثال : کتاب علی - کتاب الدرس. کتاب یک بار مال کسی هستش، بار دیگه مخصوص یک چیزی هستش (درس).
3️⃣ اضافه توضيحي:
مثال: الخليج الفارسي - كتاب الشاهنامه - دولة إيران - جبل بعلبك
اينجا مضاف اسم عام و مضاف الیه نام مضاف است و درباره مضاف توضیحی میده و نوع آاون را مشخص میکنه. (خليج فارس - کتاب شاهنامه - کشور ایران - کوه بعلبک )
4️⃣ اضافه بیانی یا جنسی:
مثال: قلادة ذهب - بلوزه حریر - خاتم فضة
ضاف الیه جنس مضاف را بیان میکنه. (گردنبد طلا - بلوز ابریشم - انگشتر نقره )
..........................................
نکته: بعضي اوقات بعضی ترفندا هست که به ما کمک میکنه مضاف الیه و صفت از هم تشخیص بدیم، توضیحات زیر را ببینید 👇🏼:
🥇اگر بین موصوف و صفت «ی» وحدت بیاریم، معنی تغییر نخواهد کرد. برای مثال در ترکیب وصفی «باغ زیبا» میتوانیم بگوییم «باغی زیبا» و جمله معنی داره. اما در ترکیب اضافی «باغ همسایه» گفتن «باغی همسایه» معنی خاصی را نمیرسونه.
🥈 راه دوم، گذاشتن علامت صفت برتر، یعنی «تر»، پس از صفت یا مضاف الیه است. همونطور که میدونیم، «تر» پس از صفت معنی میده، اما پس از مضاف الیه خیر. برای مثال، در ترکیب «چاقوی تیز» میتوان ترکیب بامعنی «چاقوی تیزتر» را بیان کرد. اما برای ترکیب اضافی «چاقوی زنجان» نمیتوان گفت «چاقوی زنجانتر».
🥉 به اول ترکیب حرف اضافه «اين» را و به آخر ترکیب فعل «است» را اضافه میکنیم. اگر موصوف و صفت داشته باشیم، جمله حاصل بامعنی خواهد بود و اگر ترکیب مضاف و مضاف الیه باشه جمله معنی خاصی نخواهد داشت. برای مثال، برای ترکیب وصفی «کوچه باریک» جمله «این کوچه باریک است» معنی میده. اما برای ترکیب اضافی «کوچه همسایه» واضحه که جمله «این کوچه همسایه است» بیمعنی هستش.
🍁ترکیب اضافی
اگه تو جمله دو اسم یا بیشتر (معرفه و اضافه) باشه کلمه آخر" ال" میگیره
مثل : عيادة طبيب الأسنان (مطب دكتر دندون پزشک)
عيادة طبيب (مطب دكتر) كه معرفه است و الأسنان (دندانها) اضافه شده در واقع مشخص شده چه نوع دکتریه، ترکیب اضافی بوجود اومد
🍁ترکیب وصفی
اگه جمله شامل اسم و صفت باشه هر دو "ال" میگیره
البيت الحلو (وصفی)
حلو: زیبا صفته برا بيت (خونه) و خونه رو توصیف میکنه و هر دو " ال میگیره
معارف شش بود : مضمر ، اضافه ، علم ، ذو اللام ، موصول و اشاره
🍁معرفه و نکره
معرفه: اسمی که برای ماشناخته شده " ال" میگیره
مثلا : المحل ، البيت
"ال "هم جزء حروف معرفه است و هم حروف جر
اسم شي ، مكان يا شخص وقتي بهش نسبت بدیم معرفه ميشه بدون اينكه "ال" بگیره، چون اون شي یا مکان یا شخص مالکه
اسمی ک معرفه باشه یا با " ال" میاد یا با "ضمایر متصل " و یا با "اسم های اشاره "
البيت (خانه) الرجال (مرد)
كتابي (كتابم) سيارتك (ماشینت)
هاي السياره (اين ماشين)
هاي الفلوس (این پولها)
ذيج الطياره (آن هواپیما)
مثل :
شفت سياره علی = ماشین علی رو دیدم
رحت بيت ام محمد = خونه اممحمد رفتم
موبايلي بجنطة زينب = موبايلم توى كيف زينبه
موبايل و زينب معلومه مال چه کسیه
و اگه اسمی در جمله "دو بار" تکرار بشه دفعه اول " ال" میگیره و دفعه دوم نیاز نیست ؛ چون قبلش در موردش حرف زدیم و شناخته شده
نكره : أسمى كه شناخته نشده ، بدون " ال " و " ضمایر" و " اسم اشاره " مياد
بيت (خونهاى) ، سياره (ماشينى)
برامون مشخص نكرده چه خونه یا ماشینی
شفت بيت (خونهای دیدم) تو جمله بيت نکره است و مشخص نیست کدام خانه.
شفت البيت (خونه رو دیدم) یعنی خونه خاصی را دیدم که هم تو میشناسی و هم میدانی کجاست.
🍁حروف شمسی و قمری
کلمه ای که با حروف شمسی شروع بشه" ال" میگیره ولی" ل" ادغام شده و تلفظ نمیشه
مثل الرياضيه/ الصعوبه تو این جمله ال نوشته میشه ولی خونده نمیشه
تو حروف قمری " ال" تلفظ میشه
ابغ حجک و خف عقیمه مثل این حروف ها
چند نکتــــــــــــــــــــــــــــــــــــه قواعدی نسبتاً مهم در لهجه عراقی :
1️⃣لهجه ها شکل تغییر یافته زبانها هستند و نه زبانی مستقل
2️⃣پنج نوع لهجه کلی عربی داریم: عراقی ، شامی ، مصری ، مغربی و خلیجی (خوزستانی)
3️⃣در لهجه عراقی گویشهای محلی مانند : بغدادی ، نجفی ، بصراوی ، موصلاوی ، و... وجود دارد که تفاوت اندکی دارد.
4️⃣ در تمام زبانها، علاوه بر نکات قواعدی یک سری تبصره و استثنا وجود دارد که به مرور آنها را نیز باید آموخت.
5️⃣صدای فتحه عربی بر خلاف فارسی بستهتر ادا میشود (تفاوت در کلمه سلام کاملا مشهود است).
6️⃣انتهای تمام کلمات عراقی ســـــــــــــاکن است. مثل : اِشْوَکِتْ ، رِحِتْ و نمیگوییم : رِحْتَ
7️⃣کلمات سه حرفی که حرف دوم آن ساکن است جهت تسهیل حرکت می گیرد مثل صبْرْ كه مي شود صَبِرْ يا صُبْحْ كه مي شود صُبُحْ
8️⃣حرف کـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ: در برخی موارد به چ تبدیل می شود مانند کم👈چم یا کیس👈چیس(کیسه)
9️⃣حرف قــــــــــــــــــــــــ در برخی موارد به گـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ تبدیل میشود که البته بالاتر گفتیم استثنائاتی نیز وجود دارد ؛ مانند : قال👈گال یا ما یقدر👈مایگدر(نمیتواند) یا مِقَصْ👈مگس (ناخن گیر یا قیچی)
🔟 در زبان عامیانه بر خلاف زبان فصیح بسیاری از کلمات با ساکن شروع می شوند مثلا در زبان فصیح می گوییم جدید ولی در عامیانه می گوییم"جدید"(که ژدید ZHDEED خوانده می شود)...دربرخی موارد یک الف مکسر در ابتدای این کلمات قرار میگیرد مثل نْروح👈انْروح
1️⃣1️⃣ حرف بعدی هاء میباشد که بدون صدا تلفظ میشود به جای گفتن کتابَهُ میگوییم : کتابَهْ. هوّ (به صورت مشدد) کاتب درسَه [درسَ تلفظ میشود].
2️⃣1️⃣در برخي موارد حرف ض به صورت دال تلفظ ميشود مانند ابيض👈 ابيد
3️⃣1️⃣ در لهجههای مختلف دو نوع «واو» وجود دارد : واو v انگلیسی ، و واو w انگلیسی که در نوع اول «فاء» تلفظ میشود: مثل : «فیدیو» (ویدیو) ، «فیتامین» (ویتامین) و حرف «و» لبها به شکل ماهی در آب جمع میشود. (در این قسمت توضیحات ویس زیر را حتما گوش دهید👇)
■سوال ۱: موضوع را به استادم یادآوری کردم
ذَکَّرَتْ اَلموضوع لِاِسْتاذی
ذكَر/يَذكُر👈(باب تفعيل):ذَكَّر/يُذَكِّر/*تِذْكار=تذكير*
■سوال ۲: لطفا ما رو اول خیابان جمهوریه پیاده کن.
بلازحمه نزّلنه اَوَّلْ شارِعْ جمهوریه
☆لطفا =بِلازَحمة=رَجاءً ☆نزلنا=در لهجه عراقی کلماتی که به آ ختم میشه رو کسره میدن ،نَزَّلْنا= نَزَّلْنة
☆جُمهوريَة =اگر ال بدید ایرادی نداره ولی درمحاورات عراقی ال نمیگن[ال برای مواقع ضروری هست تا کمک کنه به روان تر شدن صحبت ]
اسم خاص هست ودر عراق اینطوری تلفظ میشه
مثلا به سوریه میگن الجمهوريةِ العربيَة في سوريا
☆خیابان اول =الشارِعِ الاَول 👈ترکیب وصفیه
■سوال ۳: بی زحمت وقتی پا شدی برای نماز صبح ما رو هم بیدار کن
لِمَّنْ گَعَدَتْ لِصَلاةِ الصُبُحْ بِلازَحمَة گَعَّدْنِه
☆فعل گعَد/یَگعُد =از خواب پاشدن =نشستن
لِمَّنْ گَعَدَتْ👈و هم ميشه گفت: لِمَّنْ تَگْعُد(مضارع)
■سوال۴: استاد با این کارش به دانشجویان فهماند که درس خواندن آداب و ترتیبی دارد
اَلاستاذ فَهَّمِ الطُلابْ بِهاذِ شُغْلِه اَنّو اَلدِراسَه بیهِه الاداب و الترتیب
☆فَهَّمْ/يُفَهِّمْ =فهماند👈فعل دومفعولیه ،چه چیز را فهماند و چه کسی را فهماند [به همین دلیل مفعول میتونه بدون هیچ حرف اضافه ای بچسبه به فعل،مثلا :فَهَّم لِطُلاب لِ حرف اضافه س نیاز نبود بیاد ]
☆فعل داشتن :
۱/(در اشیا 👈بیهه :خونه دو تا اتاق داره =البیت بیهه یا بیه الغُرفتین)
۲/(در انسان 👈 عِنْد:من لباس دارم=عِدی مَلابس _نون در عِندی حذف شده و عِدّی تلفظ میشه)
■سوال۵: جناب می شه ما رو کمی سریع تر از مرز عبور بدی؟
معالی/ جناب/ یصیر تعبّرنه الحد شویه اسرع
☆جاهزین =آماده ایم ☆دراسه =درس خوندن
☆در این جا امر مستقیم نیست ،میگه میشه مارو عبور بدی؟
☆فعل در این جمله مخاطبه
☆برای مخاطب قرار دادن شخص عادی از اُسْتاذ استفاده میشه /خطاب محترمانه س ولی اگر مخاطب پلیس و افسر و.. از مَعالی یا جناب استفاده میشه(*سیدی در نظامیا بیشتر استفاده میشه به معنیه قربان*)
☆یُمکن هم میشه در اینجا استفاده کرد .
☆قبل از الحد میشه از مِن استفاده کرد ولی در عراق از خیابان عبور کردم میشه آنی عَبَرَت مِن الشارِع
*عَبَرَتِ الْشارِع =خیابون رو رد کردم =از خیابان عبور کردم
■سوال ۶: برف، زمین را مانند یک لباس سفید رنگ پوشانده بود.
ثِلِج چان مَلَبِّسَ الْگاع مَثَلْ فَدْ لباس اَبْیَض
☆لباس👈عربيه [لازم نيست از ملابس استفاده كنيم كه شبهه ي حكم مونث بودن ملابس به خاطر جمع غيرعاقل بودنش پیش بیاد،چون در اینصورت صفتش باید به شکل مونث بیاد👈*ملابس__بیضا*] ملابس=لباس=لباس
■سوال۷: حاجی خیلی خستتون کردیم .
شرمنده مون کردی
حَجّی کُلِشْ تَعَّبْناکُم
خَجَّلَتْنَه
☆خَجَلْنَه =خجالت داديم
■سوال ۸: ما رو از مردن نترسونید
لَتُخَوِّفونِّه من الموت
لتخوِّفون=نترسونيد 👈مارو نترسونيد=لتخوّفون+نه(دو تا نون با ادغام متمتثلین جمع میشن و تشدید میشه)=لتخوِّفونّه
نه ضمیر متصل
■سوال ۹.زندانی ها را فراری داده اند
مُشَرِّدینَ الْمَسْجونين
☆در عراقی ماضی نقلی ،اسم فاعله ودر این جمله جمع هست ،علامت جمع در عراقی (ین)هست (ون⛔️)
☆شرّد/يشرّد =فراری دادن
#جمله_سازی_قواعد
#مبتدی
⚡️(۱) ■باب تفعیل دربین ابواب ثلاثی مزید برای متعدی سازی فعل ها هست ولی نه همه فعل ها
■تشخیص اینکه چه فعل هایی رو میتونیم متعدی کنیم سماعی هست
مثال در فارسی : (پوشیدم) 👈متعدیه و میشه دومفعولیش کرد و بگیم (پوشاندم)
۱/چه چیز را پوشاندی
۲/ چه کسی را پوشاندی
فعل رفتن نمیشه متعدی کرد
■در زبان عربی هم مثله فارسی نمیشه هرفعلی رو به باب تفعیل ببریم
⚡️(۲)■برای بردن فعل به باب تفعیل نیاز به دونستن ریشه سه حرفیه فعل داریم
●۱.طَلَع / یَطلَع =بیرون آمدن👈 [بردیم به باب تفعیل] 👈طَلَّع /یِطَلَّع =بیرون آوردن =بیرون کردن
●۲.شاف/یشوف=دیدن 👈[بردیم باب تفعیل ]👈 شَوَّف /یِشَوَّف = نشان دادن
●۳.گَعَد/یِگعَد=نشستن یا بیدار شدن از خواب 👈[بردیم باب تفعیل ]👈گعَّد /یِگَعِّد =بیدار کردن از خواب یا نشوندن(اینو بنشون)
●۴.دَرَس /یَدرِس =درس خوندن👈[بردیم باب تفعیل ]👈دَرَّس / یِدَرِّس =درس دادن *مصدر=تدریس دادن *
اسم فاعلِ (دَرَس /یَدرِس) = دارِسْ
اسم فاعلِ (دَرَّس / یِدَرِّس) = مُدَرِّسْ
●۵.وَصَلْ /يوصَلْ =رسيدن 👈[بردیم باب تفعیل ]👈 وَصَّلَ /يِوَصِّلُ =رساندن
●۶.افتهم /يفتهم = فهميدن 👈[بردیم باب تفعیل ]👈فهَّم/يِفَهِّمُ =فهماندن
*ريشه ي سه حرفيش =فَهِم *
[در يک آیه از قرآن:و فَهَّمناها =فهموندیمش/و فَهَّمنا سلیمان=سلیمان را فهموندیم]
☆فعل (افتهم /يفتهم) متعدیه وقتی به باب تفعیل میره دومفعولی میشه.
☆فعل (افتهم /يفتهم) :باب افتعال
●۷.خاف /یَخاف=ترسیدن 👈[بردیم باب تفعیل ]👈 خَوَّف /یِخَوِّف =ترساندن
●۸.رجَع /یَرجِع =برگشتن👈[بردیم باب تفعیل ]👈رجَّعَ/یِرَجِّع =برگردوندن
☆در برگردوندن یا پس دادن وسیله یا پول استفاده میشه
●۹.خَجِل/یَخْجِل=خجالت کشیدن👈[بردیم باب تفعیل ]👈خَجِّل/یِخَجِّل=خجالت دادن ،شرمنده کردن
☆☆ تشدید ِعین الفعل در این باب مهمه☆☆
●۱۰.زَعَلْ/یَزْعَلْ =ناراحت شدن 👈[بردیم باب تفعیل ]👈زَعَّل/یِزَعِّل=ناراحت کردن
●۱۱. گام/ یگوم: بلند شدن (برخاستن)
گوّم/ یگوّم: بلند کردن ( نه به معنای شال / یِشیل)
●۱۲. عبر/یعبر: عبور کردن
عبّر/یِعبّر : عبور دادن
●۱۳. ذکر/ یذکر: یاد کردن
ذکّر/یِذکّر: تذکّر دادن، یادآوری کردن
●۱۴. فرح/ یفرح: شاد شدن
فرّح /یِفرّح : شاد کردن
●۱۵. نزل/ ینزل: پیاده شدن
نزّل /یِنزّل : پیاده کردن
●۱۶. لبس/ یلبس: پوشیدن
لبّس/یِلبّس : پوشاندن
●۱۷. صعد/ یصعد: بالا رفتن
صعّد/یِصعّد: بالا بردن
●۱۸. شرد/ یشرد: فرار کردن
شرّد/یِشرّد: فراری دادن
●۱۹ـ تعب/ یتعب: خسته شدن
تعّب /یِتعّب : خسته کردن
●۲۰ـ احترگ/ یحترگ: سوختن
حرّگ/یِحرّگ: سوزاندن
●٢١.اشتغل /يشتغل: کار کردن
شغّل/یشغّل: به کار انداختن، روشن کردن ( مثلا می گیم کولر رو روشن کن یا ماشین رو روشن کن)
#جمله_سازی_قواعد
#مبتدی
☄️کاربرد حرف « لـ / للـ » در جملات
✔️این حروف برای اشاره به مقصد استفاده میشوند که در جملات زیر کاملا متوجه این موضوع میشوید
ارید اروح للـ بیت
میخوام برم خونه
🚫به جمله بالا دقت کنین، هنگامی که ما میخوایم به سوی مقصدی بریم از اینحروف استفاده میکنیم که در صورت استفاده نکردن جمله ناقص میباشد
محمد رایح للـ عراق
محمد رفته عراق
احنه نرجع لـ طهران
ما برمیگردیم تهران
باچر لازم اطلع للـ دوام
فردا باید برم سرکار
یمته یجی لـ کربلاء
کی میاد کربلا
#جملات_پرسشی 🚫
اشگد صارلك …
چند وقته که …
جای من الـ …
از …. اومدهای !
یمته تروح لـ …
کی میری …
بیش الساعة تروح لـ …
ساعت چند میری به …
یمته راجع من الـ …
کی از … برگشتی
🗣🗣🗣#کلاسهای_آنلاین_رایگان_مستمر !!!🗣🗣🗣
1 . کلاس تقویت شنیداری (سریال آمرلی) استاد : سرکار خانم علوی
هر روز ساعت 16:00
2 . کلاس ترجمه صحف و جرائد :
سرکار خانم عبادپور
هر روز ساعت 19:00
3 . کلاس جملهسازی و قواعد برای مبتدیان استاد : سرکار خانم عبادپور
هر شب ساعت 21:00 (یک شب در میان)
4. کلاس ترجمه لطمیات استاد : سرکار خانم شاهد
هر شب ساعت 21:00 (یک شب در میان)
5. کلاس ترجمه داستان استاد : سید مجتبی
هر شب ساعت 22:00
👈جهت شرکت در کلاسها و نیز #گروه_چت_آزاد👇👇👇
https://eitaa.com/joinchat/3823239456C65cbd616e2
👌آیدی مدیر کانال جهت طرح پرسش👇
🆔 @aabaad_iran