eitaa logo
کتابخانه مرکزی دانشگاه قم
1.6هزار دنبال‌کننده
1.7هزار عکس
61 ویدیو
909 فایل
تلفن : 02532103324 ایمیل: @gmail.com" rel="nofollow" target="_blank">lib.qom.university@gmail.com ارتباط با ادمین : @amirdadgar آیدی بخش امانت: @libmoradi تلفن بخش امانت: 02532103325 پایان نامه ها: ؛ 02532103327 @Pnuamani مدیر کتابخانه: @aa_ahmadloo جستجو در کتابخانه: https://slib.qom.ac.ir/
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
اولین سری کتب لاتین دانشکده الهیات.pdf
265.7K
اولین سری از کتب لاتین دانشکده الهیات که به تازگی توسط کارکنان کتابخانه مرکزی،فهرست نویسی شده و برای کلیه کاربران دانشگاه قابل جستجو است.
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
image_2019-07-13_13-11-12.png
58.2K
معرفی کتاب لاتین موجود در کتابخانه مرکزی: Rumi - Past and Present, East and West: The Life, Teachings, and Poetry of Jalâl al-Din Rumi این کتاب نوشته فرانکلین لوئیس و از سری کتاب های لاتین دانشکده الهیات است که به تازگی برای فهرست نویسی به کتابخانه مرکزی منتقل شده وبا شماره ثبت 8880 قابل بازیابی می باشد.
image_2019-07-13_13-12-47.png
83K
مولانا: دیروز تا امروز، شرق تا غرب اثری از فرانکلین لوئیس دربارهٔ زندگانی مولوی است. معرفی و نقد کتاب توسط جاوید مجددی:
معرفی و نقد کتاب توسط جاوید مجددی: کتاب بازخوردهای کاملاً مثبتی از سوی پژوهشگران گرفته‌است. جاوید مجددی مطالب کتاب را آنقدر گسترده دانسته که می‌توان به چهار کتاب کوچکتر تقسیمش کرد: تذکره‌نویسی دربارهٔ مولوی، میراث ادبی مولوی، تأثیر مولوی بر تصوف در خاورمیانه، و مولوی‌شناسی در غرب. بنابراین محتوای کتاب را متناسب با عنوانش دانسته و آن را مرجعی قابل اتکا برای پژوهش‌های مولوی‌شناسی در دهه‌های آتی توصیف می‌کند. مجددی می‌نویسد لوئیس قصد نداشته حرف تازه یا نظریهٔ جدیدی را دربارهٔ مولوی مطرح کند بلکه تلاشش بیشتر معطوف به گردآوری همهٔ اطلاعات پیشتر موجود بوده که به‌خوبی از پس آن برآمده‌است.[۱] لوئیس در استفاده از تذکره‌های موجود (ابتدانامه سلطان ولد، مناقب‌العارفین افلاکی، رساله سپهسالار و . . .) رویکردی محتاطانه را پیش گرفته و تناقضات درونی و ناهماهنگی‌های منطقی آن‌ها را آشکار کرده و خطر استفادهٔ سهل‌گیرانه از آن‌ها را گوشزد کرده‌است. مجددی این رویکرد لوئیس را اقدامی مهم و مؤثر خوانده و مولوی‌پژوهان پیشین را به خوش‌باوری متهم کرده‌است.[۲] در بخش دوم کتاب «افسانه‌ها و باورهای عامیانه دربارهٔ مولوی» به بحث گذاشته می‌شود و از تصویرپردازی‌های رایج شراب و عشق مولوی به شمس تبریزی پرده بر می‌دارد که برای خوانندگان ناآشنا به ادبیات فارسی بسیار جالب و سودمند است. در ادامه وزن شعر در فارسی و میراث ادبی مولوی شرح داده می‌شود. بخش سوم کتاب که راجع به آثار مولوی است، تنها به معرفی اجمالی آثار نپرداخته بلکه لوئیس ۵۰ شعر مولوی عمدتاً از دیوان شمس را نیز به انگلیسی ترجمه کرده‌است. لوئیس سعی کرده علاوه بر وفاداری به شعر اصلی، برخی فنون شعری را نیز حفظ کند که در این مهم نیز به عقیدهٔ مجددی موفق بوده‌است.
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
روابط عمومي پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران ایرانداک مراسم رونمایی از پایگاه‌های وب "اصطلاح‌نامه‌های علمی و فنی" و "دانش ایران: مشارکت ایرانیان در دانش جهان(دا)"، با حضور جناب آقای دکتر مسعود برومند معاون گرامی پژوهش و فناوری و دبیر کل ارجمند شورای‌عالی علوم، تحقیقات و فناوری برگزار می‌شود، زمان: روز دو‌شنبه 24 تیر 1398، ساعت 14 مکان: خیابان انقلاب اسلامی . چهارراه فلسطین . برِ جنوبی ساختمان پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران (ایرانداک). خیابان خواجه نصیر . شماره ۱۱ . طبقه ششم . تالار سخن برای دریافت اطلاعات بیشتر و یا اعلام حضور در مراسم رونمایی با شماره تلفن 66954810 (ساعت پاسخگویی از 8:30 تا 16:30) یا ایمیل info@irandoc.ac.ir تماس بگیرید.
پایگاه‌های اطلاعات «دانش ایران» و «اصطلاح‌نامه‌های علمی و فنی» رونمایی می‌شود با حضور معاون پژوهش و فناوری وزارت عتف، پایگاه‌های اطلاعات «دانش ایران: مشارکت ایرانیان در دانش جهان» و «اصطلاح‌نامه‌های علمی و فنی» رونمایی می‌شود. به گزارش «روابط عمومی‌ پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران»، مراسم رونمایی از پایگاه‌های اطلاعات «دا» (دانش ایران: مشارکت ایرانیان در دانش جهان) و «اصطلاح‌نامه‌های علمی و فنی» با حضور دکتر مسعود برومند، معاون پژوهش و فناوری و دبیرکل شورای‌عالی علوم، تحقیقات و فناوری، ساعت 14 دوشنبه 24 تیرماه 1398، در ایرانداک برگزار خواهد شد. «دانش ایران: مشارکت ایرانیان در دانش جهان» از گزارش‌های کلیدی تحلیلی پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران (ایرانداک) است که 30 سنجة کلیدی را دربارة انتشارات ایرانیان در نمایه‌نامه‌های «واس» و «اسکوپوس» پایش می‌کند. «دانش ایران» تنها گزارش تحلیلی است که داده‌های نمایه‌نامه‌های «واس» و «اسکوپوس» را در هم می‌آمیزد و پس از حذف هم‌پوشانی‌ها به پایش این سنجه‌ها می‌پردازد. سنجه‌هایی که در سامانة «دانش ایران» آمده‌اند در پنج گروه دسته‌بندی شده‌اند: آمار انتشارات علمی، مشارکت علمی مؤسسه‌ها، مشارکت علمی ایران در جهان، نسبت انتشارات علمی به شاخص‌هایی همانند «جی. دی. پی» و «بودجة تحقیق و توسعه»، و تأثیر انتشارت علمی برای تحلیل انتشارت علمی ایران، نام نزدیک به شش هزار مؤسسه بررسی و یک‌دست شده‌اند. انجام این کار دربارة برخی مؤسسه‌ها که نامشان به 40 شکل متفاوت نوشته می‌شود لازم است. سامانة «دانش ایران» دربردارندة داده‌های تحلیلی سال‌های 2015 و 2016 میلادی است. همچنین اصطلاح‌نامه گنجینه‌ای از واژه‌هاست كه افزون بر نظم الفبايي مانند فرهنگ‌ها، داراي سامانِ شبکه‌ای و مفهومي میان واژه‌هاي یک یا چند رشته از دانش بشري است. اين سامانِ مفهومي با چند گونه پیوند میان واژه‌ها؛ در سازمان‌دهی و بازيابي اطلاعات، واکاوی اطلاعات و علم‌سنجی، برنامه‌ریزی آموزشی، و مانند آنها کاربردهای بسیار دارد و در ساخت آنتولوژی (هستان‌شناسی) به مثابه ابزاری برای وب معنایی، پیش‌نیازی کلیدی و بی‌مانند است. در اصطلاح‌نامه‌ها، واژه‌ها ساختار می‌یابند و مفهوم‌ها با اصطلاح‌ها بیان و به گونه‌ای چیده می‌شوند که پیوند میان آنها، آشکار و روشن و اصطلاح‌های مرجح با سرمدخل‌هایی برای مترادف‌ها یا شبه‌مترادف‌ها همراه باشند.
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا