✏️✏️✏️
در آیه ۴۹ سوره صافات در اوصاف حوریان بهشتی آمده است: «كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ»
معنای این عبارت در سایر ترجمهها اینگونه آورده شده است:
_گویا تخم شترمرغِ مخفیشدهاند!
_همانند تخممرغهایی دور از دسترس
و ...
عبارات «تخممرغ» یا «تخم شترمرغ» یا «تخم پرندگان» که در ترجمهها آمده است، به هیچ وجه در زبان فارسی پیام این آیه را نمیرسانند. بر اساس تفاسیر، این عبارت کنایه از زیبایی و دستنیافتگی است؛ بنابراین باید آن را با یک معادل کنایی فارسی ترجمه کرد.
و ما اینگونه آوردهایم:
«انگار گوهری در صدفاند.»
#ترجمه_خواندنی_قرآن #قرآن
#علی_ملکی #ترجمه_ساده #ترجمه_روان
@qurantr