سطر بیست و سوم را و ترجمه تدبری (أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ) مگر ای فرزند آدم، با شما عهد نبستم که (أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ) شیطان را نپرستید؟! (إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ) زیرا او به وضوح دشمن خود شماست. [انسان عاقل که دشمن خود را نمی‌پرستد؛ چون به ضرر خود اوست. البته پرستش آشکار شیطان در بشر چندان دیده نمی‌شود؛ پس خداوند پیروی، تبعیت و اطاعت از شیطان را پرستش او دانسته است و می‌فرماید:] (وَ أَنِ اعْبُدُونِي) و [مگر عهد نبستم که به‌جای شیطان و دیگران،] فقط بنده من باشید [و فقط مرا اطاعت کنید؟!] (هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ) این بندگی من، همان شاه‌راه اصلی و نزدیک‌ترین مسیر به هدایت است. [آنچه تهدید اصلی برای انسان به‌شمار می‌رود، این است که بنده‌ی شیطان شود. یعنی شیطان از گلوگاهی وارد می‌شود تا معبود و رهبر فرد و جامعه شود و در عرض خدا، مردم را به عبادت و اطاعت خود فرا خواند!] 📖 جزء ۲۳ | سوره مبارکه یس | آیه ۶۰-۶۱ | 🎙 | روایتگر بانوان کنشگر مسجدی 🔸@radio_banoor