🌹 🌹 🌹 🖍 ــــــــــــــــــــ 🔶 ✅ ۶_ پس از رسانه ها، علت عمده ای که موجب تغییر زبانی و حذف پاره ای از کلمات میشود، خواست و سلایق زیباشناسانه ی اکثریت مردم است. برای مثال گاهی در یک مفهوم ، کلمات متعددی با معناهای مترادف وجود دارند. حال بین کلمات مترادف، مردم برخی را راحت و زیباتر از دیگری می‌دانند و بیشتر به کار می برند. مثلا در مفهوم عشق و دوستی ،کلمه ی یار، کاربرد بیشتری نسبت به نگار دارد. مـِی نسبت به باده و دُرد جام نسبت به ساغر غم نسبت به اندوه باجناق نسبت به هم‌زلف صبر نسبت به شکیب جنگ نسبت به رزم ابر نسبت به میغ مثل و شبیه نسبت به همچون و چو و همانند از نسبت به ز خجالت و حیا نسبت به شرم آتش نسبت به اخگر و آذر چشم نسبت به دیده جمعه نسبت به آدینه و... ✅ ۷_ علت تغییر برخی کلمات، ترکیب فرهنگ ها و زبان ها بر اثر همـ‌زیستی اجتماعی بین قومیت های دو زبان و یا دو لهجه می باشد. 🦋 مثلا زندگی قومیت های عرب و فارس. چنانچه با ورود اسلام به ایران، زبان و موسیقی عرب که بسیار کامل تر بود بر زبان و موسیقی ایران تاثیر گذاشت. 🦋 حتی همزیستی دو قوم با دو لهجه ی متفاوت، روی لهجه ی یکدیگر موثر است. چنانچه برخی کلمات بین لهجه ی سمنانی و کردی، یا بین لهجه های مشهدی و بختیاری و لری و مازندرانی مشترک می باشند ❇️ 🖍 ••┄┅═✧⊰❀🌸❀⊱✧═┅┄•• 📚 @shaer_sho شاعر_شو ✍️ 💐 @nardohdar1 انارسرخ‌عشق✍ ••┄┅═✧⊰❀🌸❀⊱✧═┅┄••