🔔 توجه : خادمین عزیز در سه جمله ی باقی مانده توجه داشته باشند که ملاک خود گوینده ی خادم می باشد نه مخاطب
متأسفم ⏪ آسفة (خادم زن)
آسِفٌ (خادم مرد)
متأسفم ، باید بروم ⏪ آسفة لازم اَروحن (خادم زن) (اَروح)
آسف لازم أروح (خادم مرد)
شرمندهام ⏪ آني خَجلانَة مِنكم ( خادم زن)
آنی خَجلان مِنكم (خادم مرد)
7⃣ تسليت 🔰 (التعزية)
عزاداری ⏪ عَزهِ (تعزیه)
قلباً به شما تسلیت میگویم ⏪ عظَّم اللهُ أجورَكم (البقاء فی حیاتکم)
آرام باشید، خودتان را كنترل كنید ⏪هَدِّئي نَفْسچَ (مخاطب زن)
هدّء نَفسَك (مخاطب مرد)
خدا به شما صبر دهد ⏪ الله یصبّرکم (الله ینطیکم الصبر)
غم آخرتان باشد⏪ خاتمة الأحزان (اخیر حزنکم انشالله)
خداوند مصيبت شما را مرهم بخشد⏪ جبَر الله مُصابَكم
8⃣ تبریک : (التَهْنِئَة ) 🔰
جشن و شادی ⏪ احتِفال و فَرَح
تبرّك ⏪ تبرُّك
عید را به شما تبریك میگوییم ⏪ أُهنِّئُكم بالِعِیدِ السعید (انبارکم العید)
سال نو ◀️ السَّنَة الجدیدة
عید قربان ◀️ عید الأضْحی
عید فطر ◀️ عید فطر
عید غدیر خم ◀️ عید غدیرخُمْ (عید الغدیر)
خوشی عید برای هر سال آرزو دارم ⏪ كل عام و أنتُم بخَیر
روزهای خوب و خوشی داشته باشید ⏪ أسعدَ اللهُ أیّامَكم
ساعت های خوب و خوشی داشته باشید⏪ أسعدَ اللهُ أوقاتكم
ولادت ⏪ وِلادَة
جمعه تون مبارک ⏪ جمعتُكم مباركة
9⃣ احترام گذاری : الإحترام 🔰
( در برخورد با کودکان )
روح و عمر منی ⏪ رُوحي و حَیاتي (روحی و عمری)
(زائر) عزیزم ⏪ عَزیزتي الزائرة (مونث)/ عزیزي الزائر (مذکر)
فدایتان بشوم ⏪ أروح إلكم فِدوة
جگرم ⏪ كَبدي
خواهر عزیزم ⏪ اُخْتي الْعَزیزَة
برادر عزيزم ⏪ أخي العَزيز
دوستت دارم صيغه جمع⏪ أحبكم
نور چِشمم، نور ديده من ⏪ نور عيوني (عینی)
فدات بشم چه خوشگلی ⏪ شنو هالجمال (اشگد حلوه (مونث)- اشگد حلو (مذکر))
0⃣1⃣ شك و تأكید (الظنّ والتأكيد)🔰
نه ⏪ لا
آری ⏪ نَعَم ، إي (بلی)
هرگز ⏪ أَبَداً (اصلا)
شاید ⏪ يُمكِن (یجوز)
غیرممكن است ⏪ غیرمُمكن، هذا مُسْتَحِیل
نمیخواهم ⏪ ماأریدُ (مارید)
نمیتوانم ⏪ ماأگدِر، ماأَسْتَطِیع
فكر نمیكنم ⏪ ماأَظُنّ (ماافتکر)
من اطمینان دارم ⏪ آني مُطْمَئِنّة (خادم زن)
آني مُطْمَئِنّ (خادم مرد)
بدون شك ⏪ بِدونْ شَك
البته⏪حَتماً (ولو)
درست ⏪ صَحيح
غلط⏪ غيرصَحيح (غلط)
درست ميگویید، حق با شماست⏪ کلامُکم صحیح، الحقّ معاكم (الحق ویاکم)
نميتوانم⏪ ماأگدر
با اجازه ⏪ مِن رُخصَتْكم
تنهایم بگذارید ⏪ اُترُكوني وَحْدِي (عوفونی وحدی)
ّباید ⏪ لازم
نباید ⏪ مولازم (ملازم)
💠 #حرم_شناسی
💢 لغات ضروری برای آدرس دهی
فارسی ⏪ عراقی
مقابِل ⏪ مقابل
اگبال ⏪ روبه رو
گدّام ⏪ جلو
ورَه ⏪ عقب
وراكُم ⏪ پشت سرتان
یسار ⏪ چپ
یمین ⏪ راست
قبْل اِلـ ...⏪ قبل از
بعْدِ اِلـ ...⏪ بعد از
ابطَریق اِلـ ... ، فی طریق ⏪ در مسیر
إبصَف ⏪ كنار
داخِل ⏪ داخل
سرداب ⏪ زیرزمین
خارِج ⏪ بیرون
قریب ⏪ نزدیك
بعید⏪ دور
خُروج ⏪ خروج
دخُول ⏪ ورود
اطْراف⏪ اطراف
قرْب اِلـ ...، جنب⏪ کنار
سرَه⏪ نوبت
أوَّل ⏪ اول
أخیر ⏪ آخر
إهنا ⏪ اینجا
هالمَكانْ ⏪ در این مکان
إهناكَ ⏪ آنجا
بدایة ⏪ ابتدای
نهایة ⏪ انتهای
صفّ ⏪ صف
💢 سایر لغات
گم شده (مؤنث)⏪ مُفقودة⏪ ضایعه، ضایع (مذکر)
او (مخاطب زن)⏪هيَ⏪ هِيَّ
گریه میکند (مخاطب زن)⏪تَبکي⏪ تِبْچي
چته؟(تو را چه شده ) ⏪ ماذا حلَّ بِک؟⏪ اشْبِیچ؟
چی شده؟⏪ ماذا حَدَث / ماذا حَصَل؟⏪ اشْصایِر؟
گم کردم⏪ ضَيَّعتُ⏪ ضَیَّعِتْ
چند؟⏪کَم؟ ⏪ اشگِد؟
چی پوشیده؟⏪ ماذا تلَبِس؟⏪ اشْلابْسِه؟
لباس⏪ ملابس⏪ ملابس
پیراهن⏪قميص⏪قميص
چه رنگیه؟⏪ ما هوَ لونُه؟⏪ شِنو لونه؟
لاغر⏪نحيف، ضعيف⏪نحيف، ضعيف
چاق⏪ بدين ⏪ سمين
نوزاد⏪ الطفل الرضيع⏪طفل رضيع
مرد⏪رَجُل⏪ رَجّال
زن⏪اِمرَأَة ⏪ مرَه
میانسال⏪ مُنتَصَف العُمر⏪متوسط العمر
پیر⏪عجوز⏪ شايب
معلول⏪مُعاق⏪ مُعَوَّق
مودار ⏪ مُشعِر⏪ عندَه شَعر
کچل ⏪اَصلَع⏪اگرَع