زبان اسپانیایی | مجتبی جعفری
سوال ساده میخوایم بگیم قطار یا اتوبوس یا هروسیله نقلیه ای مثلاً آیا سروقت حرکت میکنه؟ برای گفتن
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
از فعل salir استفاده میکنیم که پنج برش از این فیلم در زمان های مختلف میبینیم که از این فعل به همین معنا استفاده کرده جواب سوال که در یکی از برش های فیلم هست
Sabe que el tren sale puntual?
کانال تخصصی آموزشی و خبری زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
زبان اسپانیایی | مجتبی جعفری
دنا ماشین پلیس ونزوئلا شد 😅 کانال تخصصی آموزشی و خبری زبان اسپانیایی👇 @spanish_mojtaba
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
خدا کنه ایران خودرو این تبلیغات و نبینه 😅
دنا ماشین پلیس ونزوئلا
کانال تخصصی آموزشی و خبری زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
زبان اسپانیایی | مجتبی جعفری
از فعل salir استفاده میکنیم که پنج برش از این فیلم در زمان های مختلف میبینیم که از این فعل به همین م
اسم این فیلم و پرسیدند اسمش هست a todo tren فیلم خوبیه خودم دوبار دیدمش
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
Un padre Palestino fue a comprar galletas para su hijo y, cuando regresó, encontró a su hijo y a su esposa asesinados por misiles sionistas en la casa a la que habían huido en Khan Yunis luego de ser desplazados.
یک پدر فلسطینی رفت برای بچه اش بیسکوئیت بخره و وقتی برگشت دید پسرش و همسرش پس از آواره شدن در خانه ای که در خان یونس به اونجا فرار کرده بودند توسط موشک های سگیونیستی کشته شدند💔
کانال تخصصی آموزشی و خبری زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
زبان اسپانیایی | مجتبی جعفری
برای دوستانی که سطحشون بالاست 🥸
تو این برش فیلم اولش میگه
Tu estás aquí no estaba de baja?
تو اینجایی مرخصی نبودی؟
اینجا baja یعنی مرخصی
مرخصی کاری میشه baja laboral
مرخصی استعلاجی میشه baja médica
کانال تخصصی آموزشی و خبری زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
Gaza 💔
کانال تخصصی آموزشی و خبری زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
یک اصطلاح ونزوئلایی امروز جمعه ست براتون بگیم چرت زدن در اسپانیا و لاتین کسی میدونه چی میشه؟
@Moytabajafari
لطفاً کانال ما رو به افرادی که اسپانیایی میخونند هر شهری که میشناسید معرفی کنید قراره کاری انجام بدیم نیاز داریم از افرادی کمک بگیریم تشکر
در ایتا و تلگرام و سروش کانال داریم بقیه هم فعال میشن فعلا ایتا و تلگرام مهمند. آدرس همشون یکیه
ایتا👇
@spanish_mojtaba
تلگرام 👇
http://T.me/spanish_mojtaba
مشارکت دوستان خیلی خوب بود تشکر. حدود ده نفری جواب دادند البته کمی ناقص
برای چرت زدن در اسپانیا از
Echarse las siesta
استفاده میکنند اما در کشورهای لاتین از
Tomarse la siesta
اما بعضی از کشورهای لاتین اصطلاح خودشونو دارند مثلاً ونزوئلایی ها از عبارت
Echar un camarón
استفاده میکنند ممکنه کشورهای دیگه ای هم پیدا کنید که اصطلاح و عبارت خاص خودشونو داشته باشند نیازی نیست همه رو یاد بگیرید مگر هدفتون اون کشورها باشه.
دوستانی که سطحشون بالاست میتوانند این جمله رو برگردان کنند: من کل شب و چشم رو هم نذاشتم و نیاز دارم نیم ساعتی یه چرتی بزنم 😊
کانال تخصصی آموزشی و خبری زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
سلام مجدد، سوال ساده
برای پوشیدن از چه فعل های میتونیم استفاده کنیم مثلاً بخوایم بگیم من میخوام پیراهن مو بپوشم یا هر مثال دیگه ای
@Moytabajafari
زبان اسپانیایی | مجتبی جعفری
سلام مجدد، سوال ساده برای پوشیدن از چه فعل های میتونیم استفاده کنیم مثلاً بخوایم بگیم من میخوام پی
تشکر از مشارکت دوستان خیلی ها تقریبا درست جواب دادند از فعل vestirse و ponerse برای پوشیدن استفاده میکنیم
از این فیلم فقط تونستم دوجا پیدا کنیم که براتون گذاشتیم که از ponerse استفاده شده و برای vestirse بخوابم مثال بزنیم:
Cuando estamos de duelo nos vestimos de negro
اما بدونید بیشتر موارد از ponerse استفاده میشه و شما هم از این فعل استفاده کنید.
بعضی از بچه ها چند فعل دیگه هم اسم آوردند مانند llevar, probar، quedar خب اینها توضیحش مفصله به معنای پوشیدن نیست اگر چه در مورد لباس میشه ازشون استفاده کرد مثلاً quedar برای دوستان سطح بالا ما توی فارسی داریم که میگیم: این لباس بهم میاد؟ رنگ آبی به مجید خیلی بهش میاد؟ این پیراهن خیلی بهت میاد خب اینجا از quedar استفاده میکنیم:
Me queda bien?
A majid le queda el color azul?
Te queda muy bien esta camisa
۱. خب بحث پوشیدن شد کسی میتونه بگه بخوایم بگیم مثلاً این پیراهن برام کوچیکه یا این پیراهن برام بزرگه از چه فعلی استفاده کنیم؟
۲. سوال دیگه بخوایم بگیم هنوز داره لباس میپوشه یا دوباره داره لباس میپوشه چی میتونیم بگیم (دو تا مثاله و باید از فعل فقط استفاده کنید)
۳. اگر بعد از ponerse حرف a بیاریم چه معنایی میده؟
میتونید از دیگران بپرسید و به ما جواب بدید جواب ها میتونه خیلی جالب باشه 😊
کانال تخصصی آموزشی و خبری زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
Esta petado یا esta petá (coloquial)
در برشی از فیلم میبینیم که از این جمله استفاده میشه که به معنای پر بودنه توضیحات و مثال برای درک بهتر در کلیپ بعدی
کانال تخصصی آموزشی زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
سلام
میخوایم بگیم بهت مربوط نیست حالا به هر طریقی مثلا تو چیزی که بهت مربوط نیست دخالت نکن یا به تو چه و ... هر روشی که این مفهوم و برسونه چی باید بگیم (اسپانیا یا لاتین)؟ اصلا برای گفتن دخالت کردن از چه فعلی باید استفاده کنیم؟
@Moytabajafari
برای گفتن دخالت کردن میتونیم از meterse استفاده کنیم که در یکی از برش های فیلم اومده برای گفتن به تو یا من ربطی نداره یا امثال این موارد خب خیلی راه برای گفتن داریم دو موردشو توی فیلم گفته شده دو موردشو ما میگیم:
No te incumbe
No es asunto tuyo
حالا بخوایم بگیم سرت به کار خودت باشه یا برو پی کارت یا از جلو چشم هام دور شو چی میتونیم بگیم؟🥸
کانال تخصصی آموزشی زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
کانال رصد رسانه های اسپانیایی زبان👇
@noticiasdeiran
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
Apoyamos la pelota en las yemas de los dedos
Tu me quieres?
Que si yo te quiero?
Si
No te quiero en broma
A ver chicos venid aquí, estos tios son muy malos, así que vamos a salir a jugar como sabemos y los vamos a machacar, estamos de acuerdo?
Yo no estoy de acuerdo
En que no estamos de acuerdo?
En machacarles, si vamos a salir a ganar, no a humillar, no
ترجمه فعل هایی که برجسته شده: ۱. نک انگشتان ۲. بریم لهشون کنیم.
چون سطح دوستان کمی پایینه متن اسپانیایی این تیکه از فیلم و نوشتیم و از جملات ساده استفاده میکنیم تا سخت نباشه و برای دوستانی که سطحشون خوبه آخرش چند تا سوال میپرسیم هر کسی جواب بده و جوابش نزدیک باشه براشون اصلاح میکنیم وگرنه 🍂
خب برای گفتن دوست داشتن همانطوری که در فیلم میبینید از querer استفاده میکنیم برای گفتن خیلی دوستت دارم میتونیم بگیم te quiero mucho
یک عبارت ساده که در برش فیلم اومده برای گفتن من موافق نیستم که میتونیم بگیم no estoy de acuerdo که میتونیم هرطوری که خودمون بخوایم تغییرش بدیم که مثلا من باهات موافق نیستم من با صحبت هات موافق نیستم و ... ساختار همینه.
یکی از جاهایی که به معنای برنده شدن میتونیم ازش استفاده کنیم salir a ganar هستش که در فیلم اومده که میریم برنده شیم نه تحقیرکردن
حالا دوستان سطح بالا بگن دلم برات تنگ شده (به دو روش میتونیم بگیم) و من مثلا ازش خوشم میاد یا مجید خیلی از حامد خوشش نمیاد با بدش میاد چی میتونیم بگیم؟
کانال تخصصی آموزشی زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
کانال رصد رسانه های اسپانیایی زبان👇
@noticiasdeiran
اینکه میگیم این بچه به مادرش رفته یا به پدرش رفته یا به تو رفته از چه فعلی استفاده کنیم و چطور میتونیم بگیم؟
@Moytabajafari
زبان اسپانیایی | مجتبی جعفری
اینکه میگیم این بچه به مادرش رفته یا به پدرش رفته یا به تو رفته از چه فعلی استفاده کنیم و چطور میتون
کسی مثل سوالات قبل نتونست جواب بده
این یکی رو جواب میدیم
از salir استفاده میکنیم مثلا بخوایم بگیم این بچه به تو رفته میگیم:
este niño ha salido a ti
کانال تخصصی آموزشی زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
کانال رصد رسانه های اسپانیایی زبان👇
@noticiasdeiran
اگر بخوایم بگیم گوشی رو به فلانی بده یا گوشی رو به فلانی میدم که میخواد باهات صحبت کنه و ... از این عباراتی که در مکالماتمون استفاده میکنیم از چه فعلی باید استفاده کنیم؟
@Moytabajafari
زبان اسپانیایی | مجتبی جعفری
اگر بخوایم بگیم گوشی رو به فلانی بده یا گوشی رو به فلانی میدم که میخواد باهات صحبت کنه و ... از این
همانطوری که دو نفر درست جواب دادند از pasar استفاده میکنیم چهاربرش فیلم که به همین معنا استفاده شده براتون قرار میدیم.
کانال تخصصی آموزشی زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
31.38M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
اختلاف لغات توی لهجه ها رو میتونید تو این کلیپ بخشی شو ببینید که از کشورهای مکزیک، اسپانیا، آرژانتین و کلمبیا هستند که خیلی هم اختلافشون زیاده.
چون حجم زیاده دو قسمتش کردم کاملشو فردا توی تلگرام میذارم.
کانال تخصصی آموزشی زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
کمی درگیرم ان شالله جمعه آموزش جدید میذارم.
برای دست گرمی یک سوال خیلی ساده: برای گفتن (عجله کن) در اسپانیا و لاتین چی باید بگیم؟
خب حالا یک تعارف ایرانی یاد بگیریم مثلا دیدید توی ماشین نشستید و یکدفعه یک آشنایی رو میبینید و ناراحت میشید و که ای وای کرایه این و هم باید حساب کنم بعد اون جلوتر حساب میکنه و خیلی خوشحالتون میکنه و شما مثلا ناراحت شدید میگید حالا چه عجله ایه 😁 اینو به اسپانیایی چی بگیم؟ @Moytabajafari
یک مورد دیگه اینکه کسی اگر اخبار اسپانیایی زبان و دنبال میکنه (توئیتر، اینستا، یوتیوب، فیسبوک و ...) و هر خبری در خصوص ایران یا هر موردی که بود پیدا کرد میتونه برای ما بفرسته. اگر کسی اسپانیاییش خوب باشه میتونیم گروه خبری هم تشکیل بدیم یکی از کارهای ما بزودی زود ان اشالله همینه
دیگه لازم نیست که بگیم عضو کانال خبری باشید که حمایتمون کنید 😊 @rasadlatin
این کانال آموزشی رو هم به بقیه معرفی کنید ما خیلی خوشحال میشیم ☘😊
زبان اسپانیایی | مجتبی جعفری
کمی درگیرم ان شالله جمعه آموزش جدید میذارم. برای دست گرمی یک سوال خیلی ساده: برای گفتن (عجله کن) در
جالب بود این سوال ساده کسی نتونست جواب بده خب در اسپانیا میگن dáte prisa از darse prisa استفاده میکنند و در کشورهای لاتین میگن apúrate که از apurarse استفاده میکنند یک فعل دیگه هم داریم که apresurarse هستش که اینجا استفاده نمیشه.
حالا بخوایم بگیم حالا چه عجله ایه طبق توضیحی که دادم میگیم:
Cuál es el apuro? (Para esto)
Cuál es la prisa?
Porqué la prisa?
کانال تخصصی آموزشی زبان اسپانیایی👇
@spanish_mojtaba
یک سوال اول صبحی
میخوایم بگیم پنج ساله دارم توی قم زندگی میکنم چطور بگیم؟ یا اینطور بگم بجای estoy viviendo اگر بگم llevo viviendo یا ando viviendo درسته؟ اگر بگم sigo viviendo چه معنایی میده؟
سوال بعدی
Estoy estudiando
Estaba estudiando
He estado estudiando
معناشون چی میشه مخصوصا سومی؟ و آیا شنیدید؟
و یک سوال خیلی ساده اینکه بخوایم بگیم چند سال پیش، یعنی برای گفتن سال در زمان های قبل مثلا از دو سال پیش تا الان توی قم زندگی میکنم یا مثلا چند ساله همدیگرو میشناسید؟ یا هر مثال دیگه ای چطور باید بگیم؟
@moytabajafari