eitaa logo
مطالعات شیعه در غرب
1.5هزار دنبال‌کننده
413 عکس
116 ویدیو
298 فایل
✳️ بررسی،شناسایی ومعرفی 🔹جریانها 🔹مراکز علمی،پژوهشی وتخصصی 🔹شخصیتهای متخصص وصاحبنظر 🔹منابع ومحتواهای موجود 🔹نشست وکنفرانسها درحوزه مطالعات شیعه پژوهی واسلام شناسی ✳️ارتباط با مدیر @ebnosiam مؤسسه بین المللی ترنم صلح @Thrillofpeace @allah4all
مشاهده در ایتا
دانلود
✳️ مراقبت‌های معنوی در اسلام @studiesofshia 🔹جمیل شاهینوز جمیل شاهینوز در ابتدای کتاب “ مراقبت‌های معنوی در اسلام” مبنای علمی مفهوم مراقبت‌های معنوی در دین اسلام را توضیح داده است. این نویسنده در ادامه با روحانیون و کارشناسان حوزه مراقبت‌های معنوی در اسلام مصاحبه کرده و همچنین مفهوم مراقبت معنوی اسلامی در سایر کشورها را مورد بررسی قرار داده است. تمرکز نویسنده در این اثر بر الهیات اسلامی و تاریخ مراقبت‌های معنوی در جوامع اسلامی است. ✳️ Seelsorge im Islam: Theorie und Praxis in Deutschland 🔹Cemil Şahinöz مرجع تخصصی @studiesofshia
| @IntMob ✳️ تکه های الماس در گفتگو با توبیاس یا 🔹دانشجویان یهودی چگونه هویت مذهبی خود را حفظ می‌کنند. 🔸 بخش 1 از 3 وقتی قطار از سیاتل به سمت نیوجرسی راه افتاد، رو به توبیاس کردم و این ترانه را برایش خواندم که: يا شوفير دوس دوس! [ای راننده حواست به بنزین باشد] الله يبعتلك عاروس [که خدا برایت همسری برگزیند] دیدم که سریعا مطلب را گرفت و شروع به خندیدن کرد؛ چه اینکه این ترانه را کودکان غزه در کوچه پس کوچه‌های رفح و خان‌یونس می‌خوانند. لذا ادامه دادم: بیضا شقرا من طرطوس [سفیدروی و زرد موی اهل شهر طرطوس] ما بتاكل إلا مگدوس [تا همواره برایت مگدوس بپزد!] بیشتر خندید که یعنی ترانه اطفال غزه؟! یعنی تو هم بله؟‌! @IntMob توبیاس ذهابیان دانشجوی دکترای مطالعات خاورمیانه در دانشگاه واشنگتن آمریکاست. لیسانس و فوق لیسانسش را در دانشگاه تل آویو به پایان رسانده و این قدر قوی‌ کار کرده بوده که توانسته در یکی از دانشگاه های برتر جهان در مطالعات خاورمیانه‏، به عنوان دانشجوی دکترا پذیرفته شود. وی هفت سال قبل دکترای خود را در واشنگتن شروع کرده بود و امسال دفاع می‌کرد. بعد از آن هم قصد داشت در اسرائیل و یا امریکا استاد دانشگاه شود و سال‌های آینده عمرش را درباره الهیات اسلامی و روابط مسلمانان و یهودیان به تحقیق بپردازد. telegram.me/bayeganitabligh/580 توبیاس چهره‌اش به یهودیان مزراحی می‌ماند و فامیلی‌اش کاملا فارسی و ایرانی بود. اما خود می‌گفت که اصالتا از یهود عراق است که خانواده‌اش به اسرائیل مهاجرت کرده‌اند. و شما می‌دانید که یهود عراق بسیار موثرتر در جامعه عراق بوده‌اند تا یهود ایران در جامعه ایران. در ضمن عباراتی از زبان فارسی را هم می‌فهمید که خود می‌گفت در دانشگاه واشنگتن آموخته. به هر صورت من نهایتاً مطمئن نشدم که او از یهود کدام سرزمین است؟ و نام فامیلش چرا فارسی است؟ این بود که با او جانب احتیاط را داشتم؛ چه این که صادق مصدق فرموده‌اند که ”التقیه دینی و دین آبائی“. 🔺 : اسامی افراد و مکان ها تغییر داده شده است. ادامه دارد ... 💯 مبلغان بدون مرز @IntMob
✳️خانم آنه در سال 1922 میلادی در به دنیا آمد. در دانشگاه برلین به تحصیل زبان و ادبیات عرب و اسلام شناسی پرداخت و در سن 19 سالگی با اخذ درجه دکترا، فارغ التحصیل شد. 🔸وی یکی از محققان بزرگ در علوم و در جهان غرب محسوب می شود که کتابهای متعددی در این زمینه تألیف کرده است. 🔹پروفسور «شیمل» علاوه بر زبانهای عربی، ترکی، فارسی، سندی و پشتو، با زبانهای انگلیسی، فرانسه و سوئدی به خوبی آشنا است. 🔸رئیس جمهور سابق آلمان در مراسم گرامیداشت شیمل می گوید: «اگر شیمل نبود، آلمانی ها نمی فهمیدند تصویری که از اسلام به آن ها ارائه می شود، صحیح نمی باشد.» 🔹آنه ماری؛درباره عشق و علاقه‌اش به اسلام اینگونه می‌گوید: «من خود همواره دعاها، احادیث و اخبار اسلامی را از اصل عربی آن می خوانم و به ترجمه ای مراجعه نمی کنم. من خودم بخشی کوچک از کتاب مبارک صحیفه سجادیه را به آلمانی ترجمه و منتشر کرده ام» او همچنین وصیت می‌کند که بعد از وفاتش این حدیث امیرالمؤمنین (ع) را بر سنگ قبرش حک کنند: «الناس نیام فاذا ماتوا انتبهوا» 🔸مطالب بیشتر در «انجمن بین المللی ترنم صلح» 👇🏻👇🏻 @ThrillofPeace
✳️خانم آنه در سال 1922 میلادی در به دنیا آمد. در دانشگاه برلین به تحصیل زبان و ادبیات عرب و اسلام شناسی پرداخت و در سن 19 سالگی با اخذ درجه دکترا، فارغ التحصیل شد. 🔸وی یکی از محققان بزرگ در علوم و در جهان غرب محسوب می شود که کتابهای متعددی در این زمینه تألیف کرده است. 🔹پروفسور «شیمل» علاوه بر زبانهای عربی، ترکی، فارسی، سندی و پشتو، با زبانهای انگلیسی، فرانسه و سوئدی به خوبی آشنا است. 🔸رئیس جمهور سابق آلمان در مراسم گرامیداشت شیمل می گوید: «اگر شیمل نبود، آلمانی ها نمی فهمیدند تصویری که از اسلام به آن ها ارائه می شود، صحیح نمی باشد.» 🔹آنه ماری؛درباره عشق و علاقه‌اش به اسلام اینگونه می‌گوید: «من خود همواره دعاها، احادیث و اخبار اسلامی را از اصل عربی آن می خوانم و به ترجمه ای مراجعه نمی کنم. من خودم بخشی کوچک از کتاب مبارک صحیفه سجادیه را به آلمانی ترجمه و منتشر کرده ام» او همچنین وصیت می‌کند که بعد از وفاتش این حدیث امیرالمؤمنین (ع) را بر سنگ قبرش حک کنند: «الناس نیام فاذا ماتوا انتبهوا» 🌐 مؤسسه بین المللی ترنم صلح @ThrillofPeace @studiesofshia