eitaa logo
تفسیرسوره حمد ، بقره ، آل عمران .
812 دنبال‌کننده
4 عکس
0 ویدیو
1 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴) وَإِذَا = و هنگامی كه لَقُواْ الَّذِينَ = ملاقات كنند كسانی را كه آمَنُواْ = ايمان آوردند قَالُواْ = گويند آمَنَّا = ايمان آورديم ما وَإِذَا = و زمانی كه خَلَوْا =خلوت كنند إِلَى شَيَاطِينِهِمْ = با دوستانشان قَالُواْ = گويند إِنَّا = همانا ما مَعَكُمْ = باشما هستيم إِنَّمَا = جز اين نيست كه نَحْنُ  = ما مُسْتَهْزِؤُونَ = استهزاء كنندگانيم
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۵) اللَّهُ  = خدا يَسْتَهْزِئُ  = مسخره می كند بِهِمْ  = ايشان را وَيَمُدُّهُمْ  = می كشد انها را فِي طُغْيَانِهِمْ = در طغيانشان يَعْمَهُونَ  = ( در حالی كه) سرگردان می شوند
سوره بقره  آیـ🦋ـه (۱۶) أُولَٰئِكَ  = آنان الذين = كسانی هستند که اشْتَرَوُا  = خريدند الضَّلَالَةَ = گمراهی  را بِالْهُدَىٰ = به هدايت  فَمَا رَبِحَتْ = پس سود ندارد تِجَارَتُهُمْ  = تجارتشان وَمَا كَانُوا  = و نبودند مُهْتَدِينَ  = هدايت شدگان
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۷) مَثَلُهُمْ = مَثَل ايشان كَمَثَلِ = مانند مَثَل الَّذِي = كسی است كه اسْتَوْقَدَ  = بيافروزد نَارًا = آتشی را فَلَمَّا = پس وقتی كه أَضَاءَتْ = روشن كرد مَا حَوْلَهُ = آنچه اطرافش است ذَهَبَ اللَّهُ = ببرد خدا بِنُورِهِمْ = نورشان را وَتَرَكَهُمْ = و رهاكند ايشان را فِي ظُلُمَاتٍ = در تاريكی های كه لَّا يُبْصِرُونَ = نمی بينند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۸) صُمٌّ  = كر (ناشنوا) بُكْمٌ  = لال (گنگ) عُمْيٌ  = كور (نابينا) هستند فَهُمْ = پس ايشان لَا يَرْجِعُونَ = باز نمی گردند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۹) أَوْ كَصَيِّبٍ = یا مانند باران كه مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان (ببارد) فِيهِ ظُلُمَاتٌ = در آن تاريكی ها وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ = و رعد و برقی ، يَجْعَلُونَ = قرار می دهند أَصَابِعَهُمْ = انگشتانشان را فِي آذَانِهِمْ = در گوش هایشان مِنَ الصَّوَاعِقِ = از صاعقه ها حَذَرَ الْمَوْتِ = از ترس مرگ وَاللَّهُ مُحِيطٌ = و خدا احاطه دارد بِالْكَافِرِينَ = به كافران
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۰) يَكَادُ الْبَرْقُ = نزدیک است برق يَخْطَفُ = بِبَرَد ،بربايد أَبْصَارَهُمْ = چشم هايشان را، ۖ كُلَّمَا = هرگاه ،هر زمان أَضَاءَ = روشن شود لَهُمْ = برايشان مَشَوْا = قدم بردارند فِيهِ = در آن وَإِذَا = و وقتی كه أَظْلَمَ = تاريك شود عَلَيْهِمْ = برايشان قَامُوا ۚ = بايستند وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ = واگر بخواهد خدا لَذَهَبَ = هر آينه ببرد بِسَمْعِهِمْ = گوششان را وَأَبْصَارِهِمْ = و چشم هايشان را إِنَّ اللَّهَ =  همانا خداوند عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی قَدِيرٌ =  تواناست
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۱) يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم اعْبُدُوا = پرستش كنيد رَبَّكُمُ الَّذِي = پروردگارتان را كه خَلَقَكُمْ = خلق كرد شما را وَالَّذِينَ = و كسانی را که  مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما (بودند) لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَتَّقُونَ = پرهيزكار شويد
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۲) اَلَّذي = آن كه جَعَلَ = قرار داد لَكُمُ = برای شما الْأَرْضَ = زمين را فِرَاشًا = فرشي وَالسَّمَاءَ = و آسمان را بِنَاءً = سرپناهی (چون سقف) وَأَنْزَلَ = و فرو فرستاد مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان مَاءً  = آبی را فَأَخْرَجَ  = پس خارج كرد بِهِ = به وسيله آن مِنَ الثَّمَرَاتِ = از ميوه ها رِزْقًا  = روزی ای لَكُمْ ۖ  = برای شما فَلَا تَجْعَلُوا = پس قرار ندهيد لِلَّهِ  = برای خداوند أَنْدَادًا = شريكانی وَأَنْتُمْ = در حالی كه شما تَعْلَمُونَ = می دانيد
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۳) وَإِن كُنتُمْ = و اگر بوديد فِي رَيْبٍ = در شكّی مِّمَّا = از آنچه نَزَّلْنَا = فرستاديم عَلَىٰ عَبْدِنا = بر بنده مان فَأْتُوا = پس بياوريد بِسُورَةٍ = سوره ای مِّن مِّثْلِهِ = مثل آن وَادْعُوا = و دعوت كنيد ، بخوانید شُهَدَاءَكُم = گواهانتان را مِّن دُونِ اللَّهِ  = از غير خدا إِن كُنتُمْ = اگر هستيد صَادِقِينَ = راستگويان سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۴) فَإِن = پس اگر لَّمْ تَفْعَلُوا = انجام نداديد وَلَن تَفْعَلُو = و هرگز نمی توانيد انجام دهيد فَاتَّقُوا = پس بترسيد از النَّارَالَّتِي = آتشی كه وَقُودُهَا = هيزم آن النَّاسُ = مردم وَالْحِجَارَةُ = و سنگها (هستند) أُعِدَّتْ. = آماده شده است لِلْكَافِرِينَ = برای كافران
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۵) وَبَشِّرِ = و بشارت بده الَّذِينَ = كسانی را كه آمَنُوا = ايمان آوردند وَعَمِلُوا = و عمل كردند الصَّالِحَات = به كارهای خوب أَنَّ = اين كه لَهُمْ = برای ايشان جَنَّاتٍ = باغ هايی است كه تَجْرِي  = جاری مي شود مِن تَحْتِهَا = از زير ان الْأَنْهَارُ = نهرها ، كُلَّمَا = هر زمان رُزِقُوا = روزی يابند مِنْهَا = از آن مِن ثَمَرَةٍ = از ميوه ای رِّزْقًا = روزی ای قَالُوا = گفتند (گويند) هَـٰذَا الَّذِي = ان (همان است) كه رُزِقْنَا = روزی شديم مِن قَبْلُ = از قبل وَأُتُوا = و داده شوند بِهِ = به آن مُتَشَابِهًا = همانند آن وَلَهُمْ = و برای ايشان است فِيهَا = در آن أَزْوَاجٌ = همسرانی مُّطَهَّرَةٌ = پاكيزه و پاك وَهُم  = و ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانانند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۲۶) إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا لَايَسْتَحْيِي = حيا نمی كند (خجالت نمی كشد) أَن يَضْرِبَ = اين كه بزند مَثَلًا = مثلی مَّا بَعُوضَةً = به پشه فَمَا فَوْقَهَا = پس بالاتر از آن فَأَمَّا = پس اما الَّذِينَ آمَنُوا = كسانی كه ايمان آوردند فَيَعْلَمُونَ =  پس می دانند أَنَّهُ = همانا آن الْحَقُّ = حق است مِن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان وَأَمَّا = و اما الَّذِينَ = كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند فَيَقُولُونَ = پس می گويند مَاذَا أَرَادَ = چه اراده كرده الله = خدا بِهَـٰذَا = به اين مَثَلًا = مثل ؟ يُضِلُّ = گمراه می كند بِهِ = به آن كَثِيرًا = بسياری را وَيَهْدِي = و هدايت می كند بِهِ = به آن كَثِيرًا = بسياری را وَمَا يُضِلُّ = و گمراه نمی كند بِهِ = به آن إِلَّا = مگر الْفَاسِقِين = فاسقان را