سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۲)
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق
جَاءَكُم = آمد شما را
مُّوسَىٰ = موسي
بِالْبَيِّنَاتِ = با دلائل روشن
ثُمَّاتَّخَذْتُمُ = سپس گرفتند
الْعِجْلَ = گوساله را
مِن بَعْدِهِ = بعد از آن
وَأَنتُمْ = و شما از
ظَالِمُونَ = ظالمان هستيد
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۳)
وَإِذْ = و هنگامي كه
أَخَذْنَا = گرفتيم ما
مِيثَاقَكُمْ = عهد و پيمان از شما
وَرَفَعْنَا = و بالا برديم
فَوْقَكُمُ = بالاي (سر) شما
الطُّورَ = (كوه) طور را
خُذُوا = ( گفتيم ) بگيريد
مَا = انچه را كه
آتَيْنَاكُم = داديم به شما
بِقُوَّةٍ = با قوت ،محكم
وَاسْمَعُوا = و بشنويد
قَالُوا = گفتند
سَمِعْنَا = شنيديم ما
وَعَصَيْنَا = و عصيان كرديم و مخالفت نموديم
وَأُشْرِبُوا = و نوشانده شدند
فِي قُلُوبِهِمُ = در دلهايشان
الْعِجْلَ = گوساله را
بِكُفْرِهِمْ ۚ= به كفرشان
قُلْ = بگو
بِئْسَمَا = چه بد است آنچه
يَأْمُرُكُم = امر مي كند به شما
بِهِ إِيمَانُكُمْ = به ايمانتان
إِن كُنتُم = اگر هستيد از
مُّؤْمِنِينَ = ايمان اورندگان
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۴)
قُلْ = بگو
إِن كَانَتْ = اگر باشد
لَكُمُ = براي شما
الدَّارُالْآخِرَةُ = خانه اخرت
عِندَ اللَّهِ = نزد خدا
خَالِصَةً = خالص ، ويژه
مِّن دُونِ = از غير
النَّاسِ = مردم
فَتَمَنَّوُا = پس تمنا کنید ، آرزو كنيد
الْمَوْتَ = مرگ را
إِن = اگر
كُنتُمْ صَادِقِينَ = هستيد از راستگويان
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۵)
وَلَن يَتَمَنَّوْهُ = و هرگز آرزو نكنند آن را
أَبَدًا = هيچ وقت
بِمَا = به انچه که
قَدَّمَتْ = پيش فرستاد
أَيْدِيهِمْ ۗ= دست هايشان
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلِيمٌ = اگاه است
بِالظَّالِمِينَ = به ستمكاران
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۶)
وَلَتَجِدَنَّهُمْ = هر اينه مي يابي آنها را
أَحْرَصَ = حريص ترین
النَّاسِ = مردم
عَلَىٰ حَيَاةٍ = بر زندگي
وَمِنَ الَّذِينَ = و از كساني كه
أَشْرَكُوا ۚ= شرك ورزيدند
يَوَدُّ = دوست مي دارد
أَحَدُهُمْ = هر يك از ايشان
لَوْ يُعَمَّرُ = كاش عمر کند
أَلْفَ سَنَةٍ = هزار سال
وَمَاهو : و نيست او
بِمُزَحْزِحِهِ = باز دارنده آن
مِنَ الْعَذَابِ = از آتش
أَن يُعَمَّرَ ۗ= اين كه عمر كند
وَاللَّهُ = و خداوند
بَصِيرٌ = بيناست
بِمَا = به آنچه كه
يَعْمَلُونَ = انجام مي دهند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۷)
قُلْ = بگو
مَن كَانَ = كسی كه باشد
عَدُوًّا = دشمن
لِّجِبْرِيلَ = جبرائيل
فَإِنَّهُ = پس همانا او
نَزَّلَهُ = نازل كرد آن را
عَلَىٰ = بر
قَلْبِكَ = قلب تو
بِإِذْنِ اللَّهِ = به اجازه پروردگار
مُصَدِّقًا = تصديق كننده است
لِّمَا بَيْنَ = بر آنچه بين
يَدَيْهِ = دو دستش است
وَهُدًى = و هدايتی
وَبُشْرَىٰ = و بشارتی
لِلْمُؤْمِنِينَ = برای مومنان است
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۸)
مَن كَانَ = كسی كه باشد (بود)
عَدُوًّا = دشمنی
لِّلَّهِ = براي خدا
وَمَلَائِكَتِهِ = و فرشتگانش
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَجِبْرِيلَ = و جبرئيل
وَمِيكَالَ = و ميكائيل
فَإِنَّ = پس به درستی كه
اللَّهَ = خداوند
عَدُوٌّ = دشمن
لِّلْكَافِرِينَ = برای كافران است
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۹)
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق
أَنزَلْنَا = نازل كرديم ما
إِلَيْكَ = به سوی تو
آيَاتٍ = نشانه های
بَيِّنَاتٍ ۖ= روشنی ، حجت های روشن
وَمَا يَكْفُرُ = و كفر نمی ورزند (نمی ورزد)
بِهَا إِلَّا = به آن مگر
الْفَاسِقُونَ = فاسقان
AUD-20220709-WA0007.mp3
1.84M
آیه های 97، 98 و 99 سوره بقره
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۰)
أَوَ = آيا و ( چنين نيست) كه
كُلَّمَا = هر بار
عَاهَدُوا = عهد بستند
عَهْدًا = پيماني ، عهدي را
نَّبَذَهُ = شكست آن را
فَرِيقٌ = گروهي
مِّنْهُم ۚ= از ايشان ؟
بَلْ أَكْثَرُهُمْ = بلكه بيشتر آنها
لَا يُؤْمِنُونَ = ايمان نمي آورند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۱)
وَلَمَّا = و هنگامي كه
جَاءَهُمْ = آمد ايشان را
رَسُولٌ = فرستاده اي
مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خداوند
مُصَدِّقٌ = تصديق كننده است
لِّمَا = بر آنچه
مَعَهُمْ = با ايشان است
نَبَذَ = شكست ، افكند
فَرِيقٌ = گروهی
مِّنَ الَّذِينَ = از كساني كه
أُوتُوا = داده شدند
الْكِتَابَ = كتاب
كِتَابَ اللَّهِ = كتاب خدا را
وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ = پشت سرشان
كَأَنَّهُمْ = مانند اين كه ايشان
لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند ، خبر ندارند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۲)
وَاتَّبَعُوا = وپيروی كردند
مَا تَتْلُو = آنچه می خوانند
الشَّيَاطِينُ = شيطان ها
عَلَىٰ مُلْكِ = بر فرمانروايی، عصرِ
سُلَيْمَانَ = سليمان
وَمَا كَفَرَ = و كافر نشد
سُلَيْمَانُ = سليمان
وَلَكِنَّ = و ليكن
الشَّيَاطِينَ = شيطان ها
كَفَرُوا = كافر شدند
يُعَلِّمُونَ = تعليم مي دهند
النَّاسَ = مردم را
السِّحْرَ = سحر و جادو
وَمَا = و از آنچه
أُنْزِلَ = نازل شد
عَلَى الْمَلَكَيْنِ = بر دو فرشته
بِبَابِلَ = در بابل
هَارُوتَ = هاروت
وَمَارُوتَ = و ماروت
وَمَا يُعَلِّمَانِ = و نمی اموختند، ياد نمی دادند
مِنْ أَحَدٍ = هيچ كس را
حَتَّى يَقُولا = تا اين كه می گفتند
إِنَّمَا = جز اين نيست
نَحْنُ فِتْنَةٌ = ما( وسيله) آزمايشيم
فَلا تَكْفُرْ = پس كافر نشو
فَيَتَعَلَّمُونَ = پس ياد می گرفتند
مِنْهُمَا = از ان دو
مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ = آنچه را جدايی می افكندند به وسيله آن
بَيْنَ الْمَرْءِ = بين مرد
وَزَوْجِهِ = و همسرش
وَمَا هُمْ = و نمی توانند ايشان
بِضَارِّينَ = ضرر برسانند
بِهِ = به وسيله آن
مِنْ أَحَدٍ = هيچ كسی را
إِلاَّ = مگر
بِإِذْنِ = به اجازه
اللَّهِ = خداوند
وَيَتَعَلَّمُونَ = و می آموختند
مَا يَضُرُّهُمْ = آنچه را ضرر می رساند ايشان را
وَلا يَنْفَعُهُمْ = و نفعی نداشت برايشان
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق
عَلِمُوا = دانستند
لَمَنِ = حتماً كسی كه
اشْتَرَاى = بخرد آن را
مَا لَهُ = نيست برای او
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
مِنْ خَلاقٍ = هيچ بهره ای
وَلَبِئْسَ = و چه بد است
مَا شَرَوْا = آنچه فروختند
بِهِ = به وسيله ان
أَنْفُسَهُمْ = خودشان را
لَوْ = اگر
كَانُوا يَعْلَمُونَ = می دانستند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۳)
وَلَوْ = و اگر
أَنَّهُمْ = همانا ايشان
آمَنُوا = ايمان می آوردند
وَاتَّقَوْا = و پرهيزكاری پيشه ميكردند
لَمَثُوبَةٌ = هر آينه پاداشی كه
مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خدا
خَيْرٌ ۖ= بهتر بود
لَّوْ = اگر
كَانُوايَعْلَمُونَ = می دانستند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۴)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای كسانی كه
آمَنُوا = ايمان آورديد (ايمان آوردند)
لَا تَقُولُوا = نگوييد
رَاعِنَا = رعايت كن ما را ، مهلت بده ما را
وَقُولُوا = بگوييد
انظُرْنَا = نظر كن به ما
وَاسْمَعُوا ۗ= و بشنويد
وَلِلْكَافِرِينَ = و برای كافران
عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذاب دردناك است
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۵)
مَّا يَوَدُّ = دوست ندارند
الَّذِينَ = كسانی كه
كَفَرُوا = كافر شدند
مِنْ أَهْلِ = از اهل
الْكِتَابِ = كتاب
وَلَا الْمُشْرِكِينَ = و نه مشركان
أَن = اين كه
يُنَزَّلَ = نازل شود
عَلَيْكُم = بر شما
مِّنْ خَيْرٍ = هيچ خير و بركتی
مِّن = از جانب
رَّبِّكُمْ ۗ= پروردگارتان
وَاللَّهُ = و خداوند
يَخْتَصُّ = اختصاص می دهد
بِرَحْمَتِهِ = به رحمتش
مَن = هر كس را كه
يَشَاءُ ۚ= بخًواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
ذُو الْفَضْلِ = دارای فضل
الْعَظِيمِ = بزرگ است
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۶)
ما نَنْسَخْ = زايل نمي كنيم
مِنْ آیَة = هيچ آيه ای را (حكمي را)
أَوْ نُنْسِها = يا به فراموشي نمی سپاريم ( مگر اين كه )
نَأْتِ بِخَیْر مِنْها = می آوريم بهتر از آن را
أَوْ مِثْلِها = يا مثل آن را
أَ لَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی كه
أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند
عَلى کُلِّ = بر هر
شَیْء قَدیرٌ = چيزی قادر است ؟
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۷)
الَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی
أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند
لَهُ = برای اوست
مُلْکُ = حكومتِ
السَّماواتِ = آسمانها
وَ الْأَرْضِ = و زمين ؟
وَ ما لَکُمْ = و نيست برای شما
مِنْ دُونِ اللّهِ = غير از خدا
مِنْ وَلِیّ = هيچ سر پرستی
وَ لا نَصیر = و نه ياوری ؟