eitaa logo
تفسیرسوره حمد ، بقره ، آل عمران .
811 دنبال‌کننده
4 عکس
0 ویدیو
1 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۲) وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق جَاءَكُم = آمد شما را مُّوسَىٰ =  موسي بِالْبَيِّنَاتِ = با دلائل روشن ثُمَّاتَّخَذْتُمُ = سپس گرفتند الْعِجْلَ = گوساله را مِن بَعْدِهِ = بعد از آن وَأَنتُمْ = و شما از ظَالِمُونَ = ظالمان هستيد سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۳) وَإِذْ = و هنگامي كه أَخَذْنَا = گرفتيم ما مِيثَاقَكُمْ = عهد و پيمان از شما وَرَفَعْنَا = و بالا برديم فَوْقَكُمُ = بالاي (سر) شما الطُّورَ = (كوه)  طور را خُذُوا = ( گفتيم ) بگيريد مَا = انچه را كه آتَيْنَاكُم = داديم به شما بِقُوَّةٍ = با قوت ،محكم وَاسْمَعُوا = و بشنويد قَالُوا = گفتند سَمِعْنَا = شنيديم ما وَعَصَيْنَا = و عصيان كرديم و مخالفت نموديم وَأُشْرِبُوا = و نوشانده شدند فِي قُلُوبِهِمُ = در دلهايشان الْعِجْلَ = گوساله را بِكُفْرِهِمْ ۚ= به كفرشان قُلْ = بگو بِئْسَمَا = چه بد است آنچه يَأْمُرُكُم = امر مي كند به شما بِهِ إِيمَانُكُمْ = به ايمانتان إِن كُنتُم = اگر هستيد از مُّؤْمِنِينَ = ايمان اورندگان
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۴) قُلْ = بگو إِن كَانَتْ = اگر باشد لَكُمُ = براي شما الدَّارُالْآخِرَةُ = خانه اخرت عِندَ اللَّهِ = نزد خدا خَالِصَةً = خالص ، ويژه مِّن دُونِ = از غير النَّاسِ = مردم فَتَمَنَّوُا = پس تمنا کنید ، آرزو كنيد الْمَوْتَ = مرگ را إِن = اگر كُنتُمْ صَادِقِينَ = هستيد از راستگويان
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۵) وَلَن يَتَمَنَّوْهُ = و هرگز آرزو نكنند آن را أَبَدًا = هيچ وقت بِمَا = به انچه که قَدَّمَتْ = پيش فرستاد أَيْدِيهِمْ ۗ= دست هايشان وَاللَّهُ = و خداوند عَلِيمٌ = اگاه است بِالظَّالِمِينَ = به ستمكاران
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۶) وَلَتَجِدَنَّهُمْ = هر اينه مي يابي آنها را أَحْرَصَ = حريص ترین النَّاسِ = مردم عَلَىٰ حَيَاةٍ = بر زندگي وَمِنَ الَّذِينَ = و از كساني كه أَشْرَكُوا ۚ= شرك ورزيدند يَوَدُّ = دوست مي دارد أَحَدُهُمْ = هر يك از ايشان لَوْ يُعَمَّرُ = كاش عمر کند أَلْفَ سَنَةٍ = هزار سال وَمَاهو : و نيست او بِمُزَحْزِحِهِ = باز دارنده آن مِنَ الْعَذَابِ = از آتش أَن يُعَمَّرَ ۗ= اين كه عمر كند وَاللَّهُ = و خداوند بَصِيرٌ = بيناست بِمَا = به آنچه كه يَعْمَلُونَ = انجام مي دهند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۷) قُلْ = بگو مَن كَانَ = كسی كه باشد عَدُوًّا = دشمن لِّجِبْرِيلَ = جبرائيل فَإِنَّهُ = پس همانا او نَزَّلَهُ = نازل كرد آن را عَلَىٰ = بر قَلْبِكَ = قلب تو بِإِذْنِ اللَّهِ = به اجازه پروردگار مُصَدِّقًا = تصديق كننده است لِّمَا بَيْنَ = بر آنچه بين يَدَيْهِ = دو دستش است وَهُدًى = و هدايتی وَبُشْرَىٰ = و بشارتی لِلْمُؤْمِنِينَ = برای مومنان است سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۸) مَن كَانَ = كسی كه باشد (بود) عَدُوًّا = دشمنی لِّلَّهِ = براي خدا وَمَلَائِكَتِهِ = و فرشتگانش وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش وَجِبْرِيلَ = و جبرئيل وَمِيكَالَ = و ميكائيل فَإِنَّ = پس به درستی كه اللَّهَ = خداوند عَدُوٌّ = دشمن لِّلْكَافِرِينَ = برای كافران است سوره بقره آیـ🦋ـه (۹۹) وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق أَنزَلْنَا = نازل كرديم ما إِلَيْكَ = به سوی تو آيَاتٍ = نشانه های بَيِّنَاتٍ ۖ= روشنی ، حجت های روشن وَمَا يَكْفُرُ = و كفر نمی ورزند (نمی ورزد) بِهَا إِلَّا = به آن مگر الْفَاسِقُونَ = فاسقان
AUD-20220709-WA0007.mp3
1.84M
آیه های 97، 98 و 99 سوره بقره
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۰) أَوَ = آيا و ( چنين نيست) كه كُلَّمَا = هر بار عَاهَدُوا = عهد بستند عَهْدًا = پيماني ، عهدي را نَّبَذَهُ = شكست آن را فَرِيقٌ = گروهي مِّنْهُم ۚ= از ايشان ؟ بَلْ أَكْثَرُهُمْ = بلكه بيشتر آنها لَا يُؤْمِنُونَ = ايمان نمي آورند سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۱) وَلَمَّا = و هنگامي كه جَاءَهُمْ = آمد ايشان را رَسُولٌ = فرستاده اي مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خداوند مُصَدِّقٌ = تصديق كننده است لِّمَا = بر آنچه مَعَهُمْ = با ايشان است نَبَذَ = شكست ، افكند فَرِيقٌ = گروهی مِّنَ الَّذِينَ = از كساني كه أُوتُوا = داده شدند الْكِتَابَ = كتاب كِتَابَ اللَّهِ = كتاب خدا را وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ = پشت سرشان كَأَنَّهُمْ = مانند اين كه ايشان لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند ، خبر ندارند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۲) وَاتَّبَعُوا = وپيروی كردند مَا تَتْلُو = آنچه می خوانند الشَّيَاطِينُ = شيطان ها عَلَىٰ مُلْكِ = بر فرمانروايی، عصرِ سُلَيْمَانَ = سليمان وَمَا كَفَرَ = و كافر نشد سُلَيْمَانُ = سليمان وَلَكِنَّ = و ليكن الشَّيَاطِينَ = شيطان ها كَفَرُوا = كافر شدند يُعَلِّمُونَ = تعليم مي دهند النَّاسَ = مردم را السِّحْرَ = سحر و جادو وَمَا = و از آنچه أُنْزِلَ = نازل شد عَلَى الْمَلَكَيْنِ = بر دو فرشته بِبَابِلَ = در بابل هَارُوتَ = هاروت وَمَارُوتَ = و ماروت وَمَا يُعَلِّمَانِ = و نمی اموختند، ياد نمی دادند مِنْ أَحَدٍ = هيچ كس را حَتَّى يَقُولا = تا اين كه می گفتند إِنَّمَا = جز اين نيست نَحْنُ فِتْنَةٌ = ما( وسيله) آزمايشيم فَلا تَكْفُرْ = پس كافر نشو فَيَتَعَلَّمُونَ = پس ياد می گرفتند مِنْهُمَا = از ان دو مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ = آنچه را جدايی می افكندند به وسيله آن بَيْنَ الْمَرْءِ = بين مرد وَزَوْجِهِ = و همسرش وَمَا هُمْ = و نمی توانند ايشان بِضَارِّينَ = ضرر برسانند بِهِ = به وسيله آن مِنْ أَحَدٍ = هيچ كسی را إِلاَّ = مگر بِإِذْنِ = به اجازه اللَّهِ = خداوند وَيَتَعَلَّمُونَ = و می آموختند مَا يَضُرُّهُمْ = آنچه را ضرر می رساند ايشان را وَلا يَنْفَعُهُمْ = و نفعی نداشت برايشان وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق عَلِمُوا = دانستند لَمَنِ = حتماً كسی كه اشْتَرَاى = بخرد آن را مَا لَهُ = نيست برای او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت مِنْ خَلاقٍ = هيچ بهره ای وَلَبِئْسَ = و چه بد است مَا شَرَوْا = آنچه فروختند بِهِ = به وسيله ان أَنْفُسَهُمْ = خودشان را لَوْ = اگر كَانُوا يَعْلَمُونَ = می دانستند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۳) وَلَوْ = و اگر أَنَّهُمْ = همانا ايشان آمَنُوا = ايمان می آوردند وَاتَّقَوْا = و پرهيزكاری پيشه ميكردند لَمَثُوبَةٌ = هر آينه پاداشی كه مِّنْ عِندِ اللَّهِ = از نزد خدا خَيْرٌ ۖ= بهتر بود لَّوْ = اگر كَانُوايَعْلَمُونَ = می دانستند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۴) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای كسانی كه آمَنُوا = ايمان آورديد (ايمان آوردند) لَا تَقُولُوا = نگوييد رَاعِنَا = رعايت كن ما را ، مهلت بده ما را وَقُولُوا = بگوييد انظُرْنَا = نظر كن به ما وَاسْمَعُوا ۗ= و بشنويد وَلِلْكَافِرِينَ = و برای كافران عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذاب دردناك است
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۵) مَّا يَوَدُّ = دوست ندارند الَّذِينَ = كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند مِنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = كتاب وَلَا الْمُشْرِكِينَ = و نه مشركان أَن = اين كه يُنَزَّلَ = نازل شود عَلَيْكُم = بر شما مِّنْ خَيْرٍ = هيچ خير و بركتی مِّن = از جانب رَّبِّكُمْ ۗ= پروردگارتان وَاللَّهُ = و خداوند يَخْتَصُّ = اختصاص می دهد بِرَحْمَتِهِ = به رحمتش مَن = هر كس را كه يَشَاءُ ۚ= بخًواهد وَاللَّهُ = و خداوند ذُو الْفَضْلِ = دارای فضل الْعَظِيمِ  = بزرگ است
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۶) ما نَنْسَخْ = زايل نمي كنيم مِنْ آیَة = هيچ آيه ای را (حكمي را) أَوْ نُنْسِها = يا به فراموشي نمی سپاريم ( مگر اين كه ) نَأْتِ بِخَیْر مِنْها = می آوريم بهتر از آن را أَوْ مِثْلِها = يا مثل آن را أَ لَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی كه أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند عَلى کُلِّ = بر هر شَیْء قَدیرٌ = چيزی قادر است ؟
سوره بقره  آیـ🦋ـه (۱۰۷) الَمْ تَعْلَمْ = آيا نمی دانی أَنَّ اللّهَ = همانا خداوند لَهُ = برای اوست مُلْکُ = حكومتِ السَّماواتِ = آسمانها وَ الْأَرْضِ = و زمين ؟ وَ ما لَکُمْ = و نيست برای شما مِنْ دُونِ اللّهِ = غير از خدا مِنْ وَلِیّ = هيچ سر پرستی وَ لا نَصیر = و نه ياوری ؟