eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
38.7هزار دنبال‌کننده
20 عکس
6 ویدیو
1 فایل
ارتباط با ادمین کانال جهت تبلیغ وتبادل @YAALEEE حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 115🌹 از سوره مائده🌹 قالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُها عَلَيْكُمْ فَمَنْ يَكْفُرْ بَعْدُ مِنْكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذاباً لا أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ الْعالَمِينَ خداوند فرمود: من آن (مائده) را بر شما نازل مى‌كنم، امّا هر كدام از شما بعد از آن كفر ورزد، او را چنان عذاب خواهم كرد كه هيچ يك از جهانيان را آن گونه عذاب نكنم آیه 115🌹 از سوره مائده🌹 قالَ=گفت اللَّهُ=الله إِنِّي=همانا من مُنَزِّلُها=فرو فرستنده ی آنم عَلَيْكُمْ=برشما فَمَنْ=پس هرکه يَكْفُرْ=کفر ورزد بَعْدُ=پس ازآن مِنْكُمْ =ازشما فَإِنِّي=پس همانا من أُعَذِّبُهُ =عذاب کنم اورا عَذاباً =عذابی لا أُعَذِّبُهُ=که عذاب نکنم به آن أَحَداً =هیچ یک مِنَ=از الْعالَمِينَ =جهانيان را https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 116🌹 از سوره مائده🌹 وَ إِذْ قالَ اللَّهُ يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَ أَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَ أُمِّي إِلهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ قالَ سُبْحانَكَ ما يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ ما لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ ما فِي نَفْسِي وَ لا أَعْلَمُ ما فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ و زمانى كه خداوند گفت: اى عيسى بن مريم! آيا تو به مردم گفتى: به غير از خدا، من و مادرم را به عنوان دو معبود بگيريد؟ (عيسى) گفت: (خدايا!) تو پاك و منزّهى، مرا نشايد كه حرف ناروايى كه سزاوار من نيست بگويم، اگر چنين گفته بودم، تو آن را مى‌دانستى (زيرا) تو آنچه را در دل و جان من است مى‌دانى، امّا من از آنچه در ذات توست بى‌خبرم، همانا، داناى تمام غيب‌ها تويى تو آیه 116🌹 از سوره مائده🌹 وَ إِذْ =و[به یادآور] آنگاه که قالَ=گفت اللَّهُ =الله يا عِيسَى=ای عیسی ابْنَ=پسر مَرْيَمَ =مريم أَ أَنْتَ=آيا تو قُلْتَ =گفتی لِلنَّاسِ=به مردم اتَّخِذُونِي =که بگیرد مرا وَ أُمِّي=ومادرم را إِلهَيْنِ =دو اله مِنْ =به دُونِ =جای اللَّهِ=الله؟ قالَ =گفت سُبْحانَكَ =پاک ومنزهی تو ما يَكُونُ=نسزد لِي=مرا أَنْ=که أَقُولَ =بگویم ما =آنچه را لَيْسَ=که نیست لِي =برایم بِحَقٍّ =سزاوار إِنْ =اگر كُنْتُ قُلْتُهُ=گفته باشم آن را فَقَدْ=پس به راستی عَلِمْتَهُ=دانسته ای آن را تَعْلَمُ =می دانی ما=آنچه را فِي=در نَفْسِي=دل من است وَ لا أَعْلَمُ=ونمی دانم ما=آنچه را فِي=در نَفْسِكَ=ذات توست إِنَّكَ=همانا تو أَنْتَ=خود عَلَّامُ=بسیار داننده ی الْغُيُوبِ =نهان هایی https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 117🌹 از سوره مائده🌹 ما قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا ما أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَ رَبَّكُمْ وَ كُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً ما دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَ أَنْتَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ شَهِيدٌ (حضرت عيسى به خداوند گفت:) من، به آنان نگفتم مگر آنچه مرا به آن فرمان دادى كه بپرستيد خداوندى را كه پروردگار من و پروردگار شماست، و تا زمانى كه در ميان آنان بودم، شاهد و ناظر بر آنان بودم، پس چون مرا (از ميانشان) باز گرفتى، تو خود بر آنان مراقب بودى و تو بر هر چيز گواهى آیه 117🌹 از سوره مائده🌹 ما قُلْتُ =نگفته ام لَهُمْ=به آنان إِلَّا=مگر ما=آنچه أَمَرْتَنِي =فرمان داده بودی مرا بِهِ=بدان أَنِ =که اعْبُدُوا =بپرستید اللَّهَ =الله را رَبِّي =که پروردگار من وَ رَبَّكُمْ=وپروردگارشماست وَ كُنْتُ =وبودم عَلَيْهِمْ =برآنان شَهِيداً =گواه ما دُمْتُ =تا زمانی که بودم فِيهِمْ=درمیانشان فَلَمَّا =پس هنگامی که تَوَفَّيْتَنِي=برگرفتی مرا كُنْتَ=بودی تو أَنْتَ=خود الرَّقِيبَ=نگهبان عَلَيْهِمْ=برآنان وَ أَنْتَ =وتو عَلى‌ =بر كُلِّ=هر شَيْ‌ءٍ=چیزی شَهِيدٌ =گواهی https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 118 🌹از سوره مائده🌹 إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبادُكَ وَ إِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (عيسى گفت: خدايا!) اگر عذابشان كنى، پس آنان بندگان تو هستند و اگر آنان را بيامرزى، پس همانا تو خود توانمند و حكيمى. آیه 118 🌹از سوره مائده🌹 إِنْ =اگر تُعَذِّبْهُمْ=عذاب کنی آنان را فَإِنَّهُمْ =پس همانا آنان عِبادُكَ =بندگان تواند وَ إِنْ =واگر تَغْفِرْ=بیامرزی لَهُمْ=آنان را فَإِنَّكَ =پس همانا تو أَنْتَ=خود الْعَزِيزُ =بسی پیروزمند الْحَكِيمُ =سنجیده کاری است https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 119 🌹از سوره مائده🌹 قالَ اللَّهُ هذا يَوْمُ يَنْفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها أَبَداً رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ خداوند فرمود: اين، روزى است كه راستگويان را صداقتشان سود دهد، برايشان باغهايى است كه زير درختانش نهرها جارى است، هميشه در آن ماندگارند، خداوند از آنان راضى است، آنان نيز از او راضى‌اند، اين رستگارى بزرگ است. آیه 119 🌹از سوره مائده🌹 قالَ=گفت اللَّهُ=الله هذا =این يَوْمُ =روزی است که يَنْفَعُ=سود دهد الصَّادِقِينَ=راستگويان را صِدْقُهُمْ=راستیشان لَهُمْ=برای آنان جَنَّاتٌ =بهشت هایی است که تَجْرِي=روان است مِنْ=از تَحْتِهَا =زیر[درختان] آنها الْأَنْهارُ =جویبارها خالِدِينَ=که ماندگاران اند فِيها=درآن أَبَداً=همیشه رَضِيَ=خشنود شد اللَّهُ=الله عَنْهُمْ=ازآنان وَ رَضُوا=وخشنود شدندآنان عَنْهُ=ازاو ذلِكَ=این است الْفَوْزُ=رستگاری الْعَظِيمُ=بزرگ آیه 120🌹 ازسوره مائده🌹 لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما فِيهِنَّ وَ هُوَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ ملك و حكومت آسمان‌ها و زمين و آنچه در آنهاست تنها از آن خداست، و او بر هر چيزى تواناست آیه 120🌹 ازسوره مائده🌹 لِلَّهِ=تنها برای الله است مُلْكُ=فرمانروایی السَّماواتِ=آسمان ها وَ الْأَرْضِ=وزمین وَ ما=آنچه فِيهِنَّ=درمیان آنهاست وَ هُوَ=واو عَلى‌كُلِّ شَيْ‌ءٍ=بر هرچیزی بسی قَدِيرٌ=تواناست https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 1🌹 ازسوره انعام🌹 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند بخشنده ى مهربان الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ جَعَلَ الظُّلُماتِ وَ النُّورَ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ ستايش مخصوص خداوندى است كه آسمان‌ها و زمين را آفريد و تاريكى‌ها و روشنى را قرار داد، امّا كافران (ديگران را) با پروردگارشان برابر و همتا مى‌گيرند آیه 1🌹 ازسوره انعام🌹 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند بخشنده ى مهربان الْحَمْدُ= ستایش لِلَّهِ =ازآن الله است الَّذِي=آن [ذاتی]که خَلَقَ =آفرید السَّماواتِ =آسمان ها وَ الْأَرْضَ =وزمین را وَ جَعَلَ=وپدید آورد الظُّلُماتِ =تاریکی ها وَ النُّورَ=وروشنی را ثُمَّ =آنگاه الَّذِينَ =کسانی که كَفَرُوا=کفرورزیدند [غیر الله را] بِرَبِّهِمْ=با پروردگارشان يَعْدِلُونَ =برابر می نهند https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 2🌹 از سوره انعام🌹 هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضى‌ أَجَلًا وَ أَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ او كسى است كه شما را از گل آفريد، پس از آن أجلى را (براى زندگى شما در دنيا) قرار داد و أجلى معيّن (كه مربوط به آخرت يا غير قابل تغيير در دنياست) نزد اوست. پس (با وجود اين) شما شك و شبهه مى‌كنيد؟ آیه 2🌹 از سوره انعام🌹 هُوَ=اوست الَّذِي=آن[ ذاتی ]که خَلَقَكُمْ =بیافرید شما را مِنْ=از طِينٍ=گلی ثُمَّ=سپس قَضى‌=مقررکرد أَجَلًا =زمانِ[ مرگ ]را وَ أَجَلٌ =ومدتی مُسَمًّى=معین عِنْدَهُ =نزداوست ثُمَّ =آنگاه أَنْتُمْ=شما تَمْتَرُونَ =تردید می ورزید https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 3🌹 از سوره انعام🌹 وَ هُوَ اللَّهُ فِي السَّماواتِ وَ فِي الْأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَ جَهْرَكُمْ وَ يَعْلَمُ ما تَكْسِبُونَ و اوست كه در آسمان‌ها و در زمين خداوند است. نهان و آشكار شمارا مى‌داند و هرچه را به دست مى‌آوريد (نيز) مى‌داند آیه 3🌹 از سوره انعام🌹 وَ هُوَ=واوست اللَّهُ=الله فِي=در السَّماواتِ =آسمان ها وَ فِي=ودر الْأَرْضِ =زمین يَعْلَمُ=می داند سِرَّكُمْ=پنهان شما وَ جَهْرَكُمْ=وآشکار شمارا وَ يَعْلَمُ=ومی داند ما =آنچه را تَكْسِبُونَ =به دست می آورید آیه 4🌹 ازسوره انعام 🌹 وَ ما تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آياتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كانُوا عَنْها مُعْرِضِينَ و هيچ نشانه و آيه‌اى از نشانه‌هاى پروردگارشان براى آنها نمى‌آمد، جز آنكه (به جاى تصديق و ايمان) از آن اعراض مى‌كردند. آیه 4🌹 ازسوره انعام 🌹 وَ ما تَأْتِيهِمْ =ونمی آید به سوی آنان[=کافران] مِنْ =هیچ آيَةٍ =نشانه ای مِنْ=از آياتِ=نشانه های رَبِّهِمْ=پروردگارشان إِلَّا=مگر[آنکه] كانُوا=بودند عَنْها=ازآن مُعْرِضِينَ=رویگردانان آیه 5🌹 ازسوره انعام🌹 فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جاءَهُمْ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنْباءُ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ پس همين كه‌حقّ براى آنان آمد، آن را تكذيب كردند، پس به زودى خبرهاى مهم (و تلخى درباره‌ى كيفر) آنچه را به مسخره مى‌گرفتند، به سراغشان خواهد آمد آیه 5🌹 ازسوره انعام🌹 فَقَدْ =پس به راستی كَذَّبُوا =دروغ انگاشتند بِالْحَقِّ =حق را لَمَّا=هنگامی که آن جاءَهُمْ =به سوی آن فَسَوْفَ=پس به زودی يَأْتِيهِمْ =خواهد آمدبه سوی ایشان أَنْباءُ=خبرهای ما=آنچه که كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ=بدان ریشخند می کردند https://eitaa.com/tafsirghorangharaati