در هیچ شهر و هیچ دیارم قرار نیست
صبح وطن، چو شام غریبان به ما نساخت
https://eitaa.com/tanhAniste
من درد مشترکم مرا فریاد کن.....
https://eitaa.com/tanhAniste
درین بساط به جز شربت شهادت نیست
میی که تلخیِ مرگ از گلو تواند شست
صائب
https://eitaa.com/tanhAniste
نحن أبناء الكآبة؛
والكآبة ظِلُّ إِله لا يسكن في جوار القلوب الشريرة.
نحن ذوو النفوس الحزينة والحزن كبيرٌ لا تسعه النفوس الصغيرة.
نحن نبكي وننتحب أيها الضاحكون.
ومن يغتسل بدموعه مرة يَظَلّ نَقِيًّا إلى آخِرِ الدهر.
--------------------🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
ما فرزندان اندوهیم؛
و اندوه سایهی خداست که در جوار دلهای زشتکار خیمه نمیزند.
جانهای ما حزین است و حزن بزرگ را ارواح کوچک بر نمیتابند.
ما بلند میگرییم، ای مدام خندهکنان!
و آنکه یکبار در شط اشک غسل کند تا همیشه پاک و طاهر است.
#جبران_خلیل_جبران
ترجمه: #سید_حسن_حسینی
https://eitaa.com/tanhAniste
🌑حزني أنا ...حزن التراب بكربلاء
🌑متمازج ....بدم الحسين وبالبكاء
🌑حزني قديم ...من بداية أدمعي
🌑يمتد من رئة المدينة في الهواء
ينثال عطرا زينبيا ، في المدى
طهرا وصبرا ، عابقا بالكبرياء
ويهبّ عبّاسا ....ليرفّع راية
خضراء.. مُدماة بأمطار البلاء
فتجيء من أقصى التوجع غصّة
وتصير غيما حمله... ملح وماء
يهمي من العينين في صحرائنا
فيفيض حزن الرافدين على السماء
—-------------------------------------
https://eitaa.com/tanhAniste
ولا تعجبوا أنّ القوافي حزينة
فكلّ بلادي في ثيابِ حِداد
───────
شما را چه جای شگفت از غمِ قافیهها
تمام سرزمینم به تن کردهست لباسِ عزا
#محمد_مهدي_الجواهري
ترجمه: #فاطمه_نعامی
https://eitaa.com/tanhAniste
پنجره را گشودم،
شب بوی غم میداد..!
------------------
https://eitaa.com/tanhAniste
02 Soroosh-Dela Emshab Safar Daram.mp3
4.5M
امشب سفر دارم🌷🌷🌷🌷🌷
من امشب با ،خدای خود ،مناجاتی دگر دارم
https://eitaa.com/tanhAniste
📌 #طردا_للباب
🔸 «طَرد» در لغت به معنای دور کردن است و مراد از این عبارت در اصطلاح، دور شدن از بحث اصلی به تناسب برخی مسائل مطرح شده است.
🔹 پس، این تعبیر زمانی به کار می رود که کسی حاشیه پردازی کرده و بحث را از مسیر خود منحرف کند؛ بدان صورت که در هنگام بحث از موضوع و علمِ مشخصی، به مناسبت و موقعیّت بحث، مسائلی را مطرح کند که مستقیما ربطی به آن علم و موضوع ندارد. مثلا بعضی از علمای علم اصول، مسائل فلسفی را که هیچ ربطی به اصول فقه ندارد، در آن علم مطرح کرده و دربارۀ آنها بحث می کنند.
⚠️ البته، بسیار اتفاق می افتد که در کتب ادبی، این اصطلاح در معنای دیگری به کار رفته و آن سرایت دادن حکم یک مسئله به مسائل دیگر است.
▪️به عنوان مثال در چرایی لزوم مقدّم کردن حال بر ذوالحال، هنگامی که ذوالحال نکره است (مانند: «رأیتُ راکباً رجلاً») گفته اند: «لِئلّا تلتبس بالصفة فی النصب و طردا للباب فی غیره»؛
▫️یعنی: علت لزوم تقدیم حال بر ذوالحالِ نکره، عدم اشتباه شدن حال با صفت در حالت نصبی است؛ زیرا اگر تقدیم صورت نگرفته و گفته می شد: «رأیتُ رجلاً راکباٌ»، حال با صفت مشتبه می شد.
▫️امّا در غیر حالت نصبی که اشتباهی رخ نمی دهد؛ مانند: «جائنی رجلٌ راکباً» یا «مررتُ برجلٍ راکباً»، باز حال بر ذوالحالِ نکره مقدّم می شود، طرداً للباب؛ یعنی به جهت یکسان و کلی بودن شیوه استعمال حال و ذوالحال در همۀ موارد.
✔️ و این سرایت دادن حکم جزء به کلّ به منظور کلّی نگهداشتن مسائل، یکی از اصول پرکاربرد در کتب ادبی است که با عناوین مختلفی از آن یاد می شود؛ مانند:
▫️👈👈👈👈👈«اجراء للباب علی وتیرة واحدة»
▫️👈👈👈«جری الباب علی سنن واحد»
☑️ ر.ک:
📚 حاشیة الصبان، ج1، ص85 و 107
📚 شرح التسهیل، ج1، ص537
📚 الحدائق الندیّة، ص309
📚 الهدایة فی النّحو، ص81
📚 فرهنگ اصطلاحات طلّاب، ص93
#نحو
#صرف
#لغت
https://eitaa.com/tanhAniste
https://eitaa.com/tanhAniste
(با )در بسم الله الرحمن الرحیم از چه نوعی است؟🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
جناب سیوطی( باء) را به معنای استعانت میگیرد
اما زمخشری( باء )را مصاحبت میگیرد
اما ان کسانی که مخالفت با استعانت دارند میگویند( باء) استعانت برای آلت و وسیله انجام کار میاید و این بی احترامی به نام خدا است چون وسیله را آدم استفاده میکند و بعد میاندازد آن طرف و در مورد نام خدا چنین نیست لذا مصاحبت بهتر است
#مکررات
#مدرس🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼
#حروف
#جر
#معانی_حروف_جر
https://eitaa.com/tanhAniste