eitaa logo
ترجمه و تدریس عربی
338 دنبال‌کننده
4 عکس
20 ویدیو
2 فایل
آیدی من @DrMortazavii دانش‌آموخته دکتری و علاقمند به زبان 🟥 برای شرکت در دوره آموزشی عربی، به آیدی بالا پیام بدهید.
مشاهده در ایتا
دانلود
🔴⚫️🔵 نکته ۳ (فایده یادگیری ) کلمه، ۳ قسم است؛ فعل و اسم و حرف. فعل، زمان دارد اما اسم زمان ندارد و اگر این دو را از هم تشخیص ندهیم، ترجمه ای که از متن می کنیم اشکال پیدا می کند. مثلا کلمه "ذَهَب" اگر فعل باشد به معنای "رفت" است و اگر اسم باشد به معنای "طلا" است. 🔺به مثال توجه کنیم: 🔶 الوقتُ مِن ذَهَبٍ کلمه ذهب در اینجا هم تنوین دارد و هم بعد از حرف جرّ آمده است بنابراین اسم محسوب می شود: (وقت از جنس طلاست‌) اگر نمی توانستیم اسم را از فعل تشخیص دهیم، ترجمه ما بسیار مضحک می شد(وقت، از رفت است) 🔳به این دو مثال دقت کنید: 🔺کاتِبْ فِی المدینةِ (درباره شهر بنویس) 🔻كاتِبٌ فِی المدينةِ (نویسنده ای در شهر) ☑️در جمله اول، "کاتب" فعل است زیرا آخرش سکون دارد اما در جمله دوم، اسم است زیرا تنوین دارد. ❗️یادمان باشد که آخر اسم سکون نمی گیرد(جز برخی اسمهایی که مبنی هستند و باید حفظش کنیم که بعدا درباره آن صحبت می کنیم) @tarjomevatadrisearabi 🌹اللهمّ عَجِّل لِولیکَ الفَرَجَ🌹
🔴⚫️🔵 نکته ۴ ( ) چنانکه قبلا گفتیم برای تشخیص اسم ۲ راه داریم؛ یکی از راه علائم و دیگری از راه حفظ کردن. ♦️کلماتی که به عنوان اسم باید حفظ‌شان کنیم عبارتند از: موصولها، ضمایر، اسامی استفهام، اسامی اشاره، اسامی شرط و ظرف ها @tarjomevatadrisearabi 🌹اللهمّ عَجِّل لِولیکَ الفَرَجَ🌹
🔴⚫️🔵 نکته ۵ ( ) 🔘یکی از مشکلاتی که درباره تشخیص انواع کلمه رخ می‌دهد، حرکه نداشتن متون است که زبان‌آموز را با چالش مواجه می کند. 🔻متنِ مطبوعاتی زیر را ببینم: ◼️وضح الرئيس التركي أن السلطات تعتقد أن التفجير "إرهابي" و أن هناك امرأة ضالعة فيه لكن لا يزال العمل جاريا لتحديد هوية مرتكبي الهجوم "الشنيع" حسب وصفه و شدد أردوغان على أن "محاولات التنظيمات الإرهابية لإسقاط الدولة ستفشل. ❗️ادامه در پست بعدی @tarjomevatadrisearabi 🌹اللهمّ عَجِّل لِولیکَ الفَرَجَ🌹
⚫️🔴🔵 ادامه نکته ۵ جمله مطبوعاتی پست قبل، برای تشخیص اسمها نکاتی را به ما نشان می دهد: ۱- نشانه‌ی "ال" و تای گرد( ة و نیز "ات") و مجرور به حرف جر بودن، چه در متون حرکه‌دار و چه متونی که حرکه ندارند، کارایی دارد. 🔹حروف جرّ اینها هستند: 🍀باء و تاء و کاف و واو و لام و مُنذُ مُذ خلا رُبَّ حاشا مِن عَدا فی عن علی حتی اِلی🌸 ۲- اگر تنوین نصب داشته باشیم، جز در اسمهایی که تای گرد دارند، حتما باید با پایه الف بیاید. پس می توانیم اسم بودنش را تشخیص دهیم. مانند کلمه " جاریا" در متن بالا. ۳- ترکیب اضافی نیز در متون غیرحرکه‌دار- از طریق معنا- قابل تشخیص است؛ مانند: لتحدیدِ هويةِ مرتكبي الهجومِ(=مشخص کردن هویت مرتکبانِ حمله) 🔴 کلمات دائم الاضافه را حتما حفظ کنیم؛ مانند کلمه "حَسَبَ" در پست قبل(حَسَبَ وَصفِهِ). اسم بعد از آن مضاف‌الیه است. 🔻مثال دیگر: عَیِّنِ الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ نَصِّ الدَّرسِ. ❗️وصفه هم ترکیب اضافی است(وصف: مضاف- ه: مضاف الیه) @tarjomevatadrisearabi 🌹اللهمّ عَجِّل لِولیکَ الفَرَجَ🌹
🌸به یاد مهدیِ فاطمة....🌸 وقتی میان نفس و هوس جنگ می شود شیطان دوباره دست به نیرنگ می شود نقشه کشیده است، مرا دشمنت کند با لشگر گناه هماهنگ می شود دارد حنای توبه و شرمی که داشتم پیشت عزیز فاطمه بی رنگ می شود با هر گناه فاصله می گیرم از شما کم کم وجب وجب، دو سه فرسنگ می شود اشکم چه شد؟! به جان تو باور نداشتم روزی دلم ز فرط گناه سنگ می شود آقا ببخش، بس که سرم گرم زندگیست کمتر دلم برای شما تنگ می شود @tarjomevatadrisearabi 🌹اللهمّ عَجِّل لِولیکَ الفَرَجَ🌹
⚫️🔴🔵 نکته ۶ ( تشخیص ) حرفها تعداد کمی دارند و بهتر است آنها را حفظ کنیم تا در جملات آنها را راحتتر تشخیص دهیم(۱۷ مورد حرف جرّ را در پست قبلی گفتیم و بقیه حروف را به تدریج در مثال‌ها خواهیم گفت) 🔻مثال: 🍀عن الزهرى قال: كان علىُّ بنُ الحسينُ(عليه السلام) إذا قرأ "مالكِ يومِ الدينِ" يُكرُّرها حتي يَكادَ أن يَموتَ🌸 (از زهری نقل شده است که‌ امام سجاد هنگامی که "مالک يوم الدین" را می‌خواند، آن را چندبار تکرار می‌کرد تا حدی که نزدیک بود قالب تهی کند) 🔸عن: حرف جر 🔹حتی و اَن: حرف ناصبه‌ی فعل مضارع. @tarjomevatadrisearabi 🌹اللهمّ عَجِّل لِولیکَ الفَرَجَ🌹
🔵🔴⚫️ نکته ۷( ) در پست مربوط به نکته ۵ در مثال "حَسَبَ وصفه" یک نکته راجع به "حسب"، لازم به گفتن است. واژه "حسب" به ۴ شکل کاربرد دارد: 1⃣- حَسَبَ 2⃣ حَسْبُ 3⃣حَسْبَُِ 4⃣ حَسِبَ ❗️ در حالت اول و دوم و سوم، دائم الاضافه است اما در حالت دوم، مضاف الیه‌اش همیشه حذف می شود. در شکل چهارم نیز فعل است. 🔴به آیات قرآن نگاه کنیم: 🔶أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ (عنکبوت/۲) اینجا "حَسِبَ"، فعل هست به معنای "گمان کردن" @tarjomevatadrisearabi 🌹 اللهم عجل لولیک الفرج 🌹
🔴🔵⚫️ نکته ۸ ( ) برای فعل ها می توانیم تقسیم بندی های مختلفی بگوییم. در یک تقسیم‌بندی، فعل به ۲ دسته ثلاثی و رباعی تقسیم بندی می شود و هر کدام از اینها در دو دسته "مجرد" و "مزید" قرار می گیرند: 1⃣(دارای سه حرف اصلی): ۱- ۲- 2⃣(دارای چهار حرف اصلی): ۱- مجرد ۲- مزید. 🔸مجرد، فعلی است که حروف زائد ندارد و مزید، فعلی است که حروف زائد دارد. 🔴مثال۱: کَتَبَ: ۳ حرف اصلی دارد. پس ثلاثی مجرد است. 🔴مثال ۲: کَاتَبَ: ۳ حرف اصلی دارد و ۱ حرف هم به آن حروف اصلی اضافه شده است. پس، ثلاثی مزید است. @tarjomevatadrisearabi 🌹الهی، برسان صاحب‌الامر را🌹
⚫️🔴🔵 نکته ۹ ( ) فعل بر اساس زمان، به ۲ دسته کلی تقسیم‌بندی می‌شود: 1⃣ (=گذشته): کَتَبَ یعنی "نوشت" ❗️کار در زمان گذشته انجام شده است. 2⃣ (=حال): یَکتُبُ یعنی "می نویسد" ❗️کار در زمان حال انجام می شود. 🛑جزئیات، بتدریج در مثال‌ها گفته می شود‌. @tarjomevatadrisearabi 🌸 اللهم عجل لولیک الفرج🌸
⚫️🔴🔵 نکته ۹ ( ) جَاءَت امرأة عثمان بن معظون الي النبي فقالت: يا رسول الله انّ عثمان يَصُوم النهار و يَقُوم الليل فخَرجَ رسول الله مغضبا يَحمِل نعليه حتي جاء الي عثمان فوَجَدَه يُصَلّي فانصرفَ عثمان حين رأي رسول الله فقال له: يا عثمان لم يُرسِلني الله تعالي بالرهبانية و لكن بعثت بالحنيفية السهلة السمحة، اصوم و اصلّي و المس اهلي فمن احبّ فطرتي فليستنّ بسنتي و من سنتي النكاح (الکافی، ج۵، ص ۴۹۴) 🔹فعل های ماضی در روایت: جاءت و قالت(صیغه ۴)- خرج، جاء، وجد، انصرف، رأي، بعث، احبّ و تعالی(صیغه ۱). 🔶فعل هاي مضارع در روايت: يصوم، يقوم، يحمل، يصلي، يرسل(صيغه ١) - اصوم، اصلي، المس(صيغه ١٣) 🔺فعل های ثلاثی مزید: از بین فعل های بالا، فعل "انصرف" و "یُرسل" و "یُصلّی" و "اُصلّی" و "احبّ" و "تعالی" مزید اند و بقیه ثلاثی مجرد هستند. 🔻(توضيحات بیشتر را خواهم گفت)🔺 🔺يك سوال: به نظر شما كلمه " فليستنّ " و "نعلیه" چه نوع کلمه ای اند؟🤔 @tarjomevatadrisearabi 🌹الهی عَظُمَ البلاءُ🌹
🔴⚫️🔵 نکته ۱۰ ( ) برای ترجمه یک متن از عربی به فارسی باید مراحل زیر را طی کنیم: 1⃣ خواندن کل متن 2⃣ متن را دوباره می خوانیم و زیر کلمات دشوار که معنایش را نمی‌دانیم خط می کشیم. 3⃣ متن را دوباره می‌خوانیم و معنای کلمات دشواری که زیرشان خط کشیده ایم را از فرهنگ لغت استخراج می کنیم. 4⃣ پاراگراف پاراگراف، شروع به ترجمه متن می‌‌کنیم(تا انتهای متن) 5⃣ بعد از اتمام ترجمه، متن عربی را با ترجمه فارسی مقایسه می کنیم. 6⃣ متن را در گوشه ای می گذاریم و یک یا دو هفته دیگر به آن رجوع می‌کنیم و اشکالاتِ احتمالی را رفع کرده و ترجمه را نهایی می‌کنیم. 🔻جزئیات را بتدریج-در مثالها- خواهم گفت اِن شاء الله @tarjomevatadrisearabi 🌸 الهی، ضاقَتِ الارضُ و مُنعَتِ السماءُ🌸
⚫️🔴🔵 نکته ۱۱ ( ) 🔸مقایسه متن عربی با ترجمه فارسی اش، یکی از راهکارهای بسیار مفید برای تقویت ترجمه است. 🔹ترجمه یک حدیث را با متن عربی‌اش مقایسه کنیم: ◾️متن عربی: 🌼اذا كان يومُ القيامةِ لم تزلْ قَدَما عبدٍ حتي يُسألَ عن أربعٍ: عن عمره فيمَ أفناه و عن شبابه فيمَ أبلاه و عمّا اكتسبه مِن أينَ اكتسبه و فيمَ أنفقه و عن حبِّنا اهلَ البيتِ🌼(الرسول الاعظم) 🔘ترجمه مرحوم کمره‌ای: چون روز رستاخيز شود، پاى بنده‌اى نلغزد تا از چهار چيز پرسش شود: 1⃣از عمرش كه در چه گذرانيده2⃣ از جوانيش كه در چه آزموده3⃣ از آنچه بدست آورده كه از كجا آورده و در چه خرج كرده است4⃣ از دوستى ما خاندان. ❓چند سوال: 1⃣ریشه فعل "تزل" چیست؟ و آیا مترجم آن را درست ترجمه کرده است؟ 2⃣"قدما عبد" چه نوع ترکیبی است؟ 3⃣ "فیمَ" چه نوع کلمه ای است؟ @tarjomevatadrisearabi 🌸اللهم عجل لولیک الفرج🌸
نکته ۱۲ ( یک بخوانیم ) 🔹یکی از راه‌های بسیار خوب برای تقویت متن‌خوانی و ترجمه و یادگیری کاربردی قواعد، خواندن داستان‌های ترجمه‌دار است. متن عربي: صَدَمَ شابٌّ امرأةً عجوزاً بِدرّاجتِه و بَدلَ أن يَعتذِرَ لها و يُساعدَها على النُهوضِ أخَذَ يَضحَكُ عليها ثم استأنف سيرَهُ لكنّ العجوزَ نادَتهُ قائلةً: لقد سقط منك شيئ. فعاد الشابٌُ مُسرِعاً و أخذَ يَبحثُ فَلَمْ يجد شيئاً فقالت له العجوزُ: لا تَبحَث كثيراً لقد سَقَطَتْ "رجُولتَك" و لن تَجِدَها ابداً الحياةُ لا قِيمةَ لها إذا تَجرّدتَ من الأدبِ و الذوقِ و الإحترَامِ ترجمه متن: جوانی با دوچرخه اش به پیره زنی زد و به جای اینکه از او عذرخواهی کرده و کمک کند از جا برخیزد شروع کرد به مسخره کردن! سپس راهش را از سر گرفت ولی پیره زن او را صداکرد و گفت: چیزی از تو افتاد! جوان بازگشت و شروع کرد به جستجو کردن ولی چیزی نیافت. پیره زن گفت زیاد جستجو نکن! جوانمردیت افتاد و هرگز آن را نمیابی. زندگی ارزشی ندارد اگر خالی از ادب، سلیقه و احترام باشد. 🔺چند سوال: 1⃣کلمه "عجوز" صفت هست برای "امراة" و طبق قاعده باید به شکل مونث می‌آمد زیرا صفت باید در ۴ چیز از موصوف تبعیت کند: ۱- مذکر و مونث بودن؛ ۲- مفرد و مثنی و جمع بودن؛ ۳- معرفه و نکره بودن؛ ۴- اعراب. با این وجود، چرا کلمه عجوز به شکل مذکر آمده است؟ (عجوزة چرا نیامده؟) 2⃣ جمله "اخذ یضحک" چرا به شکل "شروع کرد به خندیدن" ترجمه شده است؟ @tarjomevatadrisearabi 🌸الهی، و انت المستعان و اليک المشتکی🌸
⚫️🔴🔵نکته ۱۲ ( ) 🔸در زبان عربی برخی از افعال هستند که به آنها فعل‌های مریض(یا ) می‌گوییم. در زبان عربی، به فعل‌هایی که حروف "الف"، "واو" و "یاء"(=حروف عِلّه یا حروف مریض) جزء حروف اصلی‌شان باشد، فعل‌های مریض گفته می‌شود مانند: قَالَ- وَعَدَ- خَشی و.... 🔺همانطور که انسانِ مریض نیاز به درمان دارد، فعل مریض هم باید درمان شود. این فعلها را به می توانیم به چند روش درمان می‌کنیم: 1⃣ حرف مریض را حذف کنیم(=اعلال حذف) 2⃣ حرف مریض را به حرف دیگری تبدیل کنیم(=اعلال قلب)3⃣ حرف مریض را ساکن کنیم.(=اعلال اسکان) ❗️روش درمان فعل‌های مریض را "" مي‌گویند. @tarjomevatadrisearabi 🥀 و علیک المُعوّل فی الشدة و الرخاء🌾
🔴🔵⚫️ نکته ۱۳ ( ) ♦️مهمترین فایده یادگیری قواعد این است که: وقتی می‌خواهیم جمله ای عربی را ترجمه کنیم یا بفهمیم، اگر در کلمه ای "اعلال حذف" یا "اعلال قلب" رخ داده باشد، اگر با این قواعد آشنا نباشیم، تشخیص ریشه آن کلمه برای ما دشوار می شود و در نتیجه نمی‌توانیم معنای آن کلمه را از فرهنگ لغت پیدا کرده و عملا نمی‌توانیم متن را بفهمیم و ترجمه کنیم. @tarjomevatadrisearabi 🌹 یا الله، عجل فی ظهور خلیفتک🌸
⚫️🔴🔵 ( اهمیت را در متن زیر ببینیم) ◾️متن عربی: "تَبَیَّنَ للاُمّ اَنّ ولدها قد اُصیبَ بالبرد فاتصلت بالطبیب هاتفیا و دَعَته الي البیت لیفحص ولدها" 🔻ترجمه: مادر پی برد که فرزندش سرما خورده است. پس با پزشک تماس گرفت و او را به خانه فراخواند تا فرزندش را معاینه کند. ❗️فعل‌های مریض را ببینیم: 🌻اُصیبَ - اتصلت - دعته🌼 🔻مثلا در فعل "اتصل"، حرف واو به تاء تبدیل شده(=اوتصل) و ریشه فعل، "وصل" است و اگر معنای آن را ندانیم باید به حرف واو(و نه حرف تاء) در فرهنگ لغت رجوع کنیم. 🔺در فعل "دعته" نیز مشکل تشخیص ریشه وجود دارد. با دانستن اعلال است که می توانیم ریشه آن و در نتیجه معنای آن را تشخیص دهیم. @tarjomevatadrisearabi 🍀 پروردگارا، زمین به یک امامِ معصوم نیاز دارد🌸
⚫️🔴🔵 نکته ۱۴ ( ) 🔻یکی دیگر از تقسیم‌بندی های مربوط به فعل، تقسیم‌بندی به "معلوم" و "مجهول" است. فعل معلوم فعلی است که فاعلش در جمله ذکر شده اما فعل مجهول، فاعلش را نمی شناسیم. 🔶روش ساختن مجهول: 1⃣ در ماضی: به عین الفعل(=حرف وسط از حروف اصلی فعل) کسره می دهیم و به تمامی حروف متحرک ماقبل ضمه می‌دهیم. مانند: کَتَبَ(نوشت) میشود کُتِبَ(نوشته شد) 2⃣ در مضارع: به عین الفعل(=حرف وسط از حروف اصلی فعل) فتحه می دهیم و به حرف اولِ فعل، ضمه می‌دهیم. مانند: یَکتُبَ(می نویسد) می‌شود: یُکتَبُ(نوشته می‌شود) @tarjomevatadrisearabi 🌼اللهم عجّل لولیک الفرج🌸
⚫️🔴🔵 نکته ۱۵ ( جمله) 🔻برای اینکه جمله ای را مجهول کنیم باید چند مرحله را طی کنیم: ۱- فعل را به روشی که گفتیم مجهول می کنیم. ۲- فاعل را حذف می کنیم. ۳- مفعول‌به را جانشین(نائب) فاعل کرده سپس آن را مرفوع می‌کنیم. ۴- فعل مجهول و نائب فاعل را از نظر مذکر و مونث بودن باهم هماهنگ می‌کنیم. 🔳سوال: جمله‌ زیر را با فعل مجهول بنویسید. 🔻قالَ المُعلّمُ کلاماً مفیداً ❗️نکته مهم ۱: فعل‌هایی که در آنها اعلالِ قلب صورت گرفته است، قبل از آنکه مجهولش کنیم باید آن را به اصلش برگردانیم و سپس مجهولش کنیم. ❗️نکته مهم ۲: هر وقت دیدیم فعلی حرف وسطش الف است، حتما در آن اعلال قلب رخ داده است. ⚠️قال در اصل قَوَلَ بوده است. به عین‌الفعل کسره می‌دهیم می‌شود: قَوِلَ. 🛑نکته مهم: در عربی، تلفظ ضمه و کسره بر روی یاء و واو سنگین است و باید به‌نحوی، مشکلِ این ضمه و کسره را برطرف می‌کنیم؛ که دو شکل دارد: 1⃣ آن را حذف و حرف عله را ساکن می‌کنیم 2⃣ آن را به حرف قبلی می‌دهیم و حرف عله را ساکن می کنیم. 🔹در اینجا، آن را به حرف قبلی می‌دهیم و حرکه حرف قبل را حذف می‌کنیم: قِوْلَ. ♦️ یک قاعده اعلالی: حرف عله واو که ساکن است و قبلش کسره دارد، تبدیل به یاء می‌شود: قِیلَ. 🔵مرحله دوم مجهول‌سازی: فاعل را حذف می کنیم: قیل کلاما مفیدا (سخنی سودمند گفته شد) 🔴مرحله سوم مجهول‌سازی: مفعول‌به را جانشین فاعل و مرفوعش می کنیم: قِیلَ کلامٌ مفيدٌ ❗️واژه "کلام" مذکر است و به همین خاطر تغییری در فعل "قیل" نمی‌دهیم. @tarjomevatadrisearabi 🌹اللهم عجل فی فرج مولانا صاحب‌الزمان🌹
⚫️🔴🔵 ( ) 🔺مثال: 🌺یَزِنُ اللهُ اعمالَنا یومَ القيامة🌸 مرحله 1⃣: فعل را مجهول می‌کنیم. یَزِنُ، اعلال دارد. برای مجهول‌سازی، آن را به اصلش برمی‌گردانیم می‌شود: یَوزِنُ مجهولش می‌کنیم می‌شود: یُوزَنُ. مرحله 2⃣: فاعل را حذف می‌کنیم یُوزَنُ اعمالَنا يوم القيامة مرحله 3⃣: مفعول‌به را جانشین فاعل می‌کنیم یُوزَنُ اعمالُنا یومَ القيامة. مرحله 4⃣: فعل و فاعل را از نظر مذکر و مونث بودن باهم هماهنگ می‌کنیم تُوزَنُ اَعمالُنا یومَ القیامةِ 🛑نکته مهم: اعمال، جمع مکسرِ "عَمَل" است. در اینگونه موارد که کلمه‌ی جمع بر غیرانسان دلالت می‌کند، می‌توانیم فعلی که برای آن می‌آید را به شکل مفرد مونث بیاوریم. @tarjomevatadrisearabi 🌹 اللهم عَجّل فی فرج مولانا🌹
🔵🔴⚫️ ( یک را با ترجمه‌اش بخوانیم) تفسیر فخر رازی، ج۹، ص ۴۷۵: 🔴متن عربی: 🌸اِعلَم أنّ هذه السورةَ مشتمِلةٌ على أنواعٍ كثيرةٍ مِنَ التكاليفِ و ذلك لأنه تعالى أَمرَ الناسَ في أولِّ هذه السورةِ بالتَعَطُّفِ على الأولادِ و النساءِ و الأيتامِ و الرأفةِ بهم و إيصالِ حقوقِهِم إليهم و حفظِ أموالِهم عليهم و بهذا المعنى خُتِمَتِ السورةُ.🌸 ⚫️ترجمه: بدان که این سوره انواع بسیاری از تکالیف را دربردارد و این تنوع، بدین خاطر است که خدای متعال در آغاز این سوره، مهرورزی با فرزندان، زنان و یتیمان را دستور داده و نیز فرمان داده که حقوق‌شان به آنان داده شود و دارایی‌شان برای آنان حفاظت شود. این سوره با این گزاره‌ها به پایان نیز رسیده است‌. 🔻نگاهی به قواعد: در آخر متن، جمله "خُتمَتِ السُّورةُ" آمده است. طبق قواعدی که قبلا گفتم، بیایید این جمله‌ی مجهول را به یک جمله معلوم تبدیل کنیم. برای تبدیل جمله مجهول به معلوم باید یک فاعل داشته باشیم. اینجا فاعل" خداوند" است زیرا اوست که قرآن را فروفرستاده است. 🔹مراحل جمله : 1⃣فعل را از حالت مجهولی درمی‌آوریم؛ خُتمَت می‌شود: خَتَمَت 2⃣نائب فاعل را در جای مفعول‌به قرار داده و منصوب اش می‌کنیم خَتَمَتِ السورةَ 3⃣ فاعلِ موردنظر را بعد از فعل می‌گذاریم؛ خَتَمَت اللهُ السّورةَ 4⃣فعل و فاعل را از نظر جنس باهم هماهنگ می‌کنیم؛ خَتَمَ اللهُ السورةَ @tarjomevatadrisearabi
⚫️🔴🔵 ( ) 🔺متن عربی: دخل طفلٌ صغيرٌ لِمحلِّ الحلّاقةِ فهَمس الحلاقُ للزّبون: هذا أغبى طِفلٍ في العالمِ! انتظِر و أنا سأثبّتُ لك... فوضع الحلاقُ ٥ ريالٍات في يدً و ريالا واحدا في اليد الأخُرى. نادى الطفلَ و عَرضَ عليه المبلغينِ أخَذَ الطفلُ الريالَ و مَشَى! قال الحلاق: ههههه... ألم أقُل لك؟! ذا الطفلُ لا يتعلم أبدا و في كلّ مرةٍ يُكرّر نفسَ الأمرِ! عندما خرج الزبونُ قابَلَ الطفلَ خارجاً مِن مَحلّ الآيس كِريم. تقدم منه و سأله لماذا تأخذ الريال كل مرة و لا تأخذ ۵ ريالات؟؟ قال الطفل لأنه فى اليوم الذي سآخذُ فيه ۵ ريالات سوف تنتهي اللعبة.... لا تحتقِر إنساناً و لا تستَصغِر شخصاً و لا تعِب مخلوقاً فالغبي هو من يظن أن الناس أغبياء. 🔻ترجمه فارسی: کودکی وارد آرایشگاه شد و آرایشگر در گوش مشتری گفت: این بچه نادان ترین بچه دنیاست! صبر کن برایت ثابت میکنم. پس پنج ریال در یک دست و یک ریال در دست دیگرش گذاشت. کودک را صدا زد و هر دو مبلغ را نشانش داد و کودک یک ریال را برداشت و رفت! آرایشگر گفت؛ هههه، به تو نگفتم که این بچه هرگز یاد نمی گیرد و هربار همین کار را تکرار میکند. وقتی مشتری خارج شد، کودک را بیرون بستنی فروشی دید پیشش رفت و پرسید: چرا همیشه یک ریال را برمیداری و پنج ریال را برنمی داری؟ گفت؛ چون روزی که پنج ریال را بردارم بازی تمام خواهد شد! انسانی را کوچک مکن و هیچ کس را کم به حساب نیاور و عیب مخلوقی را نگیر زیرا کودن حقیقی کسی است که مردم را کودن می پندارد. ❗️یک نکته قواعدي از متن: در قسمت پایانی داستان، ۳ فعل آمده است: لا تَحتَقِرْ، لا تَستَصغِرْ و لا تَعِبْ 🔻به این فعلهایی که قبل از آنها، حرف "لا" آمده و آخرشان مجزوم شده، می‌گوییم. 🔸بیاید فعل "تَعِب" را مقداری آنالیز کنیم. این فعل قبل از آنکه حرف لا بر سرش بیاید، "تعیبُ" بود. وقتی "لا" بر سر آن می آید، آخر فعل ساکن می‌شود(=تَعیبْ). سپس رخ می‌دهد یعنی دو حرف ساکن کنار هم قرار می‌گیرند. در این موقع چون خواندن کلمه دشوار می شود حرف عله را حذف می‌کنیم(=لا تَعِبْ) @tarjomevatadrisearabi 🌹الهی چشممان را به ظهور مولایمان روشن بگردان🌸
با سلام و احترام کسانی که اد کردم به کانال: 🔸۱- پوزش می طلبم ازینکه بدون اجازه اد کردم. 🔹️۲- اگر با متون عربی سر و کاری ندارند و مبتلا به اونها نیست یا تمایلی به ماندن ندارند، می‌توانند کانال را ترک کنند. 🔻۳- نکات و مطالب مختصر و مفید و کاربردی مرتبط با عربی در کانال خواهم گذاشت. (از صفر تا صد) ❗️بخاطر خراب شدن فایلهای صوتی-تصویری در ایتا، از گذاشتن ویس و فیلم معذورم چون بعد از مدتی بلااستفاده می شوند. بدین خاطر، اگر کسی سوالی داشت می‌تواند با استفاده از آیدی @DrMortazavii بپرسد تا با ویس توضیح بدهم.
⚫️🔴🔵 (چند جمله برای ) 1⃣ کان یُلقِی مُحاضِراتٍ باللغة الفارسية: به زبان فارسي سخنرانی مي كرد. 2⃣ لَستُ مُستِعدّاً لِلمُحاضَرَة: برای ارائه آمادگی ندارم. 3⃣ هل انت في المَقصَفِ الآنَ؟ الان توی غذاخوری هستی؟ 4⃣ هو یُحِبّ اَن یَحصُلَ علی مِنحَة دِراسيّة: دوست داره بورس تحصيلي دریافت كنه. 5⃣ارید اَن اذهبَ الي حَفلَةِ التَخَرُّجِ بعدَ ساعةٍ: میخوام يه ساعت ديگه به جشن فارغ التحصیلی برم. 🔻لغات: القی محاضرة: سخنرانی كرد مَقصَف: غذاخوری منحة دراسیة: بورس تحصيلي حفلة التخرج: جشن فارغ التحصيلي @tarjomevatadrisearabi
⚫️🔴🔵 ( ) 🔻کلامی از امیرالمومنین(علیه السلام) به مالک اشتر(رحمة الله عليه): 🔹متن عربي: 🌸لا يَكُونَنَّ الْمُحْسِنُ و الْمُسِيءُ عِنْدَك بِمَنْزِلَةٍ سَوَاءٍ فَإِنَّ فِي ذَلِك تَزْهِيداً لأهْلِ‏ الإحْسَانِ فِي الإحْسَانِ و تَدْرِيباً لأهْلِ الإسَاءَةِ علَى الإسَاءَة🌸 🔸ترجمه فارسي: مبادا نیکوکار و بدکردار در نظرت‌ برابر باشند، زیرا موجب‌ کم‌ شدن‌ رغبت‌ نیکوکار به‌ نیکی‌ است‌ و بدکردار را به‌ بدي وادار می کند. 🔴 نکات: 🔳 "یکوننّ"، فعل مضارعی است که نون تاکید به آن متصل شده است. فعل مضارع(جز ۲ صیغه جمع مونثش) معرب است اما وقتی نون تاکید به آخر آن متصل می‌شود، آن را در صیغه های ۱، ۴، ۷، ۱۳ و ۱۴ مبنی می‌کند. "لا" هم لای نهی است و با اتصال به فعل، آن را محلا مجزوم می‌سازد. 🔺"لا یکونَنّ"(صیغه ۱) یعنی "به‌هیچ وجه نباید باشد". ◻️ دو گونه است: ۱- ثقیله (تشدید دارد)؛ ۲- خفیفه(ساکن است) یک فعل با نون تاکید صرف کنیم: 1⃣ثقیله: ینصرَنّ ینصرنانّ ینصرُنّ تنصرَنّ تنصرنانّ ینصرنانِّ تنصرَّنَ تنصرانِّ تنصرُنّ تنصُرِنَّ تنصرانّ تنصرنانِّ انصرَنّ ننصرَنّ 2⃣ خفیفه ینصُرَن(۱) ینصرُن(۳) تنصرَن(۴) تنصرَن(۷) تنصُرُن(۹) تنصرِن(۱۰) اَنصُرَن(۱۳) ننصُرَن (۱۴) ❗️صیغه های مثنی و جمع مونث، نون تاکید خفیفه نمی گیرند. ♦️در قرآن، ۲ جا با نون تاکید خفیفه آمده است: 1⃣لیکوناً(یوسف/ ۳۲) لئن لم یفعل ما آمرُهُ لَیسجَننّ و لَیکوناً من الصاغرین(اگر فرمانم را اجرا نکند، یقینا خوار و حقیر به زندان خواهد رفت) 2⃣ لَنسفعاً (علق / ۱۵) لَئن لم یَنتهِ لَنَسفَعاً بالنّاصیةِ(اگر بازنایستد، موی جلوی سرش را می‌گیریم) @tarjomevatadrisearabi
⚫️🔴🔵 (چند جمله برای ) 1⃣ هل انت الانَ في قاعة(صالة) المحاضرات؟ آیا شما الان در سالن کنفرانس هستید؟ 2⃣هل عندک شهادة بُکالُوریُوس؟ آیا مدرک لیسانس داری؟ 3⃣هل عندک ماجستیر؟ آیا کارشناسی ارشد هستی؟ 4⃣ هو حصل علی شهادة الدكتوراه في الأدب العربي؟ مدرک دکترای ادبیات عرب را گرفت 5⃣هل حصلتَ علی الدِّبلوم؟ آیا دیپلم گرفتی؟ @tarjomevatadrisearabi 💐اللهم عجل لولیک الفرج🌸