eitaa logo
بصير
2.7هزار دنبال‌کننده
84.9هزار عکس
79.8هزار ویدیو
2.9هزار فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِيٓ آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (۲۵) وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِنْ يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُون (۲۶) 🍀 ترجمه: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می ‌دهند، و ما بر دل‌ها یشان پوشش ‌هایی قرار دادیم كه آن را نفهمند، و در گوش ‌هایشان سنگینی نهادیم و اگر همه نشانه‌ های حقّ را ببینند باز هم به آن ایمان نمی ‌آورند؛ تا آنجا كه وقتی به محضرت می ‌آیند با تو گفتگوی بی ‌منطق می ‌كنند، کسانی که کافر شدند می‌ گویند: این [قرآن‌] جز افسانه ‌های پیشینیان نیست (۲۵) و آنان دیگران را از آن ]توجّه به قرآن‌] باز می ‌دارند و خود نیز از آن دور می ‌شوند، اینان جز خود را به هلاكت نمی ‌اندازند، و درک نمی ‌كنند (۲۶) 🌷 : پوشاندن 🌷 : گوش هایشان 🌷 : سنگینی 🌷 : افسانه ها 🌷 : باز می دارند 🌷 : دور می شوند 🌷 : نمی فهمند 🌸 این آیات در نازل شده است و در اين آيات اشاره به وضع روانى بعضى از مشركان شده كه در برابر شنيدن حقايق كمترين انعطاف از خود نشان نمى‌ ‌دهند به دشمنى با آن نيز بر مى ‌خيزند و با وصله‌ ‌هاى تهمت، خود و ديگران را از آن دور نگه مى ‌دارند. درباره اين ها چنين مى‌ فرماید: « وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَ جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می دهند، و ما بر دل هایشان پوشش هایی قرار دادیم که آن را نفهمند و در گوش هایشان سنگینی نهادیم» 🌸 تجربه اين حقيقت را ثابت كرده است كه افراد بدكار و گناهكار در آغاز از كار خود احساس ناراحتى مى ‌كنند، امّا تدريجاً به آن خو گرفته و شايد روزى فرا رسد كه اعمال زشت خود را بشمرند؛ لذا مى‌گويد كار اينها به جايى رسيده است كه « وَ إِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِها: و اگر همه نشانه های حق را ببینند باز هم به آن ایمان نمی آورند» 🌸 و از اين بالاتر « حَتّى إِذا جاؤُكَ يُجادِلُونَكَ: تا آنجا که وقتی به محضرت می آیند با تو گفتگوی بی منطق می کنند» به جاى اين كه گوش جان را به سخنان تو متوجّه سازند و حدّاقل به صورت يک جستجوگر، به احتمال يافتن حقيقتى پيرامون آن بينديشند، با روح و فكر منفى در برابر تو ظاهر مى‌ شوند. آنها با شنيدن سخنان تو كه از سر چشمه تراوش كرده و بر زبان حقّگوى تو جارى شده است متوسّل به ضربه تهمت شده «يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلاّ أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ: کسانی که کافر شدند می گویند: این [قرآن] جز افسانه های پیشینیان نیست» 🌸 آنها به اين مقدار نيز قناعت نمى ‌كنند و علاوه بر اين كه خود گمراهند پيوسته تلاش مى ‌كنند افراد حق ّ‌طلب را از پيمودن اين مسير باز دارند «وَ هُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ: و آنان دیگران را از آن [توجه به قرآن] باز می دارند» «وَ يَنْأَوْنَ عَنْهُ: و خود نیز از آن دور می شوند» بى‌ خبر از اين كه هر كسی با حقّ درافتد تيشه بر ريشه خود زده و سرانجام طبق سنّت آفرينش، با جاذبه ‌اى كه دارد پيروز خواهد شد. بنابراين «وَ إِنْ يُهْلِكُونَ إِلاّ أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَشْعُرُونَ: اینان جز خود را به هلاکت نمی اندازند، و درک نمی کنند» 🔹 پیام های آیات ۲۵ و ۲۶ سوره أنعام ✅ پیامبران و رهبران الهی باید از روحیات کافران و مخالفین و ترفندهای آنان آگاه باشند ✅ شنیدن صوت ، زمانی ارزش دارد که در دل اثر کند ✅ ، درد بی درمان است و مثل آینه ی موج دار، بهترین صورت ها را هم زشت نشان می دهد ✅ اگر کسی به قصد جدال و با سوء ظن و ‌روح منفی و موضع گیری قبلی، حتی با پیامبر هم ملاقات کند، بهره ای نخواهد برد. ✅ کافران و مشرکان، همواره در تلاش برای کارشکنی و بازداشتن مردم از گوش دادن به بودند. ✅ ، یافتن راه حق است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِيٓ آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (۲۵) وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِنْ يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُون (۲۶) 🍀 ترجمه: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می ‌دهند، و ما بر دل‌ها یشان پوشش ‌هایی قرار دادیم كه آن را نفهمند، و در گوش ‌هایشان سنگینی نهادیم و اگر همه نشانه‌ های حقّ را ببینند باز هم به آن ایمان نمی ‌آورند؛ تا آنجا كه وقتی به محضرت می ‌آیند با تو گفتگوی بی ‌منطق می ‌كنند، کسانی که کافر شدند می‌ گویند: این [قرآن‌] جز افسانه ‌های پیشینیان نیست (۲۵) و آنان دیگران را از آن ]توجّه به قرآن‌] باز می ‌دارند و خود نیز از آن دور می ‌شوند، اینان جز خود را به هلاكت نمی ‌اندازند، و درک نمی ‌كنند (۲۶) 🌷 : پوشاندن 🌷 : گوش هایشان 🌷 : سنگینی 🌷 : افسانه ها 🌷 : باز می دارند 🌷 : دور می شوند 🌷 : نمی فهمند 🌸 این آیات در نازل شده است و در اين آيات اشاره به وضع روانى بعضى از مشركان شده كه در برابر شنيدن حقايق كمترين انعطاف از خود نشان نمى‌ ‌دهند به دشمنى با آن نيز بر مى ‌خيزند و با وصله‌ ‌هاى تهمت، خود و ديگران را از آن دور نگه مى ‌دارند. درباره اين ها چنين مى‌ فرماید: « وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَ جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می دهند، و ما بر دل هایشان پوشش هایی قرار دادیم که آن را نفهمند و در گوش هایشان سنگینی نهادیم» 🌸 تجربه اين حقيقت را ثابت كرده است كه افراد بدكار و گناهكار در آغاز از كار خود احساس ناراحتى مى ‌كنند، امّا تدريجاً به آن خو گرفته و شايد روزى فرا رسد كه اعمال زشت خود را بشمرند؛ لذا مى‌گويد كار اينها به جايى رسيده است كه « وَ إِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِها: و اگر همه نشانه های حق را ببینند باز هم به آن ایمان نمی آورند» 🌸 و از اين بالاتر « حَتّى إِذا جاؤُكَ يُجادِلُونَكَ: تا آنجا که وقتی به محضرت می آیند با تو گفتگوی بی منطق می کنند» به جاى اين كه گوش جان را به سخنان تو متوجّه سازند و حدّاقل به صورت يک جستجوگر، به احتمال يافتن حقيقتى پيرامون آن بينديشند، با روح و فكر منفى در برابر تو ظاهر مى‌ شوند. آنها با شنيدن سخنان تو كه از سر چشمه تراوش كرده و بر زبان حقّگوى تو جارى شده است متوسّل به ضربه تهمت شده «يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلاّ أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ: کسانی که کافر شدند می گویند: این [قرآن] جز افسانه های پیشینیان نیست» 🌸 آنها به اين مقدار نيز قناعت نمى ‌كنند و علاوه بر اين كه خود گمراهند پيوسته تلاش مى ‌كنند افراد حق ّ‌طلب را از پيمودن اين مسير باز دارند «وَ هُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ: و آنان دیگران را از آن [توجه به قرآن] باز می دارند» «وَ يَنْأَوْنَ عَنْهُ: و خود نیز از آن دور می شوند» بى‌ خبر از اين كه هر كسی با حقّ درافتد تيشه بر ريشه خود زده و سرانجام طبق سنّت آفرينش، با جاذبه ‌اى كه دارد پيروز خواهد شد. بنابراين «وَ إِنْ يُهْلِكُونَ إِلاّ أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَشْعُرُونَ: اینان جز خود را به هلاکت نمی اندازند، و درک نمی کنند» 🔹 پیام های آیات ۲۵ و ۲۶ سوره أنعام ✅ پیامبران و رهبران الهی باید از روحیات کافران و مخالفین و ترفندهای آنان آگاه باشند ✅ شنیدن صوت ، زمانی ارزش دارد که در دل اثر کند ✅ ، درد بی درمان است و مثل آینه ی موج دار، بهترین صورت ها را هم زشت نشان می دهد ✅ اگر کسی به قصد جدال و با سوء ظن و ‌روح منفی و موضع گیری قبلی، حتی با پیامبر هم ملاقات کند، بهره ای نخواهد برد. ✅ کافران و مشرکان، همواره در تلاش برای کارشکنی و بازداشتن مردم از گوش دادن به بودند. ✅ ، یافتن راه حق است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (۲۷) بَلْ بَدَا لَهُمْ مَا كَانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (۲۸) 🍀 ترجمه: و اگر هنگامی كه آنان را بر آتش نگه داشته ‌اند ببینی. پس‌ می ‌گو یند: ای كاش زمینه بازگشت به دنیا برای ما فراهم می ‌شد، و در آنجا آیات پروردگارمان را تكذیب‌ نمی ‌كردیم، و از مؤمنان می ‌شدیم (۲۷) بلكه آنچه پیش از این پنهان می ‌داشتند برای آنان آشكار شد و اگر به دنیا بازگردانده شوند، یقیناً به كفر و شركی كه از آن نهی شده ‌اند باز می ‌گردند؛ و مسلّماً آنان دروغگویند (۲۸) 🌷 : و اگر ببینی 🌷 : نگه داشته اند 🌷 : آتش 🌷 : ای کاش ما 🌷 : باز می گشتیم 🌷 : آشکار شد 🌷 : بازگردانده شوند 🌷 : آنان دروغگویند 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آیات صحنه‌اى از نتايج اعمال مشرکان مجسّم گرديده است تا بدانند چه سرنوشت شومى در پيش دارند و بيدار شوند يا لااقل وضع آنها عبرتى براى ديگران گردد! می فرماید: «وَ لَوْ تَرى إِذْ وُقِفُوا عَلَى النّارِ: و‌ اگر هنگامی که آنان را بر آتش جهنم نگه داشته اند ببینی» آنها در آن حالت منقلب مى‌ شوند «فَقالُوا يا لَيْتَنا نُرَدُّ وَ لا نُكَذِّبَ بِآياتِ رَبِّنا وَ نَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ: پس می گویند: ای کاش زمینه بازگشت به دنیا برای ما فراهم می شد و در آنجا آیات پروردگارمان را تکذیب نمی کردیم و از مؤمنان می شدیم» 🌸 اين آرزوى دروغينى بيش نيست، بلكه به خاطر آن است كه در آن آنچه را از عقايد و نيّات و اعمال شوم خويش مخفى مى‌داشتند همه براى آنها آشكار گرديده و موقّتا بيدار شده‌اند که ‌می فرماید: «بَلْ بَدا لَهُمْ ما كانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ: بلکه آنچه پیش از این پنهان می داشتند برای آنان آشکار شد» ولى اين بيدارى، بيدارى پايدار و پابرجا نيست، و به خاطر شرايط و اوضاع خاصّ و روبرو شدن با مجازات هاى عينى پديد آمده است، و «وَ لَوْ رُدُّوا لَعادُوا لِما نُهُوا عَنْهُ: و اگر به دنیا بازگردانده شوند، یقینا به کفر و شرکی که از آن نهی شده اند باز می گردند» بنابراين آنها در آرزو و ادّعاى خويش صادق نيستند «وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ: و مسلما آنان دروغگویند» 🔹 پیام های آیات ۲۷و۲۸ سوره أنعام ✅ کافران و مشرکان هنگام عرضه بر آتش، وحشت زده و ذلت بار ناله می زنند. مراحل متعدد است، در بعضی از مراحل گناهکاران ناله می زنند و در بعضی مراحل مهر سکوت بر دهانشان زده می شود. ✅ تکذیب آیات الهی، موجب پشیمانی در آخرت است. ✅ در ، همه ی اسرار و رازها کشف و نهان و درون انسان ها آشکار می شود. ✅ برگشتن از به دنیا محال است. ✅ وقتی دروغگویی خصلت انسان شد، در هم دروغ می گوید. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (۲۷) بَلْ بَدَا لَهُمْ مَا كَانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (۲۸) 🍀 ترجمه: و اگر هنگامی كه آنان را بر آتش نگه داشته ‌اند ببینی. پس‌ می ‌گو یند: ای كاش زمینه بازگشت به دنیا برای ما فراهم می ‌شد، و در آنجا آیات پروردگارمان را تكذیب‌ نمی ‌كردیم، و از مؤمنان می ‌شدیم (۲۷) بلكه آنچه پیش از این پنهان می ‌داشتند برای آنان آشكار شد و اگر به دنیا بازگردانده شوند، یقیناً به كفر و شركی كه از آن نهی شده ‌اند باز می ‌گردند؛ و مسلّماً آنان دروغگویند (۲۸) 🌷 : و اگر ببینی 🌷 : نگه داشته اند 🌷 : آتش 🌷 : ای کاش ما 🌷 : باز می گشتیم 🌷 : آشکار شد 🌷 : بازگردانده شوند 🌷 : آنان دروغگویند 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آیات صحنه‌اى از نتايج اعمال مشرکان مجسّم گرديده است تا بدانند چه سرنوشت شومى در پيش دارند و بيدار شوند يا لااقل وضع آنها عبرتى براى ديگران گردد! می فرماید: «وَ لَوْ تَرى إِذْ وُقِفُوا عَلَى النّارِ: و‌ اگر هنگامی که آنان را بر آتش جهنم نگه داشته اند ببینی» آنها در آن حالت منقلب مى‌ شوند «فَقالُوا يا لَيْتَنا نُرَدُّ وَ لا نُكَذِّبَ بِآياتِ رَبِّنا وَ نَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ: پس می گویند: ای کاش زمینه بازگشت به دنیا برای ما فراهم می شد و در آنجا آیات پروردگارمان را تکذیب نمی کردیم و از مؤمنان می شدیم» 🌸 اين آرزوى دروغينى بيش نيست، بلكه به خاطر آن است كه در آن آنچه را از عقايد و نيّات و اعمال شوم خويش مخفى مى‌داشتند همه براى آنها آشكار گرديده و موقّتا بيدار شده‌اند که ‌می فرماید: «بَلْ بَدا لَهُمْ ما كانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ: بلکه آنچه پیش از این پنهان می داشتند برای آنان آشکار شد» ولى اين بيدارى، بيدارى پايدار و پابرجا نيست، و به خاطر شرايط و اوضاع خاصّ و روبرو شدن با مجازات هاى عينى پديد آمده است، و «وَ لَوْ رُدُّوا لَعادُوا لِما نُهُوا عَنْهُ: و اگر به دنیا بازگردانده شوند، یقینا به کفر و شرکی که از آن نهی شده اند باز می گردند» بنابراين آنها در آرزو و ادّعاى خويش صادق نيستند «وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ: و مسلما آنان دروغگویند» 🔹 پیام های آیات ۲۷و۲۸ سوره أنعام ✅ کافران و مشرکان هنگام عرضه بر آتش، وحشت زده و ذلت بار ناله می زنند. مراحل متعدد است، در بعضی از مراحل گناهکاران ناله می زنند و در بعضی مراحل مهر سکوت بر دهانشان زده می شود. ✅ تکذیب آیات الهی، موجب پشیمانی در آخرت است. ✅ در ، همه ی اسرار و رازها کشف و نهان و درون انسان ها آشکار می شود. ✅ برگشتن از به دنیا محال است. ✅ وقتی دروغگویی خصلت انسان شد، در هم دروغ می گوید. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَقَالُوٓا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ (۲۹) وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ (۳۰) 🍀 ترجمه: و گفتند: جز این زندگی دنیای ما زندگی دیگری نیست و برانگیخته نخواهیم شد (۲۹) و اگر ببینی هنگامی كه در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند، خدا می ‌فرماید: آیا این حقّ نیست؟ می‌ گویند: سوگند به پروردگارمان حقّ است. [خدا] می ‌فرماید: پس به كیفر آنكه كفر می ‌ورزیدید، این عذاب را بچشید (۳۰) 🌷 : زندگی ما 🌷 : ما برانگیخته نخواهیم شد 🌷 : پس بچشید 🌸 اين آيات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است و به دنبال سخنان مشركان لجوج و سرسخت است كه به هنگام مشاهده صحنه‌هاى رستاخيز، آرزو مى ‌كنند بار ديگر به دنيا بازگردند و جبران كنند «وَ قالُوا إِنْ هِيَ إِلاّ حَياتُنَا الدُّنْيا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ: و گفتند: جز این زندگی دنیای ما زندگی دیگری نیست و برانگیخته نخواهیم شد» 🌸 به سرنوشت آنها در روز رستاخيز اشاره كرده و می فرماید: «وَ لَوْ تَرى إِذْ وُقِفُوا عَلى رَبِّهِمْ قالَ أَ لَيْسَ هذا بِالْحَقِّ: و‌ اگر ببینی هنگامی که در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند، خدا می فرماید: آیا این حق نیست» آنها در پاسخ خواهند گفت: «قالُوا بَلى وَ رَبِّنا: می گویند: سوگند به پروردگارمان حق است» «قالَ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ: [خدا] می فرماید: پس به کیفر آنکه کفر می ورزیدید، این را بچشید» 🌸 مسلّماً منظور از وقوف در برابر پروردگار اين نيست كه مكانى داشته باشد، بلكه به معنى ايستادن در برابر صحنه ‌هاى مجازات اوست(همانطور كه بعضى از مفسّران گفته‌اند)و يا كنايه از حضور در دادگاه الهى است، همانطور كه به هنگام نماز مى‌گويد من در برابر خداوند ايستاده ‌ام. 🔹 پيام های آیات ۲۹و۳۰ سوره أنعام ✅ مشركین، افرادى سطحى‏ نگر و مادّى هستند و محدوده‏ ى حیات را تنها در همین دنیا مى‏ بینند و منكر رستاخیزند. ✅ ، پیامبرش را دلجویى مى‏ دهد كه همه ‏ى لجاجت‏ ها بى‏ پاسخ نخواهد ماند. ✅ ، بازداشت و نگه‏داشته مى‏ شوند. ✅ در قاضى و بازپرس در درجه ‏ى اوّل خود خداوند است. ✅ اعترافات كفّار و مشركان در قیامت، سودى ندارد. ✅ كفّار، در بارها سوگند یاد مى‏ كنند. ✅ كیفرهاى ، به خاطر مداومت در كفر و انكار معاد در دنیاست. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَقَالُوٓا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ (۲۹) وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ (۳۰) 🍀 ترجمه: و گفتند: جز این زندگی دنیای ما زندگی دیگری نیست و برانگیخته نخواهیم شد (۲۹) و اگر ببینی هنگامی كه در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند، خدا می ‌فرماید: آیا این حقّ نیست؟ می‌ گویند: سوگند به پروردگارمان حقّ است. [خدا] می ‌فرماید: پس به كیفر آنكه كفر می ‌ورزیدید، این عذاب را بچشید (۳۰) 🌷 : زندگی ما 🌷 : ما برانگیخته نخواهیم شد 🌷 : پس بچشید 🌸 اين آيات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است و به دنبال سخنان مشركان لجوج و سرسخت است كه به هنگام مشاهده صحنه‌هاى رستاخيز، آرزو مى ‌كنند بار ديگر به دنيا بازگردند و جبران كنند «وَ قالُوا إِنْ هِيَ إِلاّ حَياتُنَا الدُّنْيا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ: و گفتند: جز این زندگی دنیای ما زندگی دیگری نیست و برانگیخته نخواهیم شد» 🌸 به سرنوشت آنها در روز رستاخيز اشاره كرده و می فرماید: «وَ لَوْ تَرى إِذْ وُقِفُوا عَلى رَبِّهِمْ قالَ أَ لَيْسَ هذا بِالْحَقِّ: و‌ اگر ببینی هنگامی که در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند، خدا می فرماید: آیا این حق نیست» آنها در پاسخ خواهند گفت: «قالُوا بَلى وَ رَبِّنا: می گویند: سوگند به پروردگارمان حق است» «قالَ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ: [خدا] می فرماید: پس به کیفر آنکه کفر می ورزیدید، این را بچشید» 🌸 مسلّماً منظور از وقوف در برابر پروردگار اين نيست كه مكانى داشته باشد، بلكه به معنى ايستادن در برابر صحنه ‌هاى مجازات اوست(همانطور كه بعضى از مفسّران گفته‌اند)و يا كنايه از حضور در دادگاه الهى است، همانطور كه به هنگام نماز مى‌گويد من در برابر خداوند ايستاده ‌ام. 🔹 پيام های آیات ۲۹و۳۰ سوره أنعام ✅ مشركین، افرادى سطحى‏ نگر و مادّى هستند و محدوده‏ ى حیات را تنها در همین دنیا مى‏ بینند و منكر رستاخیزند. ✅ ، پیامبرش را دلجویى مى‏ دهد كه همه ‏ى لجاجت‏ ها بى‏ پاسخ نخواهد ماند. ✅ ، بازداشت و نگه‏داشته مى‏ شوند. ✅ در قاضى و بازپرس در درجه ‏ى اوّل خود خداوند است. ✅ اعترافات كفّار و مشركان در قیامت، سودى ندارد. ✅ كفّار، در بارها سوگند یاد مى‏ كنند. ✅ كیفرهاى ، به خاطر مداومت در كفر و انكار معاد در دنیاست. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ لِمَنْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلْ لِلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوٓا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (۱۲) وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (۱۳) 🍀 ترجمه: بگو آنچه در آسمان ‌ها و زمین است برای كیست؟ بگو: برای خداست كه بر خود مهربانی را لازم كرده است؛ یقیناً او همه شما را در روز قیامت كه هیچ شکی در آن نیست جمع خواهد كرد. فقط كسانی که وجودشان را باختند، ایمان نمی ‌آورند (۱۲) و آنچه در شب و روز آرام و قرار گرفته دارند، برای اوست و او شنوای داناست (۱۳) 🌷 : بگو 🌷 : آسمان ها 🌷 : زمین 🌷 : نوشته، لازم و مقرر کرده 🌷 : خودش 🌷 : رحمت 🌷 : شما را جمع خواهد کرد 🌷 : روز قیامت 🌷 : هیچ شکی در آن نیست 🌷 : باختند، ضرر کردند 🌷 : خودشان 🌷 : سکونت یافته، آرام گرفته 🌷 : شب 🌷 : روز 🌷 : شنوا 🌷 : دانا 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در ادامه بحث با مشركان است. نخست به صلی الله علیه و آله و سلم مى‌ فرماید: «قُلْ لِمَنْ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ: بگو آنچه در آسمان ها و زمین است برای کیست؟» بلافاصله به دنبال آن مى‌ گويد: خودت از زبان فطرت و جان آنها پاسخ بده «قُلْ لِلّهِ: بگو برای خداست» یعنی این ها چنین پرسشی را نمی دانند آنها را از این حقیقت آگاه کن امروزه هم خیلی ها در جهان این حقیقت را انکار می کنند. 🌸 بلافاصله چقدر می فرماید: «كَتَبَ عَلى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ: بر خود رحمت و مهربانی را لازم کرده است» همين ايجاب مى ‌كند انسان را كه استعداد بقا و زندگى جاودانى دارد پس از مرگ در لباس زندگی جدید و در عالمى وسيع تر درآورد. «لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ لا رَيْبَ فِيهِ: قطعا او همه شما را در روز قیامت که هیچ شکی در آن نیست جمع خواهد کرد» سپس به عاقبت كار مشركان و افراد لجوج اشاره كرده آنهایی كه در بازار تجارت زندگى، سرمايه وجود خود را بر اثر گناه و لجاجت و مخالفت با دستورات دین از دست داده‌ اند به اين حقايق ايمان نمى‌آورند «الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ: کسانی که سرمایه وجودشان را باختند ، ایمان نمی آورند» 🌸 سپس اشاره به مالكيّت نسبت به همه موجودات نموده و می فرماید: «وَ لَهُ ما سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهارِ: و آنچه در شب و روز آرام و قرار گرفته برای اوست» شب و ‌روز مانند ، انسان و سایر موجودات را در دامن خود آرامش می بخشد بعضی موجودات در شب و بعضی موجودات در روز استراحت می کنند. و این خداست که و ‌ را به وجود آورده است و این خداست که مخلوقات خود را به خوابی آرامش بخش فرو می برد. سپس اشاره به دو صفت نموده و می فرماید: «وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ: و او شنوای داناست» اشاره به اين دارد كه خدا از وسعت جهان هستى و موجوداتى كه در افق زمان و مكان قرار گرفته ‌اند کاملا از اسرار آنها آگاه است 🔹 پیام های آیات ۱۲و۱۳ سوره أنعام ✅ یکی از شیوه های تبلیغی که مأمور به آن است، طرح سؤال و جواب است. ✅ بر همه چیز و همه جا گسترده است. ✅ اگر چه الهی گسترده است، اما گروهی خود را محروم می کنند. ✅ همه آسمان ها و زمین از آن خداست. ✅ بر همه گفتارهای ما شنواست و بر اعمال ما آگاه است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (۴۰) بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَآءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ (۴۱) 🍀 ترجمه: بگو: اگر راستگویید چه خواهید کرد آنگاه که عذاب خدا بر شما بیاید یا قیامت به شما رسد، آیا كسی را جز خدا می‌خوانید؟ (۴۰) بلكه فقط او را می‌خوانید، پس اگر او بخواهد آسیبی كه به سبب آن او را خوانده ‌اید برطرف می ‌كند، و آنچه را شریک او قرار می‌ دادید، فراموش می‌ كنید (۴۱) 🌷 : منظور روز قیامت است 🌷 : می خوانید 🌷 : اگر راستگویید 🌷 : پس برطرف می کند 🌷 : بخواهد 🌷 : فراموش می کنید 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است. در این آیه روى سخن را به مشركان نموده و از راه ديگرى براى توحيد و يگانه ‌پرستى، در برابر آنها، استدلال مى ‌كند، به اين طريق كه لحظات فوق العاده سخت و دردناک زندگى را به خاطر آنها مى ‌آورد، و از وجدان آنها استمداد مى ‌كند كه در اين گونه لحظات كه همه چيز را به دست فراموشى مى ‌سپارند آيا پناهگاهى جز براى خودشان فكر مى ‌كنند! اى پيامبر! «قُلْ أَ رَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتاكُمْ عَذابُ اللّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السّاعَةُ أَ غَيْرَ اللّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ: بگو: اگر راستگویید چه خواهید کرد آنگاه که عذاب خدا بر شما بیاید یا قیامت به شما رسد، آیا کسی را جز خدا می خوانید؟» 🌸 روحِ معنى اين آيه، نه تنها براى مشركان، بلكه براى همه به هنگام بروز حوادث سخت، قابل درک است، ممكن است در حال عادّى و در حوادث كوچک به غير خدا متوسّل گردد، امّا هنگامى كه حادثه فوق العاده شديد باشد انسان همه چيز را فراموش مى‌ كند ولى در همين حال در اعماق دل خود يک نوع اميدوارى به نجات كه از منبع قدرت مرموز و نامشخّصى سر چشمه مى ‌گيرد احساس مى‌ كند اين همان توجّه به و حقيقت است. سپس می فرماید: «بَلْ إِيّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ ما تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شاءَ وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِكُونَ: بلکه فقط او را می خوانید، پس اگر او بخواهد آسیبی که به سبب آن او را خوانده اید برطرف می کند، و آنچه را شریک او قرار می دادید، فراموش می کنید» 🔹 پیام های آیات ۴۰و۴۱ سوره أنعام ✅ یکی از شیوه های و ، پرسش از مخاطب است. ✅ تجربه نشان می دهد که در همه ی انسان ها، فطرت خداجویی هست و به هنگام حوادث در انسان جلوه می کند. ✅ هنگام حوادث و سختی هل، انسان فقط به توجه می کند. ✅ همه معبودهای خیالی به هنگام برخورد انسان با حوادث فراموش می شوند. ✅ استجابت ، در اراده و مشیت حکیمانه ی خداوند است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش اول 🌸 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ (۴۲) فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَٰكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (۴۳) فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا بِمَآ أُوتُوٓا أَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ (۴۴) فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (۴۵) 🍀 ترجمه: و بی‌تردید ما به سوی امّت ‌هایی كه پیش از تو بودند [پیامبرانی‌] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و رنج و بیماری دچار كردیم، تا فروتنی و زاری كنند (۴۲) پس چرا هنگامی كه سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نكردند؟ بلكه دل‌هایشان سخت شد و شیطان اعمال ناپسندی را كه همواره مرتكب می‌ شدند در نظرشان زینت داد (۴۳) پس وقتی حقایقی را كه به آن یادآوری شده بودند فراموش كردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم، تا هنگامی كه به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه‌ آنان را [به عذاب‌] گرفتیم، پس یک باره درمانده شدند ‌(۴۴) پس ریشه كسانی كه ستم ورزیدند قطع شد؛ و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است (۴۵) 🌷 : فرستادیم 🌷 : سختی 🌷 : رنج و ضرر 🌷 : فروتنی و زاری می کنند 🌷 : سخت شد 🌷 : زینت داد 🌷 :فراموش کردند 🌷 : شادمان گشتند 🌷 : درمانده شدند 🌷 : پس قطع شد 🌷 : ریشه 🌸 گفتگو با گمراهان و مشركان را ادامه مى‌ دهد و از راه ديگرى براى بيدار ساختن آنها موضوع را دنبال مى ‌كند، نخست مى‌ فرماید: «وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْناهُمْ بِالْبَأْساءِ وَ الضَّرّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ: و بی تردید ما به سوی امت هایی که پیش از تو بودند [پیامبرانی] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و ‌رنج و بیماری دچار کردیم، تا فروتنی و‌ زاری کنند» 🌸 سپس به این‌ مورد اشاره می کند که چرا آنها از اين عوامل دردناک و بيداركننده پند و اندرز نگرفتند و به سوى بازنگشتند که می فرماید: «فَلَوْ لا إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا تَضَرَّعُوا: پس چرا هنگامی که سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نکردند؟» در حقيقت علّت عدم بيدارى آنها دو چيز بود، نخست اين كه بر اثر زيادى و لجاجت در ، قلب هاى آنها تيره و سخت و روح آنها انعطاف ناپذير شده بود «وَ لكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ: بلکه دل هایشان سخت شد» و ديگر اين كه «وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ ما كانُوا يَعْمَلُونَ: و شیطان اعمال ناپسندی را که همواره مرتکب می شدند در نظرشان زینت داد» 🌸 سپس به این‌ مورد اشاره می کند هنگامى كه سختگیری ها در آنها مؤثّر نيفتاد از راه لطف و وارد شديم که می فرماید:«فَلَمّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ كُلِّ شَيْءٍ: پس وقتی حقایقی را که به آن یادآوری شده بودند فراموش کردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم» ولى اين همه نعمت در واقع خاصيّت دو جانبه داشت هم ابراز محبّتى براى بيدارى بود و هم مقدّمه ‌اى براى عذاب دردناک در صورتى كه بيدار نشوند. لذا آنقدر به آنها نعمت داده شد تا كاملاً خوشحال شدند، امّا بيدار نشدند، که می فرماید: «حَتّى إِذا فَرِحُوا بِما أُوتُوا أَخَذْناهُمْ بَغْتَةً فَإِذا هُمْ مُبْلِسُونَ: تا هنگامی که به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه آنان را به عذاب گرفتیم، پس به یک باره درمانده شدند» 🌸 «فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا: پس ریشه کسانی که ستم ورزیدند قطع شد» چون هم به آیات و هم به ستم می ورزیدند. و از آنجا كه خداوند در به كار گرفتن عوامل تربيت در مورد آنها هيچ گونه كوتاهى نكرده، در پايان آيه مى ‌فرمايد: «وَ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ: و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است» اين جمله نشانه آن است كه قطع ريشه ظلم و فساد و نابود شدن نسلى كه بتواند اين كار را ادامه دهد، به قدرى اهميّت دارد كه جاى شكر و سپاس است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش اول 🌸 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ (۴۲) فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَٰكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (۴۳) فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا بِمَآ أُوتُوٓا أَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ (۴۴) فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (۴۵) 🍀 ترجمه: و بی‌تردید ما به سوی امّت ‌هایی كه پیش از تو بودند [پیامبرانی‌] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و رنج و بیماری دچار كردیم، تا فروتنی و زاری كنند (۴۲) پس چرا هنگامی كه سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نكردند؟ بلكه دل‌هایشان سخت شد و شیطان اعمال ناپسندی را كه همواره مرتكب می‌ شدند در نظرشان زینت داد (۴۳) پس وقتی حقایقی را كه به آن یادآوری شده بودند فراموش كردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم، تا هنگامی كه به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه‌ آنان را [به عذاب‌] گرفتیم، پس یک باره درمانده شدند ‌(۴۴) پس ریشه كسانی كه ستم ورزیدند قطع شد؛ و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است (۴۵) 🌷 : فرستادیم 🌷 : سختی 🌷 : رنج و ضرر 🌷 : فروتنی و زاری می کنند 🌷 : سخت شد 🌷 : زینت داد 🌷 :فراموش کردند 🌷 : شادمان گشتند 🌷 : درمانده شدند 🌷 : پس قطع شد 🌷 : ریشه 🌸 گفتگو با گمراهان و مشركان را ادامه مى‌ دهد و از راه ديگرى براى بيدار ساختن آنها موضوع را دنبال مى ‌كند، نخست مى‌ فرماید: «وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْناهُمْ بِالْبَأْساءِ وَ الضَّرّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ: و بی تردید ما به سوی امت هایی که پیش از تو بودند [پیامبرانی] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و ‌رنج و بیماری دچار کردیم، تا فروتنی و‌ زاری کنند» 🌸 سپس به این‌ مورد اشاره می کند که چرا آنها از اين عوامل دردناک و بيداركننده پند و اندرز نگرفتند و به سوى بازنگشتند که می فرماید: «فَلَوْ لا إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا تَضَرَّعُوا: پس چرا هنگامی که سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نکردند؟» در حقيقت علّت عدم بيدارى آنها دو چيز بود، نخست اين كه بر اثر زيادى و لجاجت در ، قلب هاى آنها تيره و سخت و روح آنها انعطاف ناپذير شده بود «وَ لكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ: بلکه دل هایشان سخت شد» و ديگر اين كه «وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ ما كانُوا يَعْمَلُونَ: و شیطان اعمال ناپسندی را که همواره مرتکب می شدند در نظرشان زینت داد» 🌸 سپس به این‌ مورد اشاره می کند هنگامى كه سختگیری ها در آنها مؤثّر نيفتاد از راه لطف و وارد شديم که می فرماید:«فَلَمّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ كُلِّ شَيْءٍ: پس وقتی حقایقی را که به آن یادآوری شده بودند فراموش کردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم» ولى اين همه نعمت در واقع خاصيّت دو جانبه داشت هم ابراز محبّتى براى بيدارى بود و هم مقدّمه ‌اى براى عذاب دردناک در صورتى كه بيدار نشوند. لذا آنقدر به آنها نعمت داده شد تا كاملاً خوشحال شدند، امّا بيدار نشدند، که می فرماید: «حَتّى إِذا فَرِحُوا بِما أُوتُوا أَخَذْناهُمْ بَغْتَةً فَإِذا هُمْ مُبْلِسُونَ: تا هنگامی که به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه آنان را به عذاب گرفتیم، پس به یک باره درمانده شدند» 🌸 «فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا: پس ریشه کسانی که ستم ورزیدند قطع شد» چون هم به آیات و هم به ستم می ورزیدند. و از آنجا كه خداوند در به كار گرفتن عوامل تربيت در مورد آنها هيچ گونه كوتاهى نكرده، در پايان آيه مى ‌فرمايد: «وَ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ: و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است» اين جمله نشانه آن است كه قطع ريشه ظلم و فساد و نابود شدن نسلى كه بتواند اين كار را ادامه دهد، به قدرى اهميّت دارد كه جاى شكر و سپاس است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش دوم 🔹 پیام های آیات ۴۲ تا ۴۵ سوره أنعام ✅ در میان مردم، یکی از سنت های الهی در طول تاریخ بوده است. ✅ تاریخ گذشتگان، عبرت آیندگان است. ✅ در ، گاهی سختگیری هم لازم است. ✅ تضرع به درگاه ، سبب رشد و قرب به خدا و ترک آن نشانه سنگدلی و فریفتگی است. ✅ به طور فطری زیبایی را دوست دارد تا آنجا که شیطان نیز از همین غریزه، او را اغفال می کند. ✅ برای افراد لجوج، نه تبلیغ مؤثر است نه تنبیه ✅ همیشه رفاه زندگی، علامت رحمت نیست، گاهی زمینه عقوبت است. ✅ مرگ و قهر الهی ، ناگهانی می آید، پس باید همیشه آماده بود. ✅ ، ماندنی نیست. ✅ ، در نسل هم مؤثر است. ✅ بی توجهی به هشدار پیامبران، است. ✅ در اقوامی بوده اند که هیچ اثری از آنان نیست. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (۴۰) بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَآءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ (۴۱) 🍀 ترجمه: بگو: اگر راستگویید چه خواهید کرد آنگاه که عذاب خدا بر شما بیاید یا قیامت به شما رسد، آیا كسی را جز خدا می‌خوانید؟ (۴۰) بلكه فقط او را می‌خوانید، پس اگر او بخواهد آسیبی كه به سبب آن او را خوانده ‌اید برطرف می ‌كند، و آنچه را شریک او قرار می‌ دادید، فراموش می‌ كنید (۴۱) 🌷 : منظور روز قیامت است 🌷 : می خوانید 🌷 : اگر راستگویید 🌷 : پس برطرف می کند 🌷 : بخواهد 🌷 : فراموش می کنید 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است. در این آیه روى سخن را به مشركان نموده و از راه ديگرى براى توحيد و يگانه ‌پرستى، در برابر آنها، استدلال مى ‌كند، به اين طريق كه لحظات فوق العاده سخت و دردناک زندگى را به خاطر آنها مى ‌آورد، و از وجدان آنها استمداد مى ‌كند كه در اين گونه لحظات كه همه چيز را به دست فراموشى مى ‌سپارند آيا پناهگاهى جز براى خودشان فكر مى ‌كنند! اى پيامبر! «قُلْ أَ رَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتاكُمْ عَذابُ اللّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السّاعَةُ أَ غَيْرَ اللّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ: بگو: اگر راستگویید چه خواهید کرد آنگاه که عذاب خدا بر شما بیاید یا قیامت به شما رسد، آیا کسی را جز خدا می خوانید؟» 🌸 روحِ معنى اين آيه، نه تنها براى مشركان، بلكه براى همه به هنگام بروز حوادث سخت، قابل درک است، ممكن است در حال عادّى و در حوادث كوچک به غير خدا متوسّل گردد، امّا هنگامى كه حادثه فوق العاده شديد باشد انسان همه چيز را فراموش مى‌ كند ولى در همين حال در اعماق دل خود يک نوع اميدوارى به نجات كه از منبع قدرت مرموز و نامشخّصى سر چشمه مى ‌گيرد احساس مى‌ كند اين همان توجّه به و حقيقت است. سپس می فرماید: «بَلْ إِيّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ ما تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شاءَ وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِكُونَ: بلکه فقط او را می خوانید، پس اگر او بخواهد آسیبی که به سبب آن او را خوانده اید برطرف می کند، و آنچه را شریک او قرار می دادید، فراموش می کنید» 🔹 پیام های آیات ۴۰و۴۱ سوره أنعام ✅ یکی از شیوه های و ، پرسش از مخاطب است. ✅ تجربه نشان می دهد که در همه ی انسان ها، فطرت خداجویی هست و به هنگام حوادث در انسان جلوه می کند. ✅ هنگام حوادث و سختی هل، انسان فقط به توجه می کند. ✅ همه معبودهای خیالی به هنگام برخورد انسان با حوادث فراموش می شوند. ✅ استجابت ، در اراده و مشیت حکیمانه ی خداوند است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش اول 🌸 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ (۴۲) فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَٰكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (۴۳) فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا بِمَآ أُوتُوٓا أَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ (۴۴) فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (۴۵) 🍀 ترجمه: و بی‌تردید ما به سوی امّت ‌هایی كه پیش از تو بودند [پیامبرانی‌] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و رنج و بیماری دچار كردیم، تا فروتنی و زاری كنند (۴۲) پس چرا هنگامی كه سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نكردند؟ بلكه دل‌هایشان سخت شد و شیطان اعمال ناپسندی را كه همواره مرتكب می‌ شدند در نظرشان زینت داد (۴۳) پس وقتی حقایقی را كه به آن یادآوری شده بودند فراموش كردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم، تا هنگامی كه به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه‌ آنان را [به عذاب‌] گرفتیم، پس یک باره درمانده شدند ‌(۴۴) پس ریشه كسانی كه ستم ورزیدند قطع شد؛ و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است (۴۵) 🌷 : فرستادیم 🌷 : سختی 🌷 : رنج و ضرر 🌷 : فروتنی و زاری می کنند 🌷 : سخت شد 🌷 : زینت داد 🌷 :فراموش کردند 🌷 : شادمان گشتند 🌷 : درمانده شدند 🌷 : پس قطع شد 🌷 : ریشه 🌸 گفتگو با گمراهان و مشركان را ادامه مى‌ دهد و از راه ديگرى براى بيدار ساختن آنها موضوع را دنبال مى ‌كند، نخست مى‌ فرماید: «وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْناهُمْ بِالْبَأْساءِ وَ الضَّرّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ: و بی تردید ما به سوی امت هایی که پیش از تو بودند [پیامبرانی] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و ‌رنج و بیماری دچار کردیم، تا فروتنی و‌ زاری کنند» 🌸 سپس به این‌ مورد اشاره می کند که چرا آنها از اين عوامل دردناک و بيداركننده پند و اندرز نگرفتند و به سوى بازنگشتند که می فرماید: «فَلَوْ لا إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا تَضَرَّعُوا: پس چرا هنگامی که سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نکردند؟» در حقيقت علّت عدم بيدارى آنها دو چيز بود، نخست اين كه بر اثر زيادى و لجاجت در ، قلب هاى آنها تيره و سخت و روح آنها انعطاف ناپذير شده بود «وَ لكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ: بلکه دل هایشان سخت شد» و ديگر اين كه «وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ ما كانُوا يَعْمَلُونَ: و شیطان اعمال ناپسندی را که همواره مرتکب می شدند در نظرشان زینت داد» 🌸 سپس به این‌ مورد اشاره می کند هنگامى كه سختگیری ها در آنها مؤثّر نيفتاد از راه لطف و وارد شديم که می فرماید:«فَلَمّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ كُلِّ شَيْءٍ: پس وقتی حقایقی را که به آن یادآوری شده بودند فراموش کردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم» ولى اين همه نعمت در واقع خاصيّت دو جانبه داشت هم ابراز محبّتى براى بيدارى بود و هم مقدّمه ‌اى براى عذاب دردناک در صورتى كه بيدار نشوند. لذا آنقدر به آنها نعمت داده شد تا كاملاً خوشحال شدند، امّا بيدار نشدند، که می فرماید: «حَتّى إِذا فَرِحُوا بِما أُوتُوا أَخَذْناهُمْ بَغْتَةً فَإِذا هُمْ مُبْلِسُونَ: تا هنگامی که به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه آنان را به عذاب گرفتیم، پس به یک باره درمانده شدند» 🌸 «فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا: پس ریشه کسانی که ستم ورزیدند قطع شد» چون هم به آیات و هم به ستم می ورزیدند. و از آنجا كه خداوند در به كار گرفتن عوامل تربيت در مورد آنها هيچ گونه كوتاهى نكرده، در پايان آيه مى ‌فرمايد: «وَ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ: و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است» اين جمله نشانه آن است كه قطع ريشه ظلم و فساد و نابود شدن نسلى كه بتواند اين كار را ادامه دهد، به قدرى اهميّت دارد كه جاى شكر و سپاس است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش دوم 🔹 پیام های آیات ۴۲ تا ۴۵ سوره أنعام ✅ در میان مردم، یکی از سنت های الهی در طول تاریخ بوده است. ✅ تاریخ گذشتگان، عبرت آیندگان است. ✅ در ، گاهی سختگیری هم لازم است. ✅ تضرع به درگاه ، سبب رشد و قرب به خدا و ترک آن نشانه سنگدلی و فریفتگی است. ✅ به طور فطری زیبایی را دوست دارد تا آنجا که شیطان نیز از همین غریزه، او را اغفال می کند. ✅ برای افراد لجوج، نه تبلیغ مؤثر است نه تنبیه ✅ همیشه رفاه زندگی، علامت رحمت نیست، گاهی زمینه عقوبت است. ✅ مرگ و قهر الهی ، ناگهانی می آید، پس باید همیشه آماده بود. ✅ ، ماندنی نیست. ✅ ، در نسل هم مؤثر است. ✅ بی توجهی به هشدار پیامبران، است. ✅ در اقوامی بوده اند که هیچ اثری از آنان نیست. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش اول 🌸 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ (۴۲) فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَٰكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (۴۳) فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا بِمَآ أُوتُوٓا أَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ (۴۴) فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (۴۵) 🍀 ترجمه: و بی‌تردید ما به سوی امّت ‌هایی كه پیش از تو بودند [پیامبرانی‌] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و رنج و بیماری دچار كردیم، تا فروتنی و زاری كنند (۴۲) پس چرا هنگامی كه سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نكردند؟ بلكه دل‌هایشان سخت شد و شیطان اعمال ناپسندی را كه همواره مرتكب می‌ شدند در نظرشان زینت داد (۴۳) پس وقتی حقایقی را كه به آن یادآوری شده بودند فراموش كردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم، تا هنگامی كه به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه‌ آنان را [به عذاب‌] گرفتیم، پس یک باره درمانده شدند ‌(۴۴) پس ریشه كسانی كه ستم ورزیدند قطع شد؛ و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است (۴۵) 🌷 : فرستادیم 🌷 : سختی 🌷 : رنج و ضرر 🌷 : فروتنی و زاری می کنند 🌷 : سخت شد 🌷 : زینت داد 🌷 :فراموش کردند 🌷 : شادمان گشتند 🌷 : درمانده شدند 🌷 : پس قطع شد 🌷 : ریشه 🌸 گفتگو با گمراهان و مشركان را ادامه مى‌ دهد و از راه ديگرى براى بيدار ساختن آنها موضوع را دنبال مى ‌كند، نخست مى‌ فرماید: «وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْناهُمْ بِالْبَأْساءِ وَ الضَّرّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ: و بی تردید ما به سوی امت هایی که پیش از تو بودند [پیامبرانی] فرستادیم؛ پس آنان را [به سبب مخالفت] به سختی و ‌رنج و بیماری دچار کردیم، تا فروتنی و‌ زاری کنند» 🌸 سپس به این‌ مورد اشاره می کند که چرا آنها از اين عوامل دردناک و بيداركننده پند و اندرز نگرفتند و به سوى بازنگشتند که می فرماید: «فَلَوْ لا إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا تَضَرَّعُوا: پس چرا هنگامی که سختی ما به آنان رسید، فروتنی و زاری نکردند؟» در حقيقت علّت عدم بيدارى آنها دو چيز بود، نخست اين كه بر اثر زيادى و لجاجت در ، قلب هاى آنها تيره و سخت و روح آنها انعطاف ناپذير شده بود «وَ لكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ: بلکه دل هایشان سخت شد» و ديگر اين كه «وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ ما كانُوا يَعْمَلُونَ: و شیطان اعمال ناپسندی را که همواره مرتکب می شدند در نظرشان زینت داد» 🌸 سپس به این‌ مورد اشاره می کند هنگامى كه سختگیری ها در آنها مؤثّر نيفتاد از راه لطف و وارد شديم که می فرماید:«فَلَمّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ كُلِّ شَيْءٍ: پس وقتی حقایقی را که به آن یادآوری شده بودند فراموش کردند، درهای همه نعمت ها را به روی آنان گشودیم» ولى اين همه نعمت در واقع خاصيّت دو جانبه داشت هم ابراز محبّتى براى بيدارى بود و هم مقدّمه ‌اى براى عذاب دردناک در صورتى كه بيدار نشوند. لذا آنقدر به آنها نعمت داده شد تا كاملاً خوشحال شدند، امّا بيدار نشدند، که می فرماید: «حَتّى إِذا فَرِحُوا بِما أُوتُوا أَخَذْناهُمْ بَغْتَةً فَإِذا هُمْ مُبْلِسُونَ: تا هنگامی که به خاطر آنچه به آنان داده شد، مغرورانه خوشحال گشتند، به ناگاه آنان را به عذاب گرفتیم، پس به یک باره درمانده شدند» 🌸 «فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا: پس ریشه کسانی که ستم ورزیدند قطع شد» چون هم به آیات و هم به ستم می ورزیدند. و از آنجا كه خداوند در به كار گرفتن عوامل تربيت در مورد آنها هيچ گونه كوتاهى نكرده، در پايان آيه مى ‌فرمايد: «وَ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ: و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانیان است» اين جمله نشانه آن است كه قطع ريشه ظلم و فساد و نابود شدن نسلى كه بتواند اين كار را ادامه دهد، به قدرى اهميّت دارد كه جاى شكر و سپاس است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش دوم 🔹 پیام های آیات ۴۲ تا ۴۵ سوره أنعام ✅ در میان مردم، یکی از سنت های الهی در طول تاریخ بوده است. ✅ تاریخ گذشتگان، عبرت آیندگان است. ✅ در ، گاهی سختگیری هم لازم است. ✅ تضرع به درگاه ، سبب رشد و قرب به خدا و ترک آن نشانه سنگدلی و فریفتگی است. ✅ به طور فطری زیبایی را دوست دارد تا آنجا که شیطان نیز از همین غریزه، او را اغفال می کند. ✅ برای افراد لجوج، نه تبلیغ مؤثر است نه تنبیه ✅ همیشه رفاه زندگی، علامت رحمت نیست، گاهی زمینه عقوبت است. ✅ مرگ و قهر الهی ، ناگهانی می آید، پس باید همیشه آماده بود. ✅ ، ماندنی نیست. ✅ ، در نسل هم مؤثر است. ✅ بی توجهی به هشدار پیامبران، است. ✅ در اقوامی بوده اند که هیچ اثری از آنان نیست. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (۴۸) وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (۴۹) 🍀 ترجمه: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم؛ پس كسانی كه ایمان بیاورند و اصلاح كنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می ‌شوند‌ (۴۸) و کسانی كه آیات ما را تكذیب كردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید (۴۹) 🌷 : نمی فرستیم 🌷 : پیامبران 🌷 : بشارت دهندگان 🌷 : انذار دهندگان 🌷 : ترس 🌷 : اندوهگین می شوند 🌷 : تکذیب کردند 🌷 : به آنان می رسد 🌷 : خارج شدن از حق 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آيه به وضع اشاره كرده، مى‌ فرماید: «وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم» انبياى بزرگ و رهبران الهى نيز كارى جز ابلاغ رسالت، و بشارت و انذار، و تشويق و تهديد ندارند، و هر نعمتى هست به فرمان خدا و از ناحيه اوست و آنها هم هر چه بخواهند از خدا مى‌ خواهند. 🌸 سپس به راه اشاره نموده و مى‌ فرمايد: «فَمَنْ آمَنَ وَ أَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ: پس کسانی که ایمان بیاورند و اصلاح کنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می شوند» سپس می فرماید: «وَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا يَمَسُّهُمُ الْعَذابُ بِما كانُوا يَفْسُقُون: و کسانی که آیات ما را تکذیب کردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید» 🔹 پیام های آیات ۴۸ و ۴۹ سوره أنعام ✅ محدوده ی کار را تنها خدا تعیین می کند. ✅ مسئولیت ، بشارت و هشدار است، نه اجبار مردم. ✅ و ، بر پایه ترس و امید و کیفر و پاداش استوار است. ✅ و با هم هستند. ✅ صالح بودن کافی نیست، مصلح بودن لازم است. ✅ و انسان را از بیماری های روحی مانند ترس و اندوه و اضطراب محفوظ می کند. ✅ مداومت بر ، زمینه ساز عذاب الهی است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (۴۸) وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (۴۹) 🍀 ترجمه: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم؛ پس كسانی كه ایمان بیاورند و اصلاح كنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می ‌شوند‌ (۴۸) و کسانی كه آیات ما را تكذیب كردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید (۴۹) 🌷 : نمی فرستیم 🌷 : پیامبران 🌷 : بشارت دهندگان 🌷 : انذار دهندگان 🌷 : ترس 🌷 : اندوهگین می شوند 🌷 : تکذیب کردند 🌷 : به آنان می رسد 🌷 : خارج شدن از حق 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آيه به وضع اشاره كرده، مى‌ فرماید: «وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم» انبياى بزرگ و رهبران الهى نيز كارى جز ابلاغ رسالت، و بشارت و انذار، و تشويق و تهديد ندارند، و هر نعمتى هست به فرمان خدا و از ناحيه اوست و آنها هم هر چه بخواهند از خدا مى‌ خواهند. 🌸 سپس به راه اشاره نموده و مى‌ فرمايد: «فَمَنْ آمَنَ وَ أَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ: پس کسانی که ایمان بیاورند و اصلاح کنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می شوند» سپس می فرماید: «وَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا يَمَسُّهُمُ الْعَذابُ بِما كانُوا يَفْسُقُون: و کسانی که آیات ما را تکذیب کردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید» 🔹 پیام های آیات ۴۸ و ۴۹ سوره أنعام ✅ محدوده ی کار را تنها خدا تعیین می کند. ✅ مسئولیت ، بشارت و هشدار است، نه اجبار مردم. ✅ و ، بر پایه ترس و امید و کیفر و پاداش استوار است. ✅ و با هم هستند. ✅ صالح بودن کافی نیست، مصلح بودن لازم است. ✅ و انسان را از بیماری های روحی مانند ترس و اندوه و اضطراب محفوظ می کند. ✅ مداومت بر ، زمینه ساز عذاب الهی است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸وَإِذَا جَآءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوٓءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (۵۴) وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ (۵۵) 🍀 ترجمه: و هرگاه كسانی كه به آیات ما ایمان می ‌آورند به نزد تو آیند، پس بگو: سلام بر شما، پروردگارتان بر خود رحمتش را مقرّر كرده؛ بنابراین هر كسی از شما به نادانی كار زشتی مرتكب شود، سپس بعد از آن توبه كند و اصلاح نماید؛ پس قطعا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است‌ (۵۴) و این گونه آیات را بیان می‌كنیم تا راه و رسم مجرمان آشكار گردد‌ (۵۵) 🌷 : هر گاه 🌷 : نوشته، مقرر کرده 🌷 : بر خودش 🌷 : کار زشت 🌷 : به نادانی 🌷 : بسیار آمرزنده 🌷 : مهربان 🌷 : این چنین، این گونه 🌷 : بیان می کنیم 🌷‌ : تا آشکار گردد 🌷 : راه و رسم 🌸 اين آيات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است و به صورت يک قانون كلّى به «صلّى اللّه عليه و آله» دستور مى ‌دهد كه تمام افراد با ايمان را هر چند گناهكار باشند، نه تنها طرد نكند، بلكه به خوبى بپذيرد، چنين مى‌ فرماید: « وَ إِذا جاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآياتِنا فَقُلْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ: و هر گاه کسانی که به آیات ما ایمان می آورند به نزد تو آیند، پس بگو: سلام بر شما» اين سلام ممكن است از ناحيه و به وسيله پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» بوده باشد، و يا مستقيماً از ناحيه خود پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» و در هر حال دليل بر پذيرا شدن و استقبال كردن و تفاهم و دوستى با آنهاست. 🌸 در جمله دوّم اضافه مى‌ كند، كه «‌كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ: پروردگارتان بر خود رحمتش را مقرر کرده» و در جمله سوّم كه در حقيقت توضيح و تفسير رحمت الهى است، با تعبيرى محبّت آميز چنين مى‌ فرمايد: « أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوءاً بِجَهالَةٍ ثُمَّ تابَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ: بنابراین هر کسی از شما به نادانی کار زشتی مرتکب شود، سپس بعد از آن کند و اصلاح نماید؛ پس قطعا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است» منظور از «جهالت» در اين گونه موارد، همان غلبه و طغيان شهوت است و مسلّماً چنين كسى در برابر خود مسئول است. 🌸‌ سپس براى تأكيد مطلب مى ‌فرمايد: « وَ كَذلِكَ نُفَصِّلُ الْآياتِ وَ لِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ: و این گونه آیات را بیان می کنیم تا راه و رسم مجرمان آشکار گردد» منظور از همان گناهكاران لجوج و سرسختى است كه با هيچ وسيله تسليم حقّ نمى ‌شوند. يعنى بعد از اين دعوت عمومى و همگانى به سوى حقّ، حتّى دعوت از گناهكارانى كه از كار خود پشيمانند، راه و رسم مجرمان لجوج و غير قابل انعطاف كاملاً شناخته خواهد شد. 🔹 پیام های آیات ۵۴ و ۵۵ سوره أنعام ✅ زیارت ، راه دریافت لطف خداست. ✅ رابطه ی رهبر و مردم، بر پایه ی انس و محبت است. ✅ بهترین عبارت تحیت، سلام علیکم است. ✅ سلام، شعار است. ✅ اگر از روی لجاجت و استکبار نباشد، قابل بخشش است. ✅ رحمت را بر خود واجب کرده، ولی شرط دریافت آن، عذر خواهی و توبه است. ✅ ، تنها یک لفظ نیست ، تصمیم و اصلاح هم می خواهد. ✅ حتما پذیرفته می شود، آغاز توبه، بعد از گناه است. ✅ همراه با رحمت است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸وَإِذَا جَآءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوٓءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (۵۴) وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ (۵۵) 🍀 ترجمه: و هرگاه كسانی كه به آیات ما ایمان می ‌آورند به نزد تو آیند، پس بگو: سلام بر شما، پروردگارتان بر خود رحمتش را مقرّر كرده؛ بنابراین هر كسی از شما به نادانی كار زشتی مرتكب شود، سپس بعد از آن توبه كند و اصلاح نماید؛ پس قطعا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است‌ (۵۴) و این گونه آیات را بیان می‌كنیم تا راه و رسم مجرمان آشكار گردد‌ (۵۵) 🌷 : هر گاه 🌷 : نوشته، مقرر کرده 🌷 : بر خودش 🌷 : کار زشت 🌷 : به نادانی 🌷 : بسیار آمرزنده 🌷 : مهربان 🌷 : این چنین، این گونه 🌷 : بیان می کنیم 🌷‌ : تا آشکار گردد 🌷 : راه و رسم 🌸 اين آيات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است و به صورت يک قانون كلّى به «صلّى اللّه عليه و آله» دستور مى ‌دهد كه تمام افراد با ايمان را هر چند گناهكار باشند، نه تنها طرد نكند، بلكه به خوبى بپذيرد، چنين مى‌ فرماید: « وَ إِذا جاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآياتِنا فَقُلْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ: و هر گاه کسانی که به آیات ما ایمان می آورند به نزد تو آیند، پس بگو: سلام بر شما» اين سلام ممكن است از ناحيه و به وسيله پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» بوده باشد، و يا مستقيماً از ناحيه خود پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» و در هر حال دليل بر پذيرا شدن و استقبال كردن و تفاهم و دوستى با آنهاست. 🌸 در جمله دوّم اضافه مى‌ كند، كه «‌كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ: پروردگارتان بر خود رحمتش را مقرر کرده» و در جمله سوّم كه در حقيقت توضيح و تفسير رحمت الهى است، با تعبيرى محبّت آميز چنين مى‌ فرمايد: « أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوءاً بِجَهالَةٍ ثُمَّ تابَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ: بنابراین هر کسی از شما به نادانی کار زشتی مرتکب شود، سپس بعد از آن کند و اصلاح نماید؛ پس قطعا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است» منظور از «جهالت» در اين گونه موارد، همان غلبه و طغيان شهوت است و مسلّماً چنين كسى در برابر خود مسئول است. 🌸‌ سپس براى تأكيد مطلب مى ‌فرمايد: « وَ كَذلِكَ نُفَصِّلُ الْآياتِ وَ لِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ: و این گونه آیات را بیان می کنیم تا راه و رسم مجرمان آشکار گردد» منظور از همان گناهكاران لجوج و سرسختى است كه با هيچ وسيله تسليم حقّ نمى ‌شوند. يعنى بعد از اين دعوت عمومى و همگانى به سوى حقّ، حتّى دعوت از گناهكارانى كه از كار خود پشيمانند، راه و رسم مجرمان لجوج و غير قابل انعطاف كاملاً شناخته خواهد شد. 🔹 پیام های آیات ۵۴ و ۵۵ سوره أنعام ✅ زیارت ، راه دریافت لطف خداست. ✅ رابطه ی رهبر و مردم، بر پایه ی انس و محبت است. ✅ بهترین عبارت تحیت، سلام علیکم است. ✅ سلام، شعار است. ✅ اگر از روی لجاجت و استکبار نباشد، قابل بخشش است. ✅ رحمت را بر خود واجب کرده، ولی شرط دریافت آن، عذر خواهی و توبه است. ✅ ، تنها یک لفظ نیست ، تصمیم و اصلاح هم می خواهد. ✅ حتما پذیرفته می شود، آغاز توبه، بعد از گناه است. ✅ همراه با رحمت است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَكَذَّبْتُمْ بِهِ ۚ مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِٓ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ (۵۷) قُلْ لَوْ أَنَّ عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ (۵۸) 🍀 ترجمه: بگو: همانا من بر دلیل روشنی از سوی پروردگارم هستم و حال آنكه شما آن را تكذیب كردید، عذابی كه به آن شتاب دارید در اختیار من نیست. فرمان فقط به دست خداست، همواره حقّ را بیان می ‌كند و او بهترین داوران و جداكنندگان [حق از باطل‌] است (۵۷) بگو: اگر عذابی كه به آن شتاب دارید در اختیار من بود، یقیناً كار میان من و شما به سرعت تمام شده بود؛ و خدا به ستمكاران داناتر است (۵۸) 🌷 : دلیلی روشن 🌷 : تکذیب کردید 🌷 : نزد من 🌷 : شتاب می کنید 🌷 : بیان می کند 🌷 : بهترین جداکنندگان 🌷 : تمام شده بود 🌷 : کار 🌷 : داناتر 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است. در آيه ۵۷ سوره أنعام به مشرکان پاسخ مى‌ ‌دهد و آن اين كه «قُلْ إِنِّي عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَ كَذَّبْتُمْ بِه: بگو: همانا من بر دلیل روشنی از سوی پروردگارم هستم و حال آنکه شما آن را تکذیب کردید» خلاصه در اين آيه نيز «صلّى اللّه عليه و آله» مأمور است روى اين نكته تكيّه كند كه مدرک من در مسألۀ خداپرستى و مبارزه با بت مانند كاملاً روشن و آشكار مى‌ باشد و انكار و تكذيب شما چيزى از اهميّت آن نمى ‌كاهد. 🌸 سپس به يكى از بهانه جويی هاى مشرکان اشاره مى ‌كند و آن اين كه آنها مى ‌گفتند اگر تو بر حقّ هستى كيفرهايى كه ما را به آن هشدار می دهی زودتر بياور؛ «صلّى اللّه عليه و آله» در پاسخ آنها مى ‌فرمايد: « ما عِنْدِي ما تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلاّ لِلّهِ: عذابی که به آن شتاب دارید در اختیار من نیست. فرمان فقط به دست خداست» يعنى هر گونه فرمان در عالم آفرينش و تكوين و در عالم احكام دينى و تشريع به دست خداست. 🌸 و سپس به عنوان تأكيد مى‌ فرماید: «يَقُصُّ الْحَقَّ وَ هُوَ خَيْرُ الْفاصِلِينَ: همواره را بیان می کند و او بهترین داوران و جداکنندگان [حق از باطل] است» زيرا كسى كه علمش از همه بيشتر و قدرت كافى براى اعمال علم و دانش خود نيز داشته باشد او بهترين جداكنندگان حقّ از باطل است. 🌸 در آيه ۵۸ به پيامبر دستور مى‌ دهد كه در برابر مطالبه عذاب و كيفر از ناحيه اين جمعيّت لجوج و نادان به آنها «قُلْ لَوْ أَنَّ عِنْدِي ما تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ: بگو: اگر عذابی که به آن شتاب دارید در اختیار من بود، یقینا کار میان من و شما به سرعت تمام شده بود» امّا براى اين كه تصوّر نكنند مجازات آنها به دست فراموشى سپرده شده در پايان مى‌ فرمايد: «وَ اللّهُ أَعْلَمُ بِالظّالِمِينَ: و به ستمکاران داناتر است» 🔹 پیام های آیات ۵۷ و ۵۸ سوره أنعام ✅ دعوت بر اساس دلیل روشن است ✅ (صلی‌ الله‌ علیه‌ و‌ آله‌ و سلّم) بر قرآن کریم که دلیل روشن اوست احاطه ی کامل دارند ✅ عجله ی مردم، حکمت را تغییر نمی دهد ✅ طبق حکمت و سنت خود، به ظالمان مهلت می دهد https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش ۱ 🌸 وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (۶۰) وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ (۶۱) ثُمَّ رُدُّوٓا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ (۶۲) 🍀 ترجمه: و او كسی است كه روح شما را در شب [به وقت خواب] می ‌گیرد، و آنچه را در روز به دست‌‌ می آورید می ‌داند؛ سپس شما را در روز بر می ‌انگیزد تا اجل مُعّین سر آید؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست؛ سپس شما را به آنچه همواره انجام می ‌دادید خبر می‌ دهد (۶۰) و اوست كه بر بندگانش غالب است، و همواره نگهبانانی بر شما می‌ فرستد تا هنگامی كه یكی از شما را مرگ فرا رسد فرستادگان ما جانش را می‌ گیرند؛ و آنان كوتاهی نمی ‌كنند‌ (۶۱) سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقّشان باز می ‌گردانند. آگاه باشید که حکم و داوری از آن اوست؛ و او سریع ‌ترین حسابرسان است (۶۲) 🌷 : از توفی به معنای دریافت‌ کامل است که در اینجا یعنی روح شما را می گیرد 🌷 : شب 🌷 : می داند 🌷 : به دست می آورید 🌷 : روز 🌷 : بر می انگیزد 🌷 : معین 🌷 : بازگشت شما 🌷 : شما را خبر می دهد 🌷 : غالب 🌷 : بندگانش 🌷 : می فرستد 🌷 : نگهبانان 🌷 : یکی از شما 🌷 : مرگ 🌷 : کوتاهی نمی کنند 🌷 : باز می گردانند 🌷 : سریع ترین 🌷 : حسابرسان 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در آيه ۶۰ بحث را به احاطه علم خداوند به اعمال انسان كه هدف اصلى است، كشانيده و قدرت غلبه ی را نيز مشخّص مى ‌سازد، تا مردم از مجموع اين بحث نتايج تربيتى لازم را بگيرند. نخست مى‌ فرماید: « وَ هُوَ الَّذِي يَتَوَفّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ ما جَرَحْتُمْ بِالنَّهارِ: و او‌ کسی است که روح شما را در شب [به وقت خواب] می گیرد و آنچه را در روز به دست می آورید می داند» 🌸 اين نظام خواب و بيدارى تكرار مى‌ شود، مى‌خوابيد و شما را بيدار مى‌ كند و اين وضع هم چنان ادامه دارد تا پايان شما فرا رسد که می فرماید: «ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضى أَجَلٌ مُسَمًّى: سپس شما را در روز بر می انگیزد تا اجل معین سر آید» سرانجام نتيجه نهايى بحث را چنين بيان مى‌ كند: «ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ: سپس بازگشت شما به سوی اوست سپس شما را به آنچه همواره انجام می دادید خبر می دهد» 🌸 در آيه ۶۱ باز براى توضيح بيشتر روى احاطه علمى نسبت به اعمال بندگان، و نگهدارى دقيق حساب آنها براى روز رستاخيز چنين مى فرمايد: «وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ وَ يُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً: و اوست که بر بندگانش غالب است و همواره نگهبانانی بر شما می فرستد»سپس مى‌فرمايد: «حَتّى إِذا جاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ: تا هنگامی که یکی از شما را فرا رسد» و در اين هنگام فرستادگان که مأمور قبض ارواحند روح او را مى‌گيرند که می فرماید: «تَوَفَّتْهُ رُسُلُنا: فرستادگان ما جانش را می گیرند» كه اين فرشتگان به هيچ وجه در انجام مأموريت خود كوتاهى و تفريط ندارند که می فرماید: «وَ هُمْ لا يُفَرِّطُونَ: و آنان کوتاهی نمی کنند» 🌸 در آيه ۶۲ به آخرين مرحله كار اشاره نموده و‌ افراد بشر پس از طىّ دوران خود با اين پرونده ‌هاى تنظيم شده كه همه چيز در آنها ثبت است، در به سوى پروردگارى كه مولاى حقيقى آنهاست باز مى ‌گردند که می فرماید: «ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ: سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقشان باز می گردانند» و در آن دادگاه، دادرسى و حكم و قضاوت مخصوص ذات پاک خداست «أَلا لَهُ الْحُكْمُ: حکم و داوری از آن اوست» و با آن همه اعمال و پرونده‌ هايى كه افراد بشر در طول تاريخ پرغوغاى خود داشته ‌اند به سرعت به تمام حسابهاى آنها رسيدگى مى‌ شود «وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ: و او سریع ترین حسابرسان است» https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش ۲ 🌸 وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (۶۰) وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ (۶۱) ثُمَّ رُدُّوٓا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ (۶۲) 🍀 ترجمه: و او كسی است كه روح شما را در شب [به وقت خواب] می ‌گیرد، و آنچه را در روز به دست‌‌ می آورید می ‌داند؛ سپس شما را در روز بر می ‌انگیزد تا اجل مُعّین سر آید؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست؛ سپس شما را به آنچه همواره انجام می ‌دادید خبر می‌ دهد (۶۰) و اوست كه بر بندگانش غالب است، و همواره نگهبانانی بر شما می‌ فرستد تا هنگامی كه یكی از شما را مرگ فرا رسد فرستادگان ما جانش را می‌ گیرند؛ و آنان كوتاهی نمی ‌كنند‌ (۶۱) سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقّشان باز می ‌گردانند. آگاه باشید که حکم و داوری از آن اوست؛ و او سریع ‌ترین حسابرسان است (۶۲) 🔹 پیام های آیات ۶۰تا۶۲ سوره أنعام ✅ ، نوعی مرگ موقت است ✅ قانون طبیعی آن است که شب برای و روز برای کار باشد. ✅ ، تاریخ و برنامه و مدت معین دارد. ✅ خود را برای پاسخگویی آماده کنیم. ✅ با اینکه اعمال بد ما را می داند ولی باز هم به ما مهلت می دهد. ✅ ، روز روشن شدن حقیقت اعمال است. ✅ در دستگاه ، انواع مراقبت ها وجود دارد. ✅ فرستادن فرشتگان محافظ، دائمی است. ✅ هر دسته از ، مأموریت خاصی دارند ✅ فرشتگان در انجام مأموریت، کوتاهی نمی کنند. ✅ بازگشت همه به سوی خداست ✅ مولای حقیقی کسی است که آفریدن، نظارت کردن ، خواب و بیداری ، مرگ و بعثت ، داوری و حسابرسی به دست او باشد. ✅ سرعت حسابرسی ، از هرنوع و هر وسیله ی حسابرسی سریعتر است. ✅ سرعت حسابرسی و رسیدگی به امور، یک ارزش و روش الهی است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش ۱ 🌸 وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (۶۰) وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ (۶۱) ثُمَّ رُدُّوٓا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ (۶۲) 🍀 ترجمه: و او كسی است كه روح شما را در شب [به وقت خواب] می ‌گیرد، و آنچه را در روز به دست‌‌ می آورید می ‌داند؛ سپس شما را در روز بر می ‌انگیزد تا اجل مُعّین سر آید؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست؛ سپس شما را به آنچه همواره انجام می ‌دادید خبر می‌ دهد (۶۰) و اوست كه بر بندگانش غالب است، و همواره نگهبانانی بر شما می‌ فرستد تا هنگامی كه یكی از شما را مرگ فرا رسد فرستادگان ما جانش را می‌ گیرند؛ و آنان كوتاهی نمی ‌كنند‌ (۶۱) سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقّشان باز می ‌گردانند. آگاه باشید که حکم و داوری از آن اوست؛ و او سریع ‌ترین حسابرسان است (۶۲) 🌷 : از توفی به معنای دریافت‌ کامل است که در اینجا یعنی روح شما را می گیرد 🌷 : شب 🌷 : می داند 🌷 : به دست می آورید 🌷 : روز 🌷 : بر می انگیزد 🌷 : معین 🌷 : بازگشت شما 🌷 : شما را خبر می دهد 🌷 : غالب 🌷 : بندگانش 🌷 : می فرستد 🌷 : نگهبانان 🌷 : یکی از شما 🌷 : مرگ 🌷 : کوتاهی نمی کنند 🌷 : باز می گردانند 🌷 : سریع ترین 🌷 : حسابرسان 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در آيه ۶۰ بحث را به احاطه علم خداوند به اعمال انسان كه هدف اصلى است، كشانيده و قدرت غلبه ی را نيز مشخّص مى ‌سازد، تا مردم از مجموع اين بحث نتايج تربيتى لازم را بگيرند. نخست مى‌ فرماید: « وَ هُوَ الَّذِي يَتَوَفّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ ما جَرَحْتُمْ بِالنَّهارِ: و او‌ کسی است که روح شما را در شب [به وقت خواب] می گیرد و آنچه را در روز به دست می آورید می داند» 🌸 اين نظام خواب و بيدارى تكرار مى‌ شود، مى‌خوابيد و شما را بيدار مى‌ كند و اين وضع هم چنان ادامه دارد تا پايان شما فرا رسد که می فرماید: «ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضى أَجَلٌ مُسَمًّى: سپس شما را در روز بر می انگیزد تا اجل معین سر آید» سرانجام نتيجه نهايى بحث را چنين بيان مى‌ كند: «ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ: سپس بازگشت شما به سوی اوست سپس شما را به آنچه همواره انجام می دادید خبر می دهد» 🌸 در آيه ۶۱ باز براى توضيح بيشتر روى احاطه علمى نسبت به اعمال بندگان، و نگهدارى دقيق حساب آنها براى روز رستاخيز چنين مى فرمايد: «وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ وَ يُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً: و اوست که بر بندگانش غالب است و همواره نگهبانانی بر شما می فرستد»سپس مى‌فرمايد: «حَتّى إِذا جاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ: تا هنگامی که یکی از شما را فرا رسد» و در اين هنگام فرستادگان که مأمور قبض ارواحند روح او را مى‌گيرند که می فرماید: «تَوَفَّتْهُ رُسُلُنا: فرستادگان ما جانش را می گیرند» كه اين فرشتگان به هيچ وجه در انجام مأموريت خود كوتاهى و تفريط ندارند که می فرماید: «وَ هُمْ لا يُفَرِّطُونَ: و آنان کوتاهی نمی کنند» 🌸 در آيه ۶۲ به آخرين مرحله كار اشاره نموده و‌ افراد بشر پس از طىّ دوران خود با اين پرونده ‌هاى تنظيم شده كه همه چيز در آنها ثبت است، در به سوى پروردگارى كه مولاى حقيقى آنهاست باز مى ‌گردند که می فرماید: «ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ: سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقشان باز می گردانند» و در آن دادگاه، دادرسى و حكم و قضاوت مخصوص ذات پاک خداست «أَلا لَهُ الْحُكْمُ: حکم و داوری از آن اوست» و با آن همه اعمال و پرونده‌ هايى كه افراد بشر در طول تاريخ پرغوغاى خود داشته ‌اند به سرعت به تمام حسابهاى آنها رسيدگى مى‌ شود «وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ: و او سریع ترین حسابرسان است» https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش ۲ 🌸 وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (۶۰) وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ (۶۱) ثُمَّ رُدُّوٓا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ (۶۲) 🍀 ترجمه: و او كسی است كه روح شما را در شب [به وقت خواب] می ‌گیرد، و آنچه را در روز به دست‌‌ می آورید می ‌داند؛ سپس شما را در روز بر می ‌انگیزد تا اجل مُعّین سر آید؛ سپس بازگشت شما به سوی اوست؛ سپس شما را به آنچه همواره انجام می ‌دادید خبر می‌ دهد (۶۰) و اوست كه بر بندگانش غالب است، و همواره نگهبانانی بر شما می‌ فرستد تا هنگامی كه یكی از شما را مرگ فرا رسد فرستادگان ما جانش را می‌ گیرند؛ و آنان كوتاهی نمی ‌كنند‌ (۶۱) سپس به سوی خدا، سرپرست و مولای به حقّشان باز می ‌گردانند. آگاه باشید که حکم و داوری از آن اوست؛ و او سریع ‌ترین حسابرسان است (۶۲) 🔹 پیام های آیات ۶۰تا۶۲ سوره أنعام ✅ ، نوعی مرگ موقت است ✅ قانون طبیعی آن است که شب برای و روز برای کار باشد. ✅ ، تاریخ و برنامه و مدت معین دارد. ✅ خود را برای پاسخگویی آماده کنیم. ✅ با اینکه اعمال بد ما را می داند ولی باز هم به ما مهلت می دهد. ✅ ، روز روشن شدن حقیقت اعمال است. ✅ در دستگاه ، انواع مراقبت ها وجود دارد. ✅ فرستادن فرشتگان محافظ، دائمی است. ✅ هر دسته از ، مأموریت خاصی دارند ✅ فرشتگان در انجام مأموریت، کوتاهی نمی کنند. ✅ بازگشت همه به سوی خداست ✅ مولای حقیقی کسی است که آفریدن، نظارت کردن ، خواب و بیداری ، مرگ و بعثت ، داوری و حسابرسی به دست او باشد. ✅ سرعت حسابرسی ، از هرنوع و هر وسیله ی حسابرسی سریعتر است. ✅ سرعت حسابرسی و رسیدگی به امور، یک ارزش و روش الهی است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَئِنْ أَنْجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ (۶۳) قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ (۶۴) 🍀 ترجمه: بگو: چه كسی شما را از تاریكی‌هایِ خشكی و دریا نجات می ‌دهد؟ در حالی كه او را از روی فروتنی و زاری و مخفیانه به كمک می خوانید؛ كه اگر ما را از این [سختی ها] نجات دهد، قطعا از سپاس ‌گزاران خواهیم بود (۶۳) بگو: خدا شما را از آن [سختی‌ها] و از هر اندوهی نجات می ‌دهد، باز شما شرک می ‌ورزید‌(۶۴) 🌷 : بگو 🌷 : شما را نجات می دهد 🌷 : تاریکی ها 🌷 : خشکی 🌷 : دریا 🌷 : او را می خوانید 🌷 : فروتنی و ‌زاری 🌷 : مخفیانه 🌷 : سپاس گزاران 🌷 : شما را نجات می دهد 🌷 : اندوه 🌷 : شرک می ورزید نورى كه در تاريكى مى‌درخشد! 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. بار ديگر دست مشركان را گرفته و به درون فطرتشان مى‌ برد و در آن مخفيگاه اسرار آميز نور توحيد و يكتا پرستى را به آنها نشان مى ‌دهد و به «صلّى اللّه عليه و آله و سلم» دستور مى ‌دهد به آنها بگوید «‌قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُماتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ: بگو چه کسی شما را از تاریکی های خشکی و دریا نجات می دهد؟» 🌸 گاهى جنبه حسّى دارد و گاهى جنبه معنوى: جنبه حسّى آن است كه به كلّى قطع شود يا آن چنان ضعيف شود كه انسان جايى را نبيند يا به زحمت ببيند، و تاریکی همان مشكلات، گرفتاری ها و پريشانی ها و آلودگی هايى است كه عاقبت آنها تاريک و ناپيداست. اگر اين تاريكى با حوادث وحشتناكى آميخته شود و مثلاً در يک سفر دريايى و شب تاريک در بین امواج محاصره شود وحشت آن به درجات، بيش از مشكلاتى است كه به هنگام روز پديد مى ‌آيد. در چنين لحظاتى است كه همه چيز را به دست فراموشى مى ‌سپارد و جز خودش و نور تابناكى كه در اعماق جانش مى ‌درخشد و او را به سوى کسی مى ‌خواند كه تنها اوست كه مى ‌تواند چنان مشكلاتى را حل كند، از ياد مى ‌برد. اين گونه حالات دريچه‌ هايى هستند به جهان توحيد و خداشناسى. 🌸 لذا در ادامه مى ‌فرمايد: «تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً: در حالی که او را از روی فروتنی و زاری و مخفیانه می خوانید» و در چنين حالى فوراً با آن مبدأ بزرگ عهد و پيمان مى ‌بنديد كه اگر ما را از كام خطر برهاند به طور قطع، شكر نعمت هاى او را انجام خواهيم داد، و جز به او دل نخواهيم بست «لَئِنْ أَنْجانا مِنْ هذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشّاكِرِينَ: که اگر ما را از این نجات دهد، قطعا از سپاس گزاران خواهیم بود» ولى اى به آنها بگو«قُلِ اللّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْها وَ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ: بگو: خدا شما را از آن [سختی ها] و از هر اندوهی نجات می دهد، باز شما شرک می ورزید» 🔹 پیام های آیات ۶۳و۶۴ سوره أنعام ✅ یکی از شیوه های تبلیغ و موعظه، سؤال از وجدان است. ✅ یاد آوری و توجه دادن انسان به خلوص او در به هنگام سختی ها، از بهترین روش های خداشناسی است. ✅ در سختی ها دست از کفر و شرک برداشته و یکتاپرست می شود. ✅ برای هر کسی، مشکل خودش بزرگترین مشکل است. ✅ به تعهدات خود در برابر خدا بی وفاست ✅ بدترین نوع ناسپاسی، است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ (۶۶) لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (۶۷) 🍀 ترجمه: و قوم تو [قرآن‌] را در حالی كه حقّ است تكذیب كردند؛ بگو: من بر شما صاحب اختیار نیستم(۶۶) برای هر خبری قرارگاهی است، و به زودی خواهید دانست (۶۷) 🌷 : تکذیب کرد 🌷 : نیستم 🌷 : خبر 🌷 : قرارگاه 🌸 اين آيات همانند سایر آیات ‌سوره انعام در نازل شده است. این آیات در حقيقت تكميل‌‌ بحثى است كه پيرامون دعوت به سوى و معاد و حقايق اسلام و ترس از مجازات الهى در آيات پيشين گذشت. نخست به این ‌مورد اشاره می کند که قوم قريش و مردم مكّه تعليمات پیامبر را تكذيب كردند در حالى كه همه حقّ است که به صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: «وَ كَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُّ: و قوم تو [قرآن] را در حالی که حق است تکذیب کردند» بنابراين، تكذيب و انكار آنان از اهميّت اين حقايق نمى‌ كاهد، هر چند مخالفان و منكران زياد باشند. 🌸 سپس به دستور مى ‌دهد كه «قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيل: بگو: من بر شما صاحب اختیارنیستم» منظور از كسى است كه مسئول هدايت عملى و ضامن ديگران بوده باشد. سپس با يک جمله كوتاه و پرمعنى به آنها هشدار مى ‌دهد، و به دقّت كردن در انتخاب راه صحيح دعوت مى‌ كند، و مى‌ فرماید: «لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ: برای هر خبری قرارگاهی است و به زودی‌ خواهید دانست» خبرى كه و «صلّى اللّه عليه و آله» به شما داده سرانجام در اين جهان يا جهان ديگر قرارگاهى دارد، و سرانجام در موعد مقرّر انجام خواهد يافت، و به زودى باخبر خواهيد شد. 🔹 پیام های آیات ۶۶تا۶۷ سوره أنعام ✅ وقتی راه شما باشد، از تکذیب مردم نگران نباشید. ✅ تحقق همه ی خبرها و برنامه های الهی ، قطعی و بر اساس حکمت و زمان بندی معین است. ✅ اگر چه مجبور به آوردن نیستید، ولی فکر عاقبت و فرجام کار خودتان باشید. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَئِنْ أَنْجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ (۶۳) قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ (۶۴) 🍀 ترجمه: بگو: چه كسی شما را از تاریكی‌هایِ خشكی و دریا نجات می ‌دهد؟ در حالی كه او را از روی فروتنی و زاری و مخفیانه به كمک می خوانید؛ كه اگر ما را از این [سختی ها] نجات دهد، قطعا از سپاس ‌گزاران خواهیم بود (۶۳) بگو: خدا شما را از آن [سختی‌ها] و از هر اندوهی نجات می ‌دهد، باز شما شرک می ‌ورزید‌(۶۴) 🌷 : بگو 🌷 : شما را نجات می دهد 🌷 : تاریکی ها 🌷 : خشکی 🌷 : دریا 🌷 : او را می خوانید 🌷 : فروتنی و ‌زاری 🌷 : مخفیانه 🌷 : سپاس گزاران 🌷 : شما را نجات می دهد 🌷 : اندوه 🌷 : شرک می ورزید نورى كه در تاريكى مى‌درخشد! 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. بار ديگر دست مشركان را گرفته و به درون فطرتشان مى‌ برد و در آن مخفيگاه اسرار آميز نور توحيد و يكتا پرستى را به آنها نشان مى ‌دهد و به «صلّى اللّه عليه و آله و سلم» دستور مى ‌دهد به آنها بگوید «‌قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُماتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ: بگو چه کسی شما را از تاریکی های خشکی و دریا نجات می دهد؟» 🌸 گاهى جنبه حسّى دارد و گاهى جنبه معنوى: جنبه حسّى آن است كه به كلّى قطع شود يا آن چنان ضعيف شود كه انسان جايى را نبيند يا به زحمت ببيند، و تاریکی همان مشكلات، گرفتاری ها و پريشانی ها و آلودگی هايى است كه عاقبت آنها تاريک و ناپيداست. اگر اين تاريكى با حوادث وحشتناكى آميخته شود و مثلاً در يک سفر دريايى و شب تاريک در بین امواج محاصره شود وحشت آن به درجات، بيش از مشكلاتى است كه به هنگام روز پديد مى ‌آيد. در چنين لحظاتى است كه همه چيز را به دست فراموشى مى ‌سپارد و جز خودش و نور تابناكى كه در اعماق جانش مى ‌درخشد و او را به سوى کسی مى ‌خواند كه تنها اوست كه مى ‌تواند چنان مشكلاتى را حل كند، از ياد مى ‌برد. اين گونه حالات دريچه‌ هايى هستند به جهان توحيد و خداشناسى. 🌸 لذا در ادامه مى ‌فرمايد: «تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً: در حالی که او را از روی فروتنی و زاری و مخفیانه می خوانید» و در چنين حالى فوراً با آن مبدأ بزرگ عهد و پيمان مى ‌بنديد كه اگر ما را از كام خطر برهاند به طور قطع، شكر نعمت هاى او را انجام خواهيم داد، و جز به او دل نخواهيم بست «لَئِنْ أَنْجانا مِنْ هذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشّاكِرِينَ: که اگر ما را از این نجات دهد، قطعا از سپاس گزاران خواهیم بود» ولى اى به آنها بگو«قُلِ اللّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْها وَ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ: بگو: خدا شما را از آن [سختی ها] و از هر اندوهی نجات می دهد، باز شما شرک می ورزید» 🔹 پیام های آیات ۶۳و۶۴ سوره أنعام ✅ یکی از شیوه های تبلیغ و موعظه، سؤال از وجدان است. ✅ یاد آوری و توجه دادن انسان به خلوص او در به هنگام سختی ها، از بهترین روش های خداشناسی است. ✅ در سختی ها دست از کفر و شرک برداشته و یکتاپرست می شود. ✅ برای هر کسی، مشکل خودش بزرگترین مشکل است. ✅ به تعهدات خود در برابر خدا بی وفاست ✅ بدترین نوع ناسپاسی، است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (۶۸) وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَلَٰكِنْ ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (۶۹) 🍀 ترجمه: و هرگاه كسانی را دیدی كه در آیات ما به یاوه گویی و سخن بی ‌منطق می ‌پردازند از آنان روی گردان تا وارد سخنی دیگر شوند و اگر شیطان تو را به فراموشی انداخت، پس از یادآوردن با این گروه ستمكاران نشین (۶۸) و چیزی از حساب آنان بر عهده كسانی كه تقوا پیشه می کنند نیست؛ بلكه پند دهند، تا تقوا پیشه کنند (۶۹) 🌷 : دیدی 🌷 : از خوض به معنای داخل شدن در آب می آید به طور استعاره به وارد شدن در امور دیگر گفته می شود. 🌷 : روی گردان 🌷 : سخن 🌷 : فراموشی می کنند 🌷 : نشین 🌷 : یادآوری، توجه 🔴 : این آیات همانند سایر آیات در مکه نازل شده است. از «عليه السّلام» نقل شده كه: وقتی اين آيه نازل گرديد و مسلمانان از همنشینی با استهزاكنندگان آيات الهى نهى شدند، جمعى از مسلمانان گفتند: اگر بخواهيم در همه جا به اين دستور عمل كنيم بايد هرگز به مسجد الحرام نرويم، طواف خانه خدا نكنيم زيرا آنها در گوشه و كنار مسجد پراكنده ‌اند و به سخنان باطل پيرامون آيات الهى مشغولند و در هر گوشه ‌اى از مسجد الحرام ما مختصر توقّفى كنيم ممكن است سخنان آنها به گوش ما برسد در اين موقع آيه بعد یعنی آیه ۶۹ هم نازل شد و به مسلمانان دستور داد كه در اين گونه مواقع آنها را نصيحت كنند و تا آنجا كه قدرت دارند به ارشاد و راهنمايى آنها بپردازند. 🌸 از آنجا كه بحث هاى اين بيشتر ناظر به وضع مشركان و بت ‌پرستان است. این آیات به يكى ديگر از مسائل مربوط به آنها اشاره مى‌ شود، نخست به «صلّى اللّه عليه و آله» مى ‌فرماید: «‌ وَ إِذا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آياتِنا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ: و هر گاه کسانی را دیدی که در آیات ما به یاوه گویی و سخن بی منطق می پردازند از آنان روی گردان تا وارد سخنی دیگر شوند» سپس اضافه مى‌ كند اين موضوع به اندازه‌ اى اهميّت دارد كه « وَ إِمّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطانُ فَلا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرى مَعَ الْقَوْمِ الظّالِمِينَ: و اگر شیطان تو را به فراموشی انداخت، پس از یاد آوردن با این گروه ستمکاران نشین » ✅ سؤال: مگر ممكن است شيطان بر پيامبر مسلّط گردد و باعث فراموشى او شود؟ در پاسخ اين سؤال مى ‌توان گفت كه روى سخن در آيه اگر چه به است، امّا در حقيقت منظور پيروان او هستند كه اگر گرفتار فراموشكارى شدند و در جلسات آميخته به گناه كفّار شركت كردند به محض اين كه متوجّه شوند بايد از آنجا برخيزند و بيرون روند، و نظير اين بحث در گفتگوهاى روزانه ما در ادبيّات زبان هاى مختلف ديده مى‌ شود كه روى سخن را به كسى مى‌ كند امّا هدفش اين است كه ديگران بشنوند. 🌸 سپس يک مورد استثنا كرده و مى‌ فرماید: « وَ ما عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَ لكِنْ ذِكْرى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ: و چیزی از حساب آنان بر عهده کسانی که تقوا پیشه می کنند نیست؛ بلکه پند‌ دهند تا تقوا پیشه کنند» بايد توجّه داشت تنها كسانى مى ‌توانند از اين استثناء استفاده كنند كه طبق تعبير آيه داراى مقام باشند و نه تنها تحت تأثير آنها واقع نشوند، بلكه بتوانند آنها را تحت تأثير خود قرار دهند. 🔹 پیام های آیات ۶۸ و ۶۹ سوره أنعام ✅ توجه و‌ گوش دادن به سخنان باطل و دیدن و خواندن کتاب ها و برنامه های گمراه کننده ناپسند است. ✅ اعلام برائت و محکوم کردن لفظی کافی نیست، باید به شکلی برخورد کرد. ✅ همنشینی با ستمگران نارواست، پس پرهیز کنیم. ✅ شرط ، توجه و آگاهی تست. ✅ سخن ناحق گفتن درباره ، ظلم است. ✅ وسیله ی حفاظت و بیمه ی انسان در مقابل گناه است. https://eitaa.com/Basir_MN
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ مَآ أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَآ أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ (۱۰۷) وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ مَرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (۱۰۸) 🍀 ترجمه: و اگر خدا می خواست آنان شرک نمی ورزیدند و ما تو را بر آنان نگهبان قرار ندادیم و تو وکیل آنان نیستی (۱۰۷) و کسانی که غیر خدا را می خوانند دشنام ندهید، كه آنان هم از روی دشمنی و نادانی خدا را دشنام خواهند داد. این گونه برای هر امّتی عملشان را آراستیم. سپس بازگشت همه آنان به سوی پروردگارشان خواهد بود، پس آنان را به‌ اعمالی كه همواره انجام می ‌دادند، آگاه می ‌كند. (۱۰۸) 🌷 : نگهبان 🌷 : مراقب اعمال 🌷 : دشنام ندهید 🌷 : می خوانند 🌷 : دشمنی 🌷 : آراستیم 🌷 : بازگشت آنان 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است. در اين آيه، بار ديگر اين حقيقت را تأييد مى ‌كند كه خداوند نمى ‌خواهد مشرکان را به اجبار وادار به سازد «وَ لَوْ شاءَ اللّهُ ما أَشْرَكُوا: و اگر خدا می خواست آنان شرک نمی ورزیدند» همچنين تأكيد مى ‌كند: «وَ ما جَعَلْناكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً: و ما تو را بر آنان نگهبان قرار ندادیم» «وَ ما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ: و تو وکیل آنان نیستی» لحن اين آيات از اين نظر بسيار قابل ملاحظه است كه ايمان به خدا و مبانى اسلام هيچ گونه جنبه تحميلى نمى‌ تواند داشته باشد، بلكه از طريق و و نفوذ در فكر و روح افراد بايد پيشروى كند، زيرا ايمان اجبارى ارزشى ندارد، مهمّ اين است كه مردم حقايق را درک كنند و با اراده و اختيار خويش آن را بپذيرند. 🌸 سپس تأكيد مى ‌كند كه «وَ لا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّهِ فَيَسُبُّوا اللّهَ عَدْواً بِغَيْرِ عِلْمٍ: و کسانی که غیر خدا را می خوانند دشنام ندهید، که آنان هم از روی دشمنی و نادانی خدا را دشنام خواهند داد» بطورى كه از بعضى روايات استفاده مى ‌شود، جمعى از بر اثر ناراحتى شديد كه از بت‌ پرستى داشتند، گاهى بتهاى مشركان را به باد ناسزا گرفته و به آنها دشنام مى ‌دادند، صريحاً از اين موضوع، نهى كرد و رعايت اصول ادب و عفّت و نزاكت در بيان را، حتّى در برابر خرافى‌ ترين و بدترين اديان، لازم مى‌ شمرد. 🌸 زيرا با دشنام و ناسزا نمى ‌توان كسى را از مسير غلط بازداشت؛ چرا كه هر گروه و ملّتى نسبت به عقايد و اعمال خود، تعصّب دارد. همانطور كه در جمله بعد مى‌ فرمايد: «كَذلِكَ زَيَّنّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ: این گونه برای هر امتی عملشان را آراستیم» و در پايان آيه مى ‌فرمايد: «ثُمَّ إِلى رَبِّهِمْ مَرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُمْ بِما كانُوا يَعْمَلُونَ: سپس بازگشت همه آنان به سوی پروردگارشان خواهد بود، پس آنان را به اعمالی که همواره انجام می دادند، آگاه می کند. 🔹 پیام های آیات ۱۰۷و۱۰۸ سوره انعام 🔹 ✅ اراده و خواست ، تخلف ندارد. ✅ نه مسئول دفع بلا از مشرکان و نه مسئول جلب منفعت برای آنان‌ است. ✅ احساسات خود را نسبت به مخالفان کنترل کنیم و از هرگونه ناسزا بپرهیزیم. ✅ به بازتاب برخوردهای خود توجه کنیم. ✅ با ناسزا، نمی توان مردم را از مسیر غلط بازداشت. ✅ هر کاری که سبب توهین به مقدسات شود، است. ✅ کاری که سبب کشیده شدن دیگران به گناه و حرام می شود، است. ✅ از سنت های ، زیبا جلوه کردن اعمال امت ها در نظر آنان است. https://eitaa.com/Basir_MN