eitaa logo
تفسیر آیه به آیه آقای قرائتی
227 دنبال‌کننده
383 عکس
46 ویدیو
4 فایل
بسم الله الرحمن الرحیم 🥰 اینجا میخوایم چند دقیقه ای رو با خدا حرف بزنیم به دور از روزمرگی💓 ارتباط @Tafsirzahra
مشاهده در ایتا
دانلود
✿‍✵✨🍃💚❈﷽❈💚🍃✨✵✿‍ سلام_امام_زمانم 💚 چشم دیدار ندارم شده ام کورِ گناه رو که رو نیست ولی تشنه‌دیدار توام آرزو بر من آلوده روا نیست ، ولی .. کاش یک روز ببینم که ز انصار توام اللّهمَّ‌عَجِّلْ‌لِوَلِیِّڪَ‌الفَرَج ╲\╭┓🦋 ╭‌🌺🍂🍃 ┗╯\╲
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۷) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تُحَرِّمُوا = حرام نکنید طَيِّبَاتِ = چیزهای پاکیزه را مَا = آنچه را که أَحَلَّ اللَّهُ = حلال کرد خداوند لَكُمْ = برای شما وَلَا تَعْتَدُوا = وتجاوز نکنید إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا لَا يُحِبُّ = دوست ندارد الْمُعْتَدِينَ = تجاوز کاران را
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۸) وَكُلُوا مِمَّا = و بخورید از آنچه رَزَقَكُمُ اللَّهُ = روزی داد شما را خدا حَلَالًا = که حلال و طَيِّبًا = پاکیزه است وَاتَّقُوا = و بترسید ( پروا داشته باشید) اللَّهَ الَّذِي = از خداوندی که أَنْتُمْ = شما بِهِ مُؤْمِنُونَ = به او ایمان دارید
✨✨ ای منتظران! وقت نزدیک است آقا به خدا به شهرمان نزدیک است آماده کنید خانه ها را زیرا، برگشتن صاحب الزمان نزدیک است🤲
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۹) لَا يُؤَاخِذُكُمُ = ماخذه نمی کند شما را اللَّهُ = خداوند بِاللَّغْوِ = به بیهوده فِي أَيْمَانِكُمْ = در قسم هایتان وَلَكِنْ = ولیکن يُؤَاخِذُكُمْ = مواخذه می کند شما را بِمَا = به آنچه عَقَّدْتُمُ = پیمان بسته اید الْأَيْمَانَ = از قسم ها فَكَفَّارَتُهُ = پس کفاره آن إِطْعَامُ = اطعام کردن عَشَرَةِ = ده نفر مَسَاكِينَ = مستمند است مِنْ أَوْسَطِ = از (غذاهای ) متوسط مَا = آنچه را که تُطْعِمُونَ = اطعام می کنید أَهْلِيكُمْ = به خانواده تان أَوْ كِسْوَتُهُمْ = یا لباسی که به آنها می پوشانید أَوْ تَحْرِيرُ = یا آزاد کردن رَقَبَةٍ = بنده ای فَمَنْ = پس کسی که لَمْ يَجِدْ = نمی یابد ،(نمی تواند ) فَصِيَامُ = پس روزه گرفتن ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ = سه روز ذَلِكَ كَفَّارَةُ = این کفاره أَيْمَانِكُمْ = سوگند های شماست إِذَا = هنگامی که حَلَفْتُمْ = قسم خوردید وَاحْفَظُوا = و حفظ کنید أَيْمَانَكُمْ = سوگند هایتان را كَذَلِكَ = این چنین يُبَيِّنُ اللَّهُ = بیان می کند خدا لَكُمْ = برای شما آيَاتِهِ = نشانه هایش را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَشْكُرُونَ = شکر گزاری کنید
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۰) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید إِنَّمَا = جز این نیست که الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ = شراب و قمار وَالْأَنْصَابُ = و بت ها وَالْأَزْلَامُ = و ازلام (نوعی بخت آزمائی بوده ) رِجْسٌ = پلیدی (هایی) مِنْ عَمَلِ = از عمل الشَّيْطَانِ = شیطانند فَاجْتَنِبُوهُ = پس دوری کنید از آن لَعَلَّكُمْ = باشد که شما تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
✨🔮✨🔮✨🔮✨🔮✨ یاد حضرت در دقایق زندگی 🟢 دست‌گیری امام زمان علیه‌السلام 🔹 آیت الله جاودان: 🔴 یکی از راه‌های نجات انسان از گناه پناه‌بردن به است. ایشان به انتظار نشسته اند تا کسی دستش را به سمت ایشان دراز کند تا ایشان او را هدایت کنند.
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۱) إِنَّمَا = جز این نیست که يُرِيدُ = می خواهد الشَّيْطَانُ = شیطان أَنْ يُوقِعَ = که ایجاد کند بَيْنَكُمُ = بین شما الْعَدَاوَةَ = عداوت و دشمنی وَالْبَغْضَاءَ = و خشم و کینه فِي الْخَمْرِ = به وسیله شراب وَالْمَيْسِرِ = و قمار وَيَصُدَّكُمْ = و بازدارد شما را عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ = از ذکر خدا وَعَنِ الصَّلَاةِ = و از نماز فَهَلْ أَنْتُمْ = پس آیا شما مُنْتَهُونَ = دست بردار هستید ؟
َ!سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۲) وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید اللَّهَ = خدا را وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید الرَّسُولَ = رسول را وَاحْذَرُوا = و بپرهیزید ،حذر کنید فَإِنْ = پس اگر تَوَلَّيْتُمْ = روی بر گردانید فَاعْلَمُوا = پس بدانید که أَنَّمَا = فقط عَلَى رَسُولِنَا = بر رسول ما الْبَلَاغُ الْمُبِينُ = ابلاغ آشکار است سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۳) لَيْسَ = نیست عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح جُنَاحٌ = گناهی فِيمَا طَعِمُوا = در آنچه خورده اند ( پیش از حکم تحریم ) إِذَا مَا اتَّقَوْا = هنگامی که تقوا پیشه کنند وَآمَنُوا = و ایمان آورند وَعَمِلُوا = و انجام دهند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند وَآمَنُوا = و ایمان آورند ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند وَأَحْسَنُوا = و نیکی کنند وَاللَّهُ = و خداوند يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران را
ازبین ڪُلِ خلق تو را دوست دارمت حُبي لَکَ الْهَوا بِاَبي اَنْتَ یا مهدی💖
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۴) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَيَبْلُوَنَّكُمُ = حتما می آزماید شما را اللَّهُ = خداوند بِشَيْءٍ = به چیزی مِنَ الصَّيْدِ = از صید که تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ = می رسد آن به دست های شما وَرِمَاحُكُمْ = و نیزه های شما لِيَعْلَمَ = تا معلوم دارد اللَّهُ = خداوند مَنْ = چه کسی يَخَافُهُ = می ترسد از او بِالْغَيْبِ = به غیب ،در نهان فَمَنِ = پس هر کس اعْتَدَى = تجاوز کند بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن فَلَهُ = پس برای اوست عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = دردناک
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۵) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تَقْتُلُوا = به قتل نرسانید الصَّيْدَ = شکار را وَأَنْتُمْ = در حالی که شما حُرُمٌ = محرم هستید وَمَنْ = هر کس قَتَلَهُ = به قتل برساند آن را مِنْكُمْ = از شما مُتَعَمِّدًا = عمدا فَجَزَاءٌ = پس جزائی ، کفاره ای مِثْلُ = معادل مَا قَتَلَ = آنچه به قتل رسانده مِنَ النَّعَمِ = از چهار پایان اهلی (باید بدهد) يَحْكُمُ بِهِ = که حکم کنند به آن ، تصدیق کنند آن را ذَوَا عَدْلٍ = دونفر که عادلند مِنْكُمْ = از شما هَدْيًا = به عنوان قربانی بَالِغَ = برسد الْكَعْبَةِ = به کعبه أَوْ كَفَّارَةٌ = یا کفاره ای که طَعَامُ = طعام دادن مَسَاكِينَ = به مستمندان است أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ = یا معادل آن صِيَامًا = روزه داشتن لِيَذُوقَ = تا بچشد وَبَالَ = کیفر أَمْرِهِ = کارش را عَفَا اللَّهُ = عفو کرد خدا عَمَّا سَلَفَ = از آنچه گذشته وَمَنْ = و هر کس عَادَ = برگردد ، تکرار کند فَيَنْتَقِمُ = پس انتقام می گیرد اللَّهُ مِنْهُ = خداوند از او وَاللَّهُ = و خدا عَزِيزٌ = شکست نا پذیر ذُو انْتِقَامٍ = صاحب انتقام است