eitaa logo
تفسیر آیه به آیه آقای قرائتی
226 دنبال‌کننده
380 عکس
44 ویدیو
4 فایل
بسم الله الرحمن الرحیم 🥰 اینجا میخوایم چند دقیقه ای رو با خدا حرف بزنیم به دور از روزمرگی💓 ارتباط @Tafsirzahra
مشاهده در ایتا
دانلود
❤️ 💐شوق تو به باغ جان خواهد داد 💐 عطرتو به گل ها هيجان خواهد داد 💐فردا که در آفاق بپيچد نورت 💐 تکبير توکعبه را تکان خواهد داد
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۸) ذَلِكَ = این أَدْنَى = نزدیک ترین (راه) است أَنْ = که يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ = بیاورند گواهی عَلَى وَجْهِهَا = بر وجه خودش (صحیح) ،به آن صورتی که هست أَوْ يَخَافُوا = یا بترسند أَنْ تُرَدَّ = که برگردانده شود أَيْمَانٌ = قسم ها بَعْدَ = بعد از أَيْمَانِهِمْ = قسم هایشان وَاتَّقُوا = و بترسید اللَّهَ = از خدا وَاسْمَعُوا = و گوش فرادهید وَاللَّهُ = و خداوند لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق را
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۹) يَوْمَ = روزی که يَجْمَعُ = جمع می کند اللَّهُ = خداوند الرُّسُلَ = پیامبران را فَيَقُولُ = پس می گوید مَاذَا أُجِبْتُمْ = چه پاسخی داده شدید؟ قَالُوا = گویند لَا عِلْمَ لَنَا = هیچ علمی نداریم إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ = داننده الْغُيُوبِ = پنهانی ها
🏝سلام بر بهترین طریق هدایت سلام بر ایستاده منتظَر سلام بر همیشه فریادرس در هر کجای دنیا...🏝 ⚘اللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ، وَ أَفْلِجْ حُجَّتَهُ بار خدايا بنيادش را شرف بخش، و برهانش را بزرگ گردان، و حجّت او را پيروز كن⚘ 📚مفاتیح الجنان،صلوات ابوالحسن ضراب اصفهانی
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۰) إِذْ = هنگامی که قَالَ اللَّهُ = گفت خداوند يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم اذْكُرْ = یاد کن نِعْمَتِي = نعمتم را عَلَيْكَ = بر خودت وَعَلَى وَالِدَتِكَ = و بر مادرت إِذْ = هنگامی که أَيَّدْتُكَ = تایید کردم تو را بِرُوحِ الْقُدُسِ = به وسیله روح القدس تُكَلِّمُ = سخنی می گفتی النَّاسَ = با مردم فِي الْمَهْدِ = در گهواره وَكَهْلًا = در بزرگی وَإِذْ = و هنگامی که عَلَّمْتُكَ = آموختم تو را الْكِتَابَ = کتاب وَالْحِكْمَةَ = و حکمت وَالتَّوْرَاةَ = و تورات وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل وَإِذْ = و هنگامی که تَخْلُقُ = خلق می کردی ، می ساختی مِنَ الطِّينِ = از گِل كَهَيْئَةِ = مانند ، به صورت ، به شکل الطَّيْرِ = پرنده بِإِذْنِي = به فرمان من فَتَنْفُخُ = پس می دمیدی فِيهَا فَتَكُونُ = در آن ، پس می شد طَيْرًا = پرنده ای بِإِذْنِي = به اذن من وَتُبْرِئُ = و شفا می دادی الْأَكْمَهَ = کور مادر زاد وَالْأَبْرَصَ = و ( مبتلا به بیماری ) برص را بِإِذْنِي = به اجازه من وَإِذْ = و هنگامی که تُخْرِجُ = خارج می کردی الْمَوْتَى = مردگان را بِإِذْنِي = به فرمان من وَإِذْ = و هنگامی که كَفَفْتُ = مانع شدن و باز داشتم بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل را عَنْكَ إِذْ = و هنگامی که جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۱) وَإِذْ = و هنگامی که أَوْحَيْتُ = وحی فرستادم إِلَى الْحَوَارِيِّينَ = به حواریون أَنْ آمِنُوا = که ایمان بیاورید بِي وَبِرَسُولِي = به من و رسول من قَالُوا آمَنَّا = گفتند ایمان آوردیم وَاشْهَدْ = و گواه باش بِأَنَّنَا = به درستی که ما مُسْلِمُونَ = تسلیمیم
💖 عشق یعنی انتظار و انتظار عشق یعنی هر چه بینی عکس یار عشق یعنی دیده بر در دوختن عشق یعنی در فراقش سوختن
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۲) إِذْ = در آن هنگام که قَالَ الْحَوَارِيُّونَ = گفتند حواریون يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم هَلْ يَسْتَطِيعُ = آیا می تواند رَبُّكَ = پروردگار تو أَنْ يُنَزِّلَ = که نازل کند عَلَيْنَا مَائِدَةً = بر ما مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان ؟ قَالَ اتَّقُوا = گفت بترسید اللَّهَ = از خدا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ = اگر ایمان دارید سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۳) قَالُوا = گفتند نُرِيدُ = می خواهیم أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا = که بخوریم از آن وَتَطْمَئِنَّ = و مطمئن گردد قُلُوبُنَا = دل های ما وَنَعْلَمَ = و بدانیم أَنْ قَدْ = که به تحقیق صَدَقْتَنَا = راست گفته ای به ما وَنَكُونَ عَلَيْهَا = و باشیم بر آن مِنَ الشَّاهِدِينَ = از گواهان
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۴) قَالَ عِيسَى = گفت عیسی ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم اللَّهُمَّ = خداوندا رَبَّنَا = پروردگارا أَنْزِلْ عَلَيْنَا = نازل کن بر ما مَائِدَةً = مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان که تَكُونُ لَنَا = باشد برای ما عِيدًا = عیدی لِأَوَّلِنَا = برای اول ما وَآخِرِنَا = و آخر ما وَآيَةً مِنْكَ = و نشانه ای از تو وَارْزُقْنَا = و روزی ما کن وَأَنْتَ = و تو خَيْرُ = بهترین الرَّازِقِينَ = روزی دهندگانی
💚السلام علیک یا بقیه الله جانم فدای نام تو یا صاحب‌الزمان قربان آن مقام تو یا صاحب‌الزمان جان میدهم بخاطر یک لحظه دیدنت دل عاشقٍ سلامِ تو یا صاحب‌الزمان سلام پدر مهربانم
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۵) قَالَ اللَّهُ = گفت خدا إِنِّي = به درستی که من مُنَزِّلُهَا = نازل می کنم آن را عَلَيْكُمْ = بر شما فَمَنْ = پس هر کس يَكْفُرْ = کافر شود بَعْدُ = بعد آن مِنْكُمْ = از شما فَإِنِّي = پس همانا من أُعَذِّبُهُ = عذاب می کنم او را عَذَابًا = عذابی که لَا أُعَذِّبُهُ = عذاب نکرده باشم (مانند) آن أَحَدًا = احدی مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان را
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۶) وَإِذْ قَالَ = و هنگامی که گفت اللَّهُ = خداوند يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = ای عیسی پسر مریم أَأَنْتَ = آیاتو قُلْتَ = گفتی لِلنَّاسِ = به مردم اتَّخِذُونِي = انتخاب کنید مرا ، بر گیرید مرا وَأُمِّيَ = و مادرم را إِلَهَيْنِ = دو معبود مِنْ دُونِ = بجای اللَّهِ = خدا قَالَ = گفت سُبْحَانَكَ = منزهی تو مَا يَكُونُ لِي = نمی باشد بر من ، شایسته من نیست أَنْ أَقُولَ = که بگویم مَا = آنچه را که لَيْسَ لِي بِحَقٍّ = نیست بر من به حق إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ = اگر گفته باشم آن را فَقَدْ = پس به تحقیق عَلِمْتَهُ = تو می دانی آن را تَعْلَمُ مَا = می دانی آنچه فِي نَفْسِي = در جان ( روح) من است وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم من مَا = آنچه فِي نَفْسِكَ = در ذات توست إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ الْغُيُوبِ = داننده غیب ها