Mohsen Qaraat4_5953883978694928310.mp3
زمان:
حجم:
2M
تفسیر نور
آیه هیجده سوره #یونس :
وَيَعْبُدُونَ = و می پرستند
مِنْ دُونِ اللَّهِ = غیر از خدا
مَا = چیز هایی را که
لَا يَضُرُّهُمْ = نه ضرر می رساندشان
وَلَا يَنْفَعُهُمْ = و نه سودی به آنها می رساند
وَيَقُولُونَ = و می گویند
هَؤُلَاءِ = اینها
شُفَعَاؤُنَا = شفیعان ما هستند
عِنْدَ اللَّهِ = نزد خدا
قُلْ = بگو
أَتُنَبِّئُونَ = آیا خبر می دهید
اللَّهَ = خدا را
بِمَا = به چیزی که
لَا يَعْلَمُ = خبر ندارد ، سراغ ندارد
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَلَا = و نه
فِي الْأَرْضِ = در زمین ؟
سُبْحَانَهُ = منزه است او
وَتَعَالَى = و بالاتر و برتر است
عَمَّا = از آنچه
يُشْرِكُونَ = شریک قرار می دهند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
3M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🇮🇷🇵🇸
﷽
🎥 دهها بار اگر گوش بدهید کم است...
🎤حجه الاسلام #قرائتی
🍃🌹🍃
✅ خدایا در فرج مهدی موعود عجل الله تعالی فرجه الشریف تعجیل بفرما آمین يا رب العالمین
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5953883978694928370.mp3
زمان:
حجم:
2.7M
تفسیر نور
آیه نوزده سوره #یونس :
وَمَا كَانَ النَّاسُ = و نبودند مردم
إِلَّا = مگر
أُمَّةً وَاحِدَةً = امتی واحد
فَاخْتَلَفُوا = پس اختلاف کردند
وَلَوْلَا = و اگر نبود
كَلِمَةٌ = کلمه ای ، فرمانی که
سَبَقَتْ = گذشت
مِنْ رَبِّكَ = از جانب پروردگار تو
لَقُضِيَ = هر آینه قضاوت می شد
بَيْنَهُمْ = بین ایشان
فِيمَا فِيهِ = در آنچه در آن
يَخْتَلِفُونَ = اختلاف می کنند
آیه بیست سوره #یونس :
وَيَقُولُونَ = و می گویند
لَوْلَا أُنْزِلَ = چرا نازل نشد
عَلَيْهِ آيَةٌ = بر او نشانه ای
مِنْ = از جانب
رَبِّهِ = پروردگارش (۱)
فَقُلْ = پس بگو
إِنَّمَا = جز این نیست که
الْغَيْبُ لِلَّهِ = غیب برای خداست
فَانْتَظِرُوا = پس منتظر باشید
إِنِّي مَعَكُمْ = همانا من با شما
مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ = از منتظرانم
""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- چرا معجزه ای که ما می خواهیم از جانب پروردگارش بر او نازل نمی شود
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956285848960902303.mp3
زمان:
حجم:
1.8M
تفسیر نور
آیه بیست و یک سوره #یونس :
وَإِذَا = و هنگامی که
أَذَقْنَا النَّاسَ = بچشانیم مردم را
رَحْمَةً = رحمتی
مِنْ بَعْدِ = از بعد
ضَرَّاءَ = ضرری ، زیانی که
مَسَّتْهُمْ = رسید به آنها
إِذَا = در آن هنگام
لَهُمْ مَكْرٌ = آنها مکری
فِي آيَاتِنَا = در آیات ما می کنند
قُلِ اللَّهُ = بگو خدا
أَسْرَعُ مَكْرًا = سریعتر است در مکر
إِنَّ = به درستی که
رُسُلَنَا = رسولان ما
يَكْتُبُونَ = می نویسند
مَا تَمْكُرُونَ = آنچه مکر می کنید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOUR÷
Mohsen Qaraat4_5956285848960902325.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه بیست و دو سوره #یونس :
هُوَ الَّذِي = او کسی است که
يُسَيِّرُكُمْ = سیر می دهد شما را
فِي الْبَرِّ = در خشکی
وَالْبَحْرِ = و دریا
حَتَّى إِذَا = پس هنگامی که
كُنْتُمْ = باشید
فِي الْفُلْكِ = در کشتی
وَجَرَيْنَ = و به حرکت در آورند
بِهِمْ = آنها را
بِرِيحٍ = به بادی
طَيِّبَةٍ = دلپذیر ، موافق
وَفَرِحُوا = و خوشحال شوند
بِهَا = به واسطه آن
جَاءَتْهَا = (ناگهان) بیاید آنها را
رِيحٌ = بادی
عَاصِفٌ = تند و توفنده
وَجَاءَهُمُ = و بیاید ایشان را
الْمَوْجُ = موج
مِنْ كُلِّ مَكَانٍ = از هر مکانی
وَظَنُّوا = و گمان برند که
أَنَّهُمْ = همانا ایشان
أُحِيطَ بِهِمْ = محاصره شده اند (۱)
دَعَوُا = خواندند ، بخوانند
اللَّهَ = خدا را
مُخْلِصِينَ = از روی اخلاص
لَهُ الدِّينَ = برای او با عقیده
لَئِنْ = هر آینه اگر
أَنْجَيْتَنَا = نجات دهی ما را
مِنْ هَذِهِ = از این (مهلکه)
لَنَكُونَنَّ = حتما باشیم
مِنَ الشَّاكِرِينَ = از سپاسگزاران
""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- أُحِيطَ بِهِمْ = در بر گرفته ایشان را
:
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956285848960902344.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه بیست و سه سوره #یونس :
فَلَمَّا = پس وقتی که
أَنْجَاهُمْ = نجات داد آنها را
إِذَا هُمْ = در آن هنگام آنها
يَبْغُونَ = ستم می کنند
فِي الْأَرْضِ = در زمین
بِغَيْرِ الْحَقِّ = به نا حق
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
إِنَّمَا = جز این نیست که
بَغْيُكُمْ = ستم شما
عَلَى أَنْفُسِكُمْ = به (زیان) خود شماست
مَتَاعَ = بهره
الْحَيَاةِ = زندگی
الدُّنْيَا = دنیا (را می برید)
ثُمَّ إِلَيْنَا = سپس به سوی ماست
مَرْجِعُكُمْ = بازگشت شما
فَنُنَبِّئُكُمْ = پس خبر دهیم شما را
بِمَا = به آنچه
كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ = عمل می کردید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5956285848960902357.mp3
زمان:
حجم:
4M
تفسیر نور
آیه بیست و چهار سوره #یونس :
إِنَّمَا = جز این نیست
مَثَلُ الْحَيَاةِ = مثل زندگانی
الدُّنْيَا = دنیا
كَمَاءٍ = مانند آبی است که
أَنْزَلْنَاهُ = نازل کردیم آن را
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان
فَاخْتَلَطَ = پس در آمیزد
بِهِ = به وسیله آن
نَبَاتُ الْأَرْضِ = گیاهان زمین
مِمَّا = از آنچه
يَأْكُلُ النَّاسُ = می خورند مردم
وَالْأَنْعَامُ = و چهار پایان
حَتَّى إِذَا = پس زمانی که
أَخَذَتِ = گرفته ، بگیرد
الْأَرْضُ = زمین
زُخْرُفَهَا = زیبایی خود را
وَازَّيَّنَتْ = و تزیین گردد
وَظَنَّ أَهْلُهَا = و گمان برند اهل آن
أَنَّهُمْ = که همانا آنها
قَادِرُونَ عَلَيْهَا = قادرند بر آن
أَتَاهَا = فرا رسد
أَمْرُنَا لَيْلًا = امر ما شب
أَوْ نَهَارًا = یا روزی
فَجَعَلْنَاهَا = پس قرار دهیم آن را
حَصِيدًا = درو شده
كَأَنْ = هم چنان که گویی
لَمْ تَغْنَ = نبوده است
بِالْأَمْسِ = دیروز
كَذَلِكَ = این چنین
نُفَصِّلُ = شرح می دهیم
الْآيَاتِ = آیات را
لِقَوْمٍ = برای قومی که
يَتَفَكَّرُونَ = تفکر می کنند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5963115697365069407.mp3
زمان:
حجم:
2.3M
تفسیر نور
آیه بیست و پنج سوره #یونس :
وَاللَّهُ = و خداوند
يَدْعُو = دعوت می کند ، می خواند
إِلَى دَارِ = به سوی سرای
السَّلَامِ = سلامت
وَيَهْدِي = و هدایت می کند
مَنْ يَشَاءُ = هر کس را که بخواهد
إِلَى صِرَاطٍ = به سوی راه
مُسْتَقِيمٍ = راست
:
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5963179009477976181.mp3
زمان:
حجم:
2.4M
تفسیر نور
آیه بیست و شش سوره #یونس :
لِلَّذِينَ = برای کسانی که
أَحْسَنُوا = نیکو کردند
الْحُسْنَى = پاداش نیکوتر
وَزِيَادَةٌ = و زیاده بر آن است
وَلَا يَرْهَقُ = نمی پوشاند
وُجُوهَهُمْ = چهره هایشان را
قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ = تاریکی و نه ذلت
أُولَئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = یاران
الْجَنَّةِ = بهشتند
هُمْ فِيهَا = ايشان در آن
خَالِدُونَ = جاودانند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5965430809291658516.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه بیست و هفت سوره #یونس :
وَالَّذِينَ = وکسانی که
كَسَبُوا = کسب کردند
السَّيِّئَاتِ = بدی ها را
جَزَاءُ سَيِّئَةٍ = پاداش بدی
بِمِثْلِهَا = به مثل آن دارند
وَتَرْهَقُهُمْ = و می پوشاند آنها را
ذِلَّةٌ = ذلت
مَا لَهُمْ = نیست برایشان
مِنَ اللَّهِ = در (برابر) خدا
مِنْ عَاصِمٍ = هیچ نگهدارنده ای
كَأَنَّمَا = گویی
أُغْشِيَتْ = پوشیده شده
وُجُوهُهُمْ = چهره هایشان
قِطَعًا مِنَ اللَّيْلِ = با پاره ای از شب
مُظْلِمًا = تاریک
أُولَئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = یاران
النَّارِ = آتشند
هُمْ فِيهَا = ايشان در آن
خَالِدُونَ = جاودانانند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5965430809291658531.mp3
زمان:
حجم:
2M
تفسیر نور
آیه بیست و هشت سوره #یونس :
وَيَوْمَ = و روزی که
نَحْشُرُهُمْ = جمع می کنیم آنها را
جَمِيعًا = همگی
ثُمَّ نَقُولُ = سپس می گوییم
لِلَّذِينَ = به کسانی که
أَشْرَكُوا = شرک ورزیدند
مَكَانَكُمْ = بر جای خودتان باشید
أَنْتُمْ = شما
وَشُرَكَاؤُكُمْ = و شریکانتان
فَزَيَّلْنَا = پس جدا می کنیم
بَيْنَهُمْ = بینشان
وَقَالَ = و گویند (۱)
شُرَكَاؤُهُمْ = شریکانشان
مَا كُنْتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ = عبادت نمی کردید ما را
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَالَ = گوید ، گفت
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE