Mohsen Qaraat4_5771583464750992338.mp3
زمان:
حجم:
2M
تفسیر نور
آیه بیست و هفت سوره #هود :
فَقَالَ = پس گفتند (۱)
الْمَلَأُ = اشراف ، افراد چشم پُرکن
الَّذِينَ = کسانی که
كَفَرُوا = کافر بودند
مِنْ قَوْمِهِ = از قومش
مَا نَرَاكَ = ما نمی بینیم تو را
إِلَّا بَشَرًا = مگر بشری
مِثْلَنَا = مثل خودمان
وَمَا نَرَاكَ = و نمی بینیم
اتَّبَعَكَ = (کسانی را که ) پیروی کردند از تو
إِلَّا الَّذِينَ هُمْ = مگر کسانی که ایشان
أَرَاذِلُنَا = اراذل ساده لوح ما
بَادِيَ الرَّأْيِ = و افراد زود باور ما هستند
وَمَا نَرَى = و نمی بینیم
لَكُمْ = شما را
عَلَيْنَا = نسبت به خودمان
مِنْ فَضْلٍ = هیچ برتری ای باشد
بَلْ نَظُنُّكُمْ = بلکه گمان می کنیم شما از
كَاذِبِينَ = دروغگویانید
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَالَ = گفت
:
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5771583464750992351.mp3
زمان:
حجم:
2.1M
تفسیر نور
آیه بیست و هشت سوره #هود :
قَالَ = (نوح) گفت
يَا قَوْمِ = ای قوم من
أَرَأَيْتُمْ = آیا دیده اید ؟ ( خبر دهید به من )
إِنْ كُنْتُ = اگر باشم
عَلَى بَيِّنَةٍ = بر دلیل روشنی
مِنْ رَبِّي = از جانب پروردگارم
وَآتَانِي = و داده باشد به من
رَحْمَةً = رحمتی
مِنْ عِنْدِهِ = از نزد خودش
فَعُمِّيَتْ = پس پنهان باشد
عَلَيْكُمْ = از شما
أَنُلْزِمُكُمُوهَا = آیا میتوانیم به آن ملزمتان کنیم
وَأَنْتُمْ = در حالی که شما
لَهَا كَارِهُونَ = بر آن اکراه دارید ؟
:
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5771583464750992768.mp3
زمان:
حجم:
2.6M
تفسیر نور
آیه بیست و نه سوره #هود :
وَيَا قَوْمِ = وای قوم من
لَا أَسْأَلُكُمْ = نمیخواهم از شما
عَلَيْهِ مَالًا = برای آن مالی را
إِنْ أَجْرِيَ = نیست پاداش من
إِلَّا = مگر
عَلَى اللَّهِ = بر خدا
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ = و من طرد کننده نیستم
الَّذِينَ = کسانی را که
آمَنُوا = ایمان آوردند
إِنَّهُمْ = به درستی که آنها
مُلَاقُو = ملاقات کنند
رَبِّهِمْ = پروردگارشان را
وَلَكِنِّي = ولیکن من
أَرَاكُمْ = می بینم شما را
قَوْمًا تَجْهَلُونَ = قومی جاهل
آیه سی سوره #هود :
وَيَا قَوْمِ = و ای قوم من
مَنْ = چه کسی
يَنْصُرُنِي = ياری می کند مرا
مِنَ اللَّهِ = ( در برابر عذاب) خدا
إِنْ طَرَدْتُهُمْ = اگر طرد کنم آنها را ؟
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ = آیا پس متذکر نمی شوید ؟
:
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5771583464750992817.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه سی و یک سوره #هود :
وَلَا أَقُولُ لَكُمْ = و نمی گویم به شما
عِنْدِي = نزد من است
خَزَائِنُ اللَّهِ = گنج های خدا
وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم
الْغَيْبَ = غيب
وَلَا أَقُولُ = و نمی گویم
إِنِّي مَلَكٌ = همانا من فرشته ام
وَلَا أَقُولُ = و نمی گویم
لِلَّذِينَ = به کسانی که
تَزْدَرِي = خوار می آیند (۱)
أَعْيُنُكُمْ = به چشم های شما
لَنْ يُؤْتِيَهُمُ = هرگز عطا نمی کند به آنها
اللَّهُ = خداوند
خَيْرًا = خیری را
اللَّهُ = خداوند
أَعْلَمُ = دانا تر است
بِمَا = به آنچه
فِي أَنْفُسِهِمْ = در نفسشان است
إِنِّي = به درستی که من
إِذًا لَمِنَ = در این هنگام حتما از
الظَّالِمِينَ = ستمکاران خواهم بود
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- تَزْدَرِي = خوار و حقیر می بیند
:
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5776373809279935172.mp3
زمان:
حجم:
3.3M
تفسیر نور
آیه سی و دو سوره #هود :
قَالُوا يَا نُوحُ = گفتند ای نوح
قَدْ = به تحقیق
جَادَلْتَنَا = مجادله کردی با ما
فَأَكْثَرْتَ = پس زیاد کردی
جِدَالَنَا = مجادله را با ما ( جرو بحث نمودی )
فَأْتِنَا = پس بیاور برای ما
بِمَا = آنچه را
تَعِدُنَا = وعده می دهی به ما
إِنْ كُنْتَ = اگر هستی
مِنَ الصَّادِقِينَ = از راستگویان
آیه سی و سه سوره #هود :
قَالَ = (نوح) گفت
إِنَّمَا = جز این نیست که
يَأْتِيكُمْ بِهِ = می آورد آن را
اللَّهُ = خداوند
إِنْ شَاءَ = اگر بخواهد
وَمَا أَنْتُمْ = و نیستید شما
بِمُعْجِزِينَ = عاجز کنندگان (خدا)
آیه سی و چهار سوره #هود :
وَلَا يَنْفَعُكُمْ = و سود نمیدهد به شما
نُصْحِي = نصیحت من
إِنْ أَرَدْتُ = اگر اراده کنم ، بخواهم
أَنْ أَنْصَحَ = که نصیحت کنم
لَكُمْ = شما را
إِنْ كَانَ = اگر (بر این) باشد
اللَّهُ = خداوند که
يُرِيدُ أَنْ = بخواهد این که
يُغْوِيَكُمْ = گمراه سازد شما را
هُوَ رَبُّكُمْ = او پروردگار شماست
وَإِلَيْهِ = و به سویش
تُرْجَعُونَ = باز گردانده می شوید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5776373809279935188.mp3
زمان:
حجم:
1.9M
تفسیر نور
آیه سی و پنج سوره #هود :
أَمْ يَقُولُونَ = یا می گویند
افْتَرَاهُ = دروغ بسته او
قُلْ = بگو
إِنِ افْتَرَيْتُهُ = اگر دروغ بسته باشم آن را
فَعَلَيَّ إِجْرَامِي = پس بر من است گناهم
وَأَنَا بَرِيءٌ = و من بیزارم
مِمَّا تُجْرِمُونَ = از آنچه گناه می کنید
آیه سی و شش سوره #هود :
وَأُوحِيَ = و وحی شد
إِلَى نُوحٍ = به نوح که
أَنَّهُ = همانا
لَنْ يُؤْمِنَ = هرگز ایمان نمی آورند (۱)
مِنْ قَوْمِكَ = از قوما
إِلَّا مَنْ = مگر کسانی که
قَدْ = به تحقیق
آمَنَ = ايمان آورده اند ( تا کنون )
فَلَا تَبْتَئِسْ = پس غمگین مباش
بِمَا = از آنچه که
كَانُوا يَفْعَلُونَ = انجام می دادند
""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- لَنْ يُؤْمِنَ = هرگز ایمان نمی آورد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5776373809279935202.mp3
زمان:
حجم:
1.8M
تفسیر نور
آیه سی و هفت سوره #هود :
وَاصْنَعِ الْفُلْكَ = و بساز کشتی
بِأَعْيُنِنَا = با نظارت ما
وَوَحْيِنَا = و طبق وحی ما
وَلَا تُخَاطِبْنِي = و سخن مگو با من
فِي الَّذِينَ = در مورد کسانی که
ظَلَمُوا = ظلم کردند
إِنَّهُمْ = به درستی که ایشان
مُغْرَقُونَ = غرق شدنی هستند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5776373809279935218.mp3
زمان:
حجم:
2.8M
تفسیر نور
آیه سی و هشت سوره #هود :
وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ = و می ساخت کشتی
وَكُلَّمَا مَرَّ = و هر وقت می گذشت
عَلَيْهِ مَلَأٌ = بر او اشرافی
مِنْ قَوْمِهِ = از قومش
سَخِرُوا = مسخره می کردند
مِنْهُ = او را
قَالَ إِنْ = گفت اگر
تَسْخَرُوا = مسخره کنید
مِنَّا = ما را
فَإِنَّا = پس همانا ما
نَسْخَرُ = مسخره می کنیم
مِنْكُمْ = شما را
كَمَا = همان گونه که
تَسْخَرُونَ = مسخره می کنید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5776373809279935227.mp3
زمان:
حجم:
2.6M
تفسیر نور
آیه سی و نه سوره #هود :
فَسَوْفَ = پس به زودی
تَعْلَمُونَ = می دانید
مَنْ يَأْتِيهِ = (سراغ ) چه کسی می آید آن
عَذَابٌ = عذابی که
يُخْزِيهِ = خوار می کند او را
وَيَحِلُّ عَلَيْهِ = و فرا می گیرد او را
عَذَابٌ = عذابی
مُقِيمٌ = پایدار و جاودانه
آیه چهل سوره #هود :
حَتَّى إِذَا = پس آنگاه که
جَاءَ أَمْرُنَا = آمد امر ما
وَفَارَ التَّنُّورُ = و فوران کرد تنور
قُلْنَا = گفتیم به نوح
احْمِلْ = حمل کن
فِيهَا مِنْ كُلٍّ = در آن از هر
زَوْجَيْنِ = زوجی
اثْنَيْنِ = دوتا ( نر و ماده )
وَأَهْلَكَ = و خانواده ات را
إِلَّا مَنْ = مگر کسانی که
سَبَقَ = گذشت
عَلَيْهِ الْقَوْلُ = بر او قول (۱)
وَمَنْ = و کسانی را که
آمَنَ = ايمان آوردند
وَمَا آمَنَ = و ایمان نیاوردند (۲)
مَعَهُ = با او
إِلَّا قَلِيلٌ = مگر عده کمی
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- مگر کسانی که در گذشته درباره شان سخن گفته شد
۲- آمَنَ = ايمان آورد ، مَا آمَنَ = ايمان نیاورد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5776373809279935236.mp3
زمان:
حجم:
2.4M
تفسیر نور
آیه چهل و یک سوره #هود :
وَقَالَ ارْكَبُوا = و گفت سوار شوید
فِيهَا = در آن
بِسْمِ اللَّهِ = بنام خدایی که
مَجْرَاهَا = حرکت دادن آن ( با اوست )
وَمُرْسَاهَا = و لنگر انداختن و توقف آن ( با اوست)
إِنَّ = به درستی که
رَبِّي = پروردگارم
لَغَفُورٌ = هر آینه آمرزنده
رَحِيمٌ = و رحیم است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5792144899126078750.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه چهل و دو سوره #هود :
وَهِيَ تَجْرِي = و آن می بُرد
بِهِمْ فِي مَوْجٍ = آنها را در موجی
كَالْجِبَالِ = چون کوه ها
وَنَادَى = و ندا داد
نُوحٌ ابْنَهُ = نوح پسرش را
وَكَانَ = در حالی که بود
فِي مَعْزِلٍ = در گوشه ای
يَا بُنَيَّ = ای پسرم
ارْكَبْ = سوار شو
مَعَنَا = با ما
وَلَا تَكُنْ = و نباش
مَعَ الْكَافِرِينَ = با کافران
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
جهت پیروزی رزمندگان اسلام این دعا را بخوانید
پهپاد های ایران به سمت اسرائیل حرکت کرد
ارسال با شما
@TAFSIRENOURE