Mohsen Qarati4_5944887280635225529.mp3
زمان:
حجم:
2.6M
تفسیر نور
آیه هیجده سوره #مومنون:
وَأَنْزَلْنَا = نازل کردیم
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان
مَاءً بِقَدَرٍ = آبی به اندازه
فَأَسْكَنَّاهُ = پس ساکن نمودیم آن را
فِي الْأَرْضِ ≈ در زمین
وَإِنَّا = و به درستی که ما
عَلَى ذَهَابٍ = برای از بین بردن
بِهِ = آن
لَقَادِرُونَ = حتما قادریم (۱)
آیه نوزده سوره #مومنون:
فَأَنْشَأْنَا = پس پدید آوردیم
لَكُمْ = برای شما
بِهِ = به وسیله آن
جَنَّاتٍ = باغ هایی
مِنْ نَخِيلٍ = از درختان نخل
وَأَعْنَابٍ = و انگور ها
لَكُمْ = برای شما
فِيهَا = در آن
فَوَاكِهُ = میوه های
كَثِيرَةٌ = بسیاری است
وَمِنْهَا =و از آن
تَأْكُلُونَ = می خوریم
آیه بیست سوره #مومنون:
وَشَجَرَةً = و درختی که
تَخْرُجُ = خارج می شود ، بر می آید
مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ = از طور سینا
تَنْبُتُ = می رویاند
بِالدُّهْنِ = روغن ( زیتون )
وَصِبْغٍ = و خورش
لِلْآكِلِينَ = برای خورندگان
"""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَادِرُونَ = توانایان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5949406629907668894.mp3
زمان:
حجم:
2.1M
تفسیر نور
آیه بیست و یک سوره #مومنون:
وَإِنَّ = و همانا
لَكُمْ = برای شما
فِي الْأَنْعَامِ = در چهار پایان
لَعِبْرَةً = همانا عبرتی است
نُسْقِيكُمْ = می نوشانیم شما را
مِمَّا فِي = از آنچه در
بُطُونِهَا = در شکم آنهاست
وَلَكُمْ = برای شما
فِيهَا = در آن
مَنَافِعُ = منفعت های
كَثِيرَةٌ = بسیاری است
وَمِنْهَا = و از آن
تَأْكُلُونَ = می خورید
آیه بیست و دو سوره #مومنون:
وَعَلَيْهَا = و بر آن
وَعَلَى الْفُلْكِ = و بر کشتی
تُحْمَلُونَ = سوار می شوید
آیه بیست و سه سوره #مومنون:
وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
أَرْسَلْنَا = فرستادیم
نُوحًا = نوح را
إِلَى قَوْمِهِ = به سوی قومش
فَقَالَ = پس گفت
يَا قَوْمِ = ای قوم من
اعْبُدُوا = پرستش کنید
اللَّهَ = خدا را که
مَا لَكُمْ = نیست برای شما
مِنْ إِلَهٍ = هیچ معبودی
غَيْرُهُ = غیر از او
أَفَلَا تَتَّقُونَ = آیا پس نمی ترسید ؟
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
آیه ای از قرآن(سوره ضحی آیه5 ) در سردر یک مغازه فقیرانه در مصر
که ترجمه اش می شود:
و به زودی پروردگارت آن قدر بر تو عطا خواهد کرد که راضی شوی!
آرامشِ اعتماد و اعتقاد به خداوند، از بزرگترین موهبتهای خودِ اوست...
اگر پازلِ وجودِ معاد را از عقاید خود حذف کنیم، بسیاری از معادلات ذهنی ما خطرناک خواهد شد و اسیرِ انبوهی از دلم می خواهد ها خواهیم شد....
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5949406629907668902.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه بیست و چهار سوره #مومنون:
فَقَالَ = پس گفتند (۱)
الْمَلَأُ = اشراف
الَّذِينَ = کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
مِنْ قَوْمِهِ = از قومش
مَا هَذَا = نیست این
إِلَّا بَشَرٌ = مگر بشری
مِثْلُكُمْ = مثل شما
يُرِيدُ أَنْ = می خواهد که
يَتَفَضَّلَ = برتری جوید
عَلَيْكُمْ = بر شما
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ = و اگر می خواست خدا
لَأَنْزَلَ = حتما نازل می کرد
مَلَائِكَةً = فرشتگانی
مَا سَمِعْنَا = نشنیده ایم ما
بِهَذَا = این را
فِي آبَائِنَا = در میان پدرانمان که
الْأَوَّلِينَ = در گذشته بودند
آیه بیست و پنج سوره #مومنون:
إِنْ هُوَ = نیست او
إِلَّا رَجُلٌ = مگر مردی که
بِهِ جِنَّةٌ = در او دیوانگی است
فَتَرَبَّصُوا = پس منتظر باشید ، (مدارا کنید )
بِهِ = با او
حَتَّى حِينٍ = تا مدتی
آیه بیست و شش سوره #مومنون:
قَالَ = ( نوح ) گفت
رَبِّ = پروردگارا
انْصُرْنِي = یاری کن مرا
بِمَا = به خاطر این که
كَذَّبُونِ = تکذیب نمودند مرا
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَالَ = گفت
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5953910229535038534.mp3
زمان:
حجم:
2.6M
تفسیر نور
آیه بیست و هفت سوره #مومنون:
فَأَوْحَيْنَا = پس وحی نمودیم
إِلَيْهِ = به او
أَنِ اصْنَعِ = که بسازد
الْفُلْكَ = کشتی را
بِأَعْيُنِنَا = زیر نظر ما (۱)
وَوَحْيِنَا = و وحی ما
فَإِذَا = پس وقتی که
جَاءَ = آمد
أَمْرُنَا = فرمان ما
وَفَارَ = و فوران کرد
التَّنُّورُ = تنور
فَاسْلُكْ = پس داخل کن ، بردار
فِيهَا = در آن
مِنْ كُلٍّ = از هر
زَوْجَيْنِ = جفتی
اثْنَيْنِ = دوتا (نر و ماده )
وَأَهْلَكَ = و خانواده ات را
إِلَّا = مگر
مَنْ = کسی که
سَبَقَ = گذشت
عَلَيْهِ الْقَوْلُ = بر او قول
مِنْهُمْ = از ایشان
وَلَا تُخَاطِبْنِي = و سخن مگوی بامن
فِي الَّذِينَ = در مورد کسانی که
ظَلَمُوا = ظلم کردند
إِنَّهُمْ = به درستی که ایشان
مُغْرَقُونَ = از غرق شدگانند
""""""""""""""""""""""""""""
۱- أَعْيُنِ = چشم ها و جمع عَين می باشد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5962923269945307535.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه بیست و هشت سوره #مومنون:
فَإِذَا = پس وقتی که
اسْتَوَيْتَ = مستقر شدی
أَنْتَ وَمَنْ = تو و کسانی که
مَعَكَ = با تو هستند
عَلَى الْفُلْكِ = بر کشتی
فَقُلِ = پس بگو
الْحَمْدُ = حمد و سپاس برای
لِلَّهِ = خداوندی است
الَّذِي نَجَّانَا = که نجات داد ما را
مِنَ الْقَوْمِ = از قوم
الظَّالِمِينَ = ستمکار (۱)
آیه بیست و نه سوره #مومنون:
وَقُلْ رَبِّ = و بگو پروردگارا
أَنْزِلْنِي = فرود آور مرا
مُنْزَلًا = در منزلی
مُبَارَكًا = مبارک و پر برکت
وَأَنْتَ = و تو
خَيْرُ = بهترین
الْمُنْزِلِينَ = فرود آورندگانی
آیه سی سوره #مومنون:
إِنَّ فِي ذَلِكَ = به درستی که در آن
لَآيَاتٍ = هر آینه نشانه هایی است
وَإِنْ كُنَّا = و همانا ما (۲)
لَمُبْتَلِينَ = حتما آزمایش کننده ایم (۳)
""""""""""""""""""""""""""""
۱- الظَّالِمِينَ = ستمکاران
۲- در اینجا " إِنْ " مخفف " اِنَّ " می باشد
۳- مُبْتَلِينَ = آزمایش کنندگان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5962923269945307541.mp3
زمان:
حجم:
2.2M
تفسیر نور
آیه سی و یک سوره #مومنون:
ثُمَّ = سپس
أَنْشَأْنَا = بوجود آوردیم ما
مِنْ بَعْدِهِمْ = از بعد آنها
قَرْنًا آخَرِينَ = نسلی دیگر
آیه سی و دو سوره #مومنون:
فَأَرْسَلْنَا = پس فرستادیم
فِيهِمْ رَسُولًا = در میان آنها رسولی
مِنْهُمْ = از خودشان
أَنِ اعْبُدُوا = که بپرستید
اللَّهَ = خدا را
مَا لَكُمْ = نیست برای شما
مِنْ إِلَهٍ = هیچ معبودی
غَيْرُهُ = غیر از او
أَفَلَا تَتَّقُونَ = آیا پس پرهیز نمی کنید
آیه سی و سه سوره #مومنون:
وَقَالَ الْمَلَأُ = و گفتند اشراف
مِنْ قَوْمِهِ = از قومش
الَّذِينَ كَفَرُوا = آنان که کافر شدند
وَكَذَّبُوا = و تکذیب نمودند
بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ = دیدار آخرت را
وَأَتْرَفْنَاهُمْ = وناز و نعمت داده بودیم به آنها
فِي الْحَيَاةِ = در زندگی
الدُّنْيَا = دنیا
مَا هَذَا = نیست این
إِلَّا بَشَرٌ = مگر بشری
مِثْلُكُمْ = مثل شما
يَأْكُلُ = می خورد
مِمَّا = از آنچه
تَأْكُلُونَ مِنْهُ = می خورید شما از آن
وَيَشْرَبُ = و می نوشد
مِمَّا = از انچه
تَشْرَبُونَ = می نوشید شما
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور
آیه سی و چهار سوره #مومنون:
وَلَئِنْ = و هر آینه اگر
أَطَعْتُمْ = اطاعت کنید از
بَشَرًا = بشری
مِثْلَكُمْ = مثل خودتان
إِنَّكُمْ = به درستی که شما
إِذًا = در این صورت
لَخَاسِرُونَ = از زیانکاران خواهید بود
آیه سی و پنج سوره #مومنون:
أَيَعِدُكُمْ = آیا وعده می دهد به شما که
أَنَّكُمْ = همانا شما
إِذَا مِتُّمْ = وقتی که مردید
وَكُنْتُمْ = و شدید
تُرَابًا = خاک
وَعِظَامًا = و استخوان ها
أَنَّكُمْ = همانا شما
مُخْرَجُونَ = خارج شدگانید ( از قبرها )
آیه سی و شش سوره #مومنون:
هَيْهَاتَ = دور است
هَيْهَاتَ = دور است
لِمَا = به آنچه
تُوعَدُونَ = وعده داده می شوید
آیه سی و هفت سوره #مومنون:
إِنْ هِيَ إِلَّا = نیست این مگر
حَيَاتُنَا الدُّنْيَا = زندگی دنیا
نَمُوتُ = که (گروهی) می میریم
وَنَحْيَا = و ( گروهی ) زنده می شویم
وَمَا نَحْنُ = و نیستبم ما (مجددا)
بِمَبْعُوثِينَ = زنده شدگان
آیه سی و هشت سوره #مومنون:
إِنْ هُوَ إِلَّا = نیست این مگر
رَجُلٌ = مردی که
افْتَرَى = افترا بسته
عَلَى اللَّهِ كَذِبًا = بر خدا دروغی را
وَمَا نَحْنُ لَهُ = و نیستیم ما (مجددا)
بِمُؤْمِنِينَ = ایمان آورندگان
آیه سی و نه سوره #مومنون:
قَالَ = گفت
رَبِّ = پروردگارا
انْصُرْنِي = یاری کن مرا
بِمَا = بخاطر این که
كَذَّبُونِ = تکذیب نمودند مرا
آیه چهل سوره #مومنون:
قَالَ = گفت
عَمَّا قَلِيلٍ = به زودی
لَيُصْبِحُنَّ = حتما صبح می کنند
نَادِمِينَ = در حالی که پشیمان و نادم شدگانند
آیه چهل و یک سوره #مومنون:
فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را
الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ = صیحه به حق
فَجَعَلْنَاهُمْ = پس قرار دادیم آنها را
غُثَاءً = (همچون) خاشاک
فَبُعْدًا = پس دوری باشد
لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ = برای گروه ستمگران
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5969567927949602491.mp3
زمان:
حجم:
2.6M
تفسیر نور
آیه چهل و دو سوره #مومنون:
ثُمَّ = سپس
أَنْشَأْنَا = بوجود آوردیم
مِنْ بَعْدِهِمْ = از بعد آنها
قُرُونًا آخَرِينَ = نسل هایی دیگر
آیه چهل و سه سوره #مومنون:
مَا تَسْبِقُ = پیشی نمی گیرد
مِنْ أُمَّةٍ = هیچ امتی از
أَجَلَهَا وَ = اجل خود و
مَا يَسْتَأْخِرُونَ = به تاخیر نمی افتند
آیه چهل و چهار سوره #مومنون:
ثُمَّ = سپس
أَرْسَلْنَا = فرستادیم
رُسُلَنَا = رسولانمان را
تَتْرَى = پی در پی
كُلَّ مَا جَاءَ = هر بار که آمد
أُمَّةً = (به سوی) امتی
رَسُولُهَا = رسولش
كَذَّبُوهُ = تکذیب نمودند او را
فَأَتْبَعْنَا = پس روانه کردیم ما
بَعْضَهُمْ = بعضی از آنها را
بَعْضًا = بر بعضی (۱)
وَجَعَلْنَاهُمْ = و قرار دادیم آنها را
أَحَادِيثَ = سرگذشتی (برای دیگران ) (۲)
فَبُعْدًا = پس دور باد
لِقَوْمٍ = قومی که
لَا يُؤْمِنُونَ = ایمان نمی آورند
""""""""""""""""""""""""""
۱- فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُمْ بَعْضًا = پس آنها را یکی بعد از دیگری هلاک نمودیم
۲- وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ = آنها را احادیث قرار دادیم ( چنان محو شدند که تنها نام و گفتگویی از آنها باقی ماند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5969567927949602499.mp3
زمان:
حجم:
3.4M
تفسیر نور
آیه چهل و پنج سوره #مومنون:
ثُمَّ أَرْسَلْنَا = سپس فرستادیم
مُوسَى = موسی
وَأَخَاهُ = و برادرش
هَارُونَ = هارون را
بِآيَاتِنَا = با آیات خود
وَسُلْطَانٍ = و دلیل و حجتی
مُبِينٍ = آشکار
آیه چهل و شش سوره #مومنون:
إِلَى فِرْعَوْنَ = به سوی فرعون
وَمَلَئِهِ = و (اطرافیان ) اشرافی او
فَاسْتَكْبَرُوا = پس استکبار ورزیدند
وَكَانُوا = و بودند
قَوْمًا عَالِينَ = قومی برتری جوی
آیه چهل و هفت سوره #مومنون:
فَقَالُوا = پس گفتند
أَنُؤْمِنُ = آیا ایمان بیاوریم
لِبَشَرَيْنِ = به دو بشر
مِثْلِنَا = مثل خودمان
وَقَوْمُهُمَا = در حالی که قوم آنها
لَنَا = بر ما
عَابِدُونَ = پرستش کنندگانند ؟ ( و بردگان ما هستند)
آیه چهل و هشت سوره #مومنون:
فَكَذَّبُوهُمَا = پس تکذیب کردند هر دو را
فَكَانُوا = پس شدند
مِنَ الْمُهْلَكِينَ = از هلاک شدگان
آیه چهل و نه سوره #مومنون:
وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
آتَيْنَا مُوسَى = دادیم ما به موسی
الْكِتَابَ = کتاب
لَعَلَّهُمْ = شاید ایشان
يَهْتَدُونَ = هدایت شوند
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5969567927949602507.mp3
زمان:
حجم:
3.8M
تفسیر نور
آیه پنجاه سوره #مومنون:
وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم
ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم
وَأُمَّهُ آيَةً = و مادرش را نشانه ای
وَآوَيْنَاهُمَا = و جای دادیم آن دو را
إِلَى رَبْوَةٍ = در سرزمین مرتفعی که
ذَاتِ قَرَارٍ = محل امن و امان
وَمَعِينٍ = و ( دارای) آب جاری بود
آیه پنجاه و یک سوره #مومنون:
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ = ای پیامبران
كُلُوا = بخورید
مِنَ الطَّيِّبَاتِ = از پاکیزه ها
وَاعْمَلُوا = و انجام دهید
صَالِحًا = عمل شایسته
إِنِّي = به درستی که من
بِمَا = به آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
عَلِيمٌ = آگاهم
آیه پنجاه و دو سوره #مومنون:
وَإِنَّ هَذِهِ = و به درستی که این
أُمَّتُكُمْ = آیین شماست
أُمَّةً وَاحِدَةً = آیینی واحد
وَأَنَا رَبُّكُمْ = و من پروردگار شمایم
فَاتَّقُونِ = پس از من پروا کنید
آیه پنجاه و سه سوره #مومنون:
فَتَقَطَّعُوا = پس قطعه قطعه گردند
أَمْرَهُمْ = کارشان را ، دینشان را
بَيْنَهُمْ = بین خودشان
زُبُرًا = قطعه ها ، فرقه ها
كُلُّ حِزْبٍ = هر حزبی
بِمَا لَدَيْهِمْ = به آنچه نزدشان است
فَرِحُونَ = خوشحالند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE