Mohsen Qarati4_5992580375606480187.mp3
زمان:
حجم:
2.6M
تفسیر نور
آیه هفتاد و یک سوره #مومنون:
وَلَوِ = و اگر
اتَّبَعَ = تبعیت می کرد
الْحَقُّ = حق
أَهْوَاءَهُمْ = از هوس های آنها
لَفَسَدَتِ = حتما تباه می شد
السَّمَاوَاتُ = آسمان ها
وَالْأَرْضُ = و زمین
وَمَنْ = و کسانی که
فِيهِنَّ = در آنها هستند
بَلْ = بلکه
أَتَيْنَاهُمْ = دادیم ما به آنها
بِذِكْرِهِمْ = مایه تذکرشان را (۲)
فَهُمْ = پس ایشان
عَنْ ذِكْرِهِمْ = از مایه تذکر خود
مُعْرِضُونَ = روی گردانانند
""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- ذکر در این جا به معنای قران است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5992580375606480193.mp3
زمان:
حجم:
2.5M
تفسیر نور
آیه هفتاد و دو سوره #مومنون:
أَمْ تَسْأَلُهُمْ = یا می خواهی از آنها
خَرْجًا = مزدی ، هزینه ای ؟
فَخَرَاجُ = پس مزد
رَبِّكَ = پروردگارت
خَيْرٌ = بهتر است
وَهُوَ خَيْرُ = و او بهترین
الرَّازِقِينَ = روزی دهندگان است
آیه هفتاد و سه سوره #مومنون:
وَإِنَّكَ = و همانا تو
لَتَدْعُوهُمْ = هر اینه دعوت می کنی آنها را
إِلَى صِرَاطٍ = به راه مُسْتَقِيمٍ
آیه هفتاد و چهار سوره #مومنون:
وَإِنَّ = و همانا
الَّذِينَ = کسانی که
لَا يُؤْمِنُونَ = ایمان ندارند
بِالْآخِرَةِ = به آخرت
عَنِ الصِّرَاطِ = از راه ( راست )
لَنَاكِبُونَ = حتما منحرفانند
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5992580375606480197.mp3
زمان:
حجم:
2M
تفسیر نور
آیه هفتاد و پنج سوره #مومنون:
وَلَوْ = و اگر
رَحِمْنَاهُمْ = رحم کنبم به آنها
وَكَشَفْنَا مَا = برطرف کنیم آنچه را
بِهِمْ = که ایشان (به آن گرفتارند)
مِنْ ضُرٍّ = از ضرر و زیان
لَلَجُّوا = حتما لجاجت می کنند
فِي طُغْيَانِهِمْ = در طغیانشان
يَعْمَهُونَ = در حالی که سرگردانند
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5992580375606480201.mp3
زمان:
حجم:
2.1M
تفسیر نور
آیه هفتاد و شش سوره #مومنون:
وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
أَخَذْنَاهُمْ = گرفتیم ما آنها را
بِالْعَذَابِ = به عذاب
فَمَا اسْتَكَانُوا = پس تواضع نکردند
لِرَبِّهِمْ = برای پروردگارشان
وَمَا يَتَضَرَّعُونَ = و نه تضرع می کنند
آیه هفتاد و هفت سوره #مومنون:
حَتَّى إِذَا = پس هنگامی که
فَتَحْنَا = گشودیم
عَلَيْهِمْ = بر آنها
بَابًا = دری که
ذَا عَذَابٍ = دارای عذابی
شَدِيدٍ = سخت است
إِذَا هُمْ = ناگاه ایشان
فِيهِ مُبْلِسُونَ = در آن نا امید شدند (۱)
""""""""""""""""""""""""""""
۱- مُبْلِسُونَ = نا امیدان
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور
آیه هفتاد و هشت سوره #مومنون:
وَهُوَ = و او
الَّذِي = کسی است که
أَنْشَأَ لَكُمُ = پدید آورد برای شما
السَّمْعَ = گوش
وَالْأَبْصَارَ = و چشم ها
وَالْأَفْئِدَةَ = و دل ها
قَلِيلًا مَا = عده کمی
تَشْكُرُونَ = تشکر می کنید
آیه هفتاد و نه سوره #مومنون:
وَهُوَ = و او
الَّذِي = کسی است که
ذَرَأَكُمْ = آفرید شما را
فِي الْأَرْضِ = در زمین
وَإِلَيْهِ = و به سوی او
تُحْشَرُونَ = محشور می شوید
آیه هشتاد سوره #مومنون:
وَهُوَ = و او
الَّذِي = کسی است که
يُحْيِي = زنده می کند
وَيُمِيتُ = و می میراند
وَلَهُ = و برای اوست
اخْتِلَافُ = رفت و آمد
اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ = شب و روز
أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آیا پس اندیشه نمی کنید ؟
آیه هشتاد و یک سوره #مومنون:
بَلْ قَالُوا = بلکه گفتند
مِثْلَ = مانند
مَا قَالَ = آنچه گفتند (۱)
الْأَوَّلُونَ = پیشینیان
آیه هشتاد و دو سوره #مومنون:
قَالُوا = گفتند
أَإِذَا = آیا هنگامی که
مِتْنَا = مردیم
وَكُنَّا تُرَابًا = و شدیم خاک
وَعِظَامًا = و استخوان ها
أَإِنَّا = آیا ما
لَمَبْعُوثُونَ = واقعا برانگیخته می شویم ؟ (۲)
آیه هشتاد و سه سوره #مومنون:
لَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
وُعِدْنَا = وعده شدیم
نَحْنُ وَآبَاؤُنَا = ما و پدرانمان
هَذَا = این را
مِنْ قَبْلُ = از قبل
إِنْ هَذَا إِلَّا = نیست این مگر
أَسَاطِيرُ = افسانه های
الْأَوَّلِينَ = پیشینیان
آیه هشتاد و چهار سوره #مومنون:
قُلْ لِمَنِ = بگو برای کیست
الْأَرْضُ = زمین
وَمَنْ = و کسانی که
فِيهَا = در آن هستند
إِنْ = اگر
كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ = شما می دانید ؟ (۳)
آیه هشتاد و پنج سوره #مومنون:
سَيَقُولُونَ = به زودی می گویند
لِلَّهِ = مال خداست
قُلْ = بگو
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ = آیا پس متذکر نمی شوید ؟
آیه هشتاد و شش سوره #مومنون:
قُلْ = بگو
مَنْ = چه کسی
رَبُّ السَّمَاوَاتِ = پروردگار آسمان های
السَّبْعِ = هفت گانه
وَرَبُّ = و پروردگار
الْعَرْشِ الْعَظِيمِ = عرش بزرگ است
آیه هشتاد و هفت سوره #مومنون:
سَيَقُولُونَ = به زودی می گویند
لِلَّهِ = مال خداست
قُلْ = بگو
أَفَلَا تَتَّقُونَ = آیا پس تقوا پیشه نمی کنید
"""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَالَ = گفت
۲- لَمَبْعُوثُونَ = برانگیخته شدگان
۳- كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ = می دانستید
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6001413594325989760.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه هشتاد و هشت سوره #مومنون:
قُلْ = بگو
مَنْ = چه کسی است که
بِيَدِهِ = بدست اوست
مَلَكُوتُ = حکومت و فرمانروایی
كُلِّ = همه
شَيْءٍ = چیز
وَهُوَ = و او
يُجِيرُ = پناه می دهد
وَلَا يُجَارُ = و پناه داده نمی شود
عَلَيْهِ = به او ( چون بی نیاز است )
إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
آیه هشتاد و نه سوره #مومنون:
سَيَقُولُونَ = به زودی می گویند
لِلَّهِ = مال خداست
قُلْ = بگو
فَأَنَّى = پس چگونه
تُسْحَرُونَ = سحر زده می شوید ، به فریب مفتون می شوید
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6003665394139677245.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه نود سوره #مومنون:
بَلْ = بلکه
أَتَيْنَاهُمْ = آوردیم برای آنها (۱)
بِالْحَقِّ = حق را
وَإِنَّهُمْ = و همانا ایشان
لَكَاذِبُونَ = قطعاددروغگویانند
آیه نود و یک سوره #مومنون:
مَا اتَّخَذَ اللَّهُ = نگرفته خداوند
مِنْ وَلَدٍ = هیچ فرزندی
وَمَا كَانَ = و نباشد
مَعَهُ = با او
مِنْ إِلَهٍ = هیچ معبودی
إِذًا = در این صورت
لَذَهَبَ = حتما می بُرد
كُلُّ إِلَهٍ = هر معبودی
بِمَا خَلَقَ = آنچه را خلق کرده
وَلَعَلَا = و هر آینه برتری می جستند (۲)
بَعْضُهُمْ = بعضی از آنها
عَلَى بَعْضٍ = بر بعضی دیگر
سُبْحَانَ اللَّهِ = منزه است خدا
عَمَّا = از آنچه
يَصِفُونَ = وصف می کنند
""""""""""""""""""""""""""""
۱- أَتَيْنَا بِ = آوردیم ما
۲- لَعَلَا = برتری می جست
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6005907216744331943.mp3
زمان:
حجم:
3.5M
تفسیر نور
آیه نود و دو سوره #مومنون:
عَالِمِ الْغَيْبِ = دانای پنهان
وَالشَّهَادَةِ = وآشگار است
فَتَعَالَى = پس برتر و والا تر است
عَمَّا = ازآنچه
يُشْرِكُونَ = شریک قرار می دهند
آیه نود و سه سوره #مومنون:
قُلْ = بگو
رَبِّ = پروردگارا
إِمَّا تُرِيَنِّي =اگر نشان دهی به من
مَا = آنچه راکه
يُوعَدُونَ = وعده داده می شوند
آیه نود و چهار سوره #مومنون:
رَبِّ = پروردگار من
فَلَا تَجْعَلْنِي = پس قرار مده مرا
فِي الْقَوْمِ = از گروه
الظَّالِمِينَ = ستمکاران
آیه نود و پنج سوره #مومنون:
وَإِنَّا = وبه درستی که ما
عَلَى أَنْ = براین که
نُرِيَكَ =نشان دهیم به تو
مَا = آنچه را که
نَعِدُهُمْ = وعده می دهیم به آنها
لَقَادِرُونَ =حتما قادریم
آیه نود و شش سوره #مومنون:
ادْفَعْ = دفع کن
بِالَّتِي هِيَ = به آنچه که آن
أَحْسَنُ = نیکو تر است
السَّيِّئَةَ = بدی را
نَحْنُ أَعْلَمُ = ما دانا تریم
بِمَا = به آنچه
يَصِفُونَ = وصف می کنند
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6010131853950858053.mp3
زمان:
حجم:
3.3M
تفسیر نور
آیه نود و هفت سوره #مومنون:
وَقُلْ = و بگو
رَبِّ = پروردگار من
أَعُوذُ بِكَ = پناه می برم به تو
مِنْ هَمَزَاتِ = از وسوسه های
الشَّيَاطِينِ = شیاطین
آیه نود و هشت سوره #مومنون:
وَأَعُوذُ بِكَ = و پناه می برم به تو
رَبِّ = پروردگار من
أَنْ = از این که
يَحْضُرُونِ = آنها نزد من حاضر شوند
آیه نود و نه سوره #مومنون:
حَتَّى إِذَا = پس هنگامی که
جَاءَ = بیاید
أَحَدَهُمُ = یکی از آنها را
الْمَوْتُ = مرگ
قَالَ = گوید
رَبِّ = پروردگارا
ارْجِعُونِ = مرا باز گردانید
آیه صد سوره #مومنون:
لَعَلِّي = شاید من
أَعْمَلُ = انجام دهم
صَالِحًا = عمل صالحی
فِيمَا = در آنچه
تَرَكْتُ = ترک کردم ، کوتاهی نمودم
كَلَّا = نه چنین است
إِنَّهَا = همانا آن
كَلِمَةٌ = سخنی است که
هُوَ قَائِلُهَا = او (لفظا ) گوینده آن است
وَمِنْ وَرَائِهِمْ = و از پشت سرشان
بَرْزَخٌ = برزخی اسا
إِلَى يَوْمِ = تا روزی که
يُبْعَثُونَ = مبعوث می شوند
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE