eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
247 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_5992580375606480197.mp3
زمان: حجم: 2M
تفسیر نور آیه  هفتاد و پنج سوره : وَلَوْ = و اگر رَحِمْنَاهُمْ = رحم کنبم به آنها وَكَشَفْنَا مَا = برطرف کنیم آنچه را بِهِمْ = که ایشان (به آن گرفتارند) مِنْ ضُرٍّ = از ضرر و زیان لَلَجُّوا = حتما لجاجت می کنند فِي طُغْيَانِهِمْ = در طغیانشان يَعْمَهُونَ = در حالی که سرگردانند حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5992580375606480201.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه  هفتاد و شش سوره : وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق أَخَذْنَاهُمْ = گرفتیم ما آنها را بِالْعَذَابِ = به عذاب فَمَا اسْتَكَانُوا = پس تواضع نکردند لِرَبِّهِمْ = برای پروردگارشان وَمَا يَتَضَرَّعُونَ = و نه تضرع می کنند آیه  هفتاد و هفت سوره : حَتَّى إِذَا = پس هنگامی که فَتَحْنَا = گشودیم عَلَيْهِمْ = بر آنها بَابًا = دری که ذَا عَذَابٍ = دارای عذابی شَدِيدٍ = سخت است إِذَا هُمْ = ناگاه ایشان فِيهِ مُبْلِسُونَ = در آن نا امید شدند  (۱)                 """""""""""""""""""""""""""" ۱- مُبْلِسُونَ = نا امیدان حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور آیه  هفتاد و هشت سوره : وَهُوَ = و او الَّذِي = کسی است که أَنْشَأَ لَكُمُ = پدید آورد برای شما السَّمْعَ = گوش  وَالْأَبْصَارَ = و چشم ها وَالْأَفْئِدَةَ = و دل ها قَلِيلًا مَا = عده کمی تَشْكُرُونَ = تشکر می کنید آیه  هفتاد و نه  سوره : وَهُوَ = و او الَّذِي = کسی است که ذَرَأَكُمْ = آفرید شما را فِي الْأَرْضِ = در زمین وَإِلَيْهِ = و به سوی او تُحْشَرُونَ = محشور می شوید آیه  هشتاد  سوره : وَهُوَ = و او الَّذِي = کسی است که يُحْيِي = زنده می کند وَيُمِيتُ = و می میراند وَلَهُ = و برای اوست اخْتِلَافُ = رفت و آمد  اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ = شب و روز أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آیا پس اندیشه نمی کنید ؟ آیه  هشتاد و یک سوره : بَلْ قَالُوا = بلکه گفتند مِثْلَ = مانند مَا قَالَ = آنچه گفتند   (۱) الْأَوَّلُونَ = پیشینیان آیه هشتاد و دو  سوره : قَالُوا = گفتند أَإِذَا = آیا هنگامی که مِتْنَا = مردیم وَكُنَّا تُرَابًا = و شدیم خاک وَعِظَامًا = و استخوان ها أَإِنَّا = آیا ما لَمَبْعُوثُونَ = واقعا برانگیخته می شویم ؟   (۲) آیه هشتاد و  سه سوره : لَقَدْ = و هر آینه به تحقیق وُعِدْنَا = وعده شدیم نَحْنُ وَآبَاؤُنَا = ما و پدرانمان هَذَا = این را مِنْ قَبْلُ = از قبل إِنْ هَذَا إِلَّا = نیست این مگر أَسَاطِيرُ = افسانه های الْأَوَّلِينَ = پیشینیان آیه هشتاد و چهار  سوره : قُلْ لِمَنِ = بگو برای کیست الْأَرْضُ = زمین وَمَنْ = و کسانی که فِيهَا = در آن هستند إِنْ = اگر كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ = شما می دانید ؟  (۳) آیه هشتاد و پنج  سوره : سَيَقُولُونَ = به زودی می گویند لِلَّهِ = مال خداست قُلْ = بگو أَفَلَا تَذَكَّرُونَ = آیا پس متذکر نمی شوید ؟ آیه هشتاد و شش سوره : قُلْ = بگو مَنْ = چه کسی رَبُّ السَّمَاوَاتِ = پروردگار آسمان های السَّبْعِ = هفت گانه وَرَبُّ = و پروردگار الْعَرْشِ الْعَظِيمِ = عرش بزرگ است آیه  هشتاد و هفت  سوره : سَيَقُولُونَ = به زودی می گویند لِلَّهِ = مال خداست قُلْ = بگو أَفَلَا تَتَّقُونَ = آیا پس تقوا پیشه نمی کنید                """"""""""""""""""""""""""""""" ۱- قَالَ = گفت  ۲- لَمَبْعُوثُونَ = برانگیخته شدگان ۳- كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ = می دانستید حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6001413594325989760.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه  هشتاد و هشت سوره : قُلْ = بگو مَنْ = چه کسی است که بِيَدِهِ = بدست اوست مَلَكُوتُ = حکومت و فرمانروایی كُلِّ = همه شَيْءٍ = چیز وَهُوَ = و او يُجِيرُ = پناه می دهد وَلَا يُجَارُ = و پناه داده نمی شود عَلَيْهِ = به او ( چون بی نیاز است ) إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ  آیه  هشتاد و نه سوره : سَيَقُولُونَ = به زودی می گویند لِلَّهِ = مال خداست قُلْ = بگو فَأَنَّى = پس چگونه تُسْحَرُونَ = سحر زده می شوید ، به فریب مفتون می شوید حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6003665394139677245.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه نود سوره : بَلْ = بلکه أَتَيْنَاهُمْ = آوردیم برای آنها  (۱) بِالْحَقِّ = حق را وَإِنَّهُمْ = و همانا ایشان لَكَاذِبُونَ = قطعاددروغگویانند آیه نود و یک سوره : مَا اتَّخَذَ اللَّهُ = نگرفته خداوند مِنْ وَلَدٍ = هیچ فرزندی وَمَا كَانَ = و نباشد مَعَهُ = با او مِنْ إِلَهٍ = هیچ معبودی إِذًا = در این صورت لَذَهَبَ = حتما می بُرد كُلُّ إِلَهٍ = هر معبودی بِمَا خَلَقَ = آنچه را خلق کرده وَلَعَلَا = و هر آینه برتری می جستند  (۲) بَعْضُهُمْ = بعضی از آنها عَلَى بَعْضٍ = بر بعضی دیگر سُبْحَانَ اللَّهِ = منزه است خدا عَمَّا = از آنچه يَصِفُونَ = وصف می کنند                """""""""""""""""""""""""""" ۱- أَتَيْنَا بِ = آوردیم ما ۲- لَعَلَا = برتری می جست حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6005907216744331943.mp3
زمان: حجم: 3.5M
تفسیر نور آیه نود و دو سوره : عَالِمِ  الْغَيْبِ = دانای پنهان  وَالشَّهَادَةِ = وآشگار است فَتَعَالَى = پس برتر و والا تر است  عَمَّا = ازآنچه يُشْرِكُونَ = شریک قرار می دهند آیه نود و  سه سوره : قُلْ = بگو رَبِّ = پروردگارا إِمَّا تُرِيَنِّي =اگر نشان دهی به من  مَا = آنچه راکه يُوعَدُونَ = وعده داده می شوند آیه  نود و چهار سوره : رَبِّ = پروردگار من فَلَا تَجْعَلْنِي = پس قرار مده مرا فِي الْقَوْمِ = از گروه الظَّالِمِينَ = ستمکاران آیه نود و پنج سوره : وَإِنَّا = وبه درستی که ما عَلَى أَنْ = براین که نُرِيَكَ =نشان دهیم به تو مَا = آنچه را که نَعِدُهُمْ = وعده می دهیم به آنها لَقَادِرُونَ =حتما قادریم  آیه نود و شش سوره : ادْفَعْ = دفع کن بِالَّتِي هِيَ = به آنچه که آن أَحْسَنُ = نیکو تر است السَّيِّئَةَ = بدی را  نَحْنُ أَعْلَمُ = ما دانا تریم بِمَا = به آنچه يَصِفُونَ = وصف می کنند              حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6010131853950858053.mp3
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه  نود و هفت سوره : وَقُلْ = و بگو رَبِّ = پروردگار من أَعُوذُ بِكَ = پناه می برم به تو مِنْ هَمَزَاتِ = از وسوسه های الشَّيَاطِينِ = شیاطین آیه  نود و هشت سوره : وَأَعُوذُ بِكَ = و پناه می برم به تو رَبِّ = پروردگار من أَنْ = از این که يَحْضُرُونِ = آنها نزد من حاضر شوند آیه  نود و نه سوره : حَتَّى إِذَا = پس هنگامی که جَاءَ = بیاید أَحَدَهُمُ = یکی از آنها را الْمَوْتُ = مرگ قَالَ = گوید رَبِّ = پروردگارا ارْجِعُونِ = مرا باز گردانید آیه  صد سوره : لَعَلِّي = شاید من أَعْمَلُ = انجام دهم صَالِحًا = عمل صالحی فِيمَا = در آنچه تَرَكْتُ = ترک کردم ، کوتاهی نمودم كَلَّا = نه چنین است إِنَّهَا = همانا آن كَلِمَةٌ = سخنی است که هُوَ قَائِلُهَا = او (لفظا ) گوینده آن است وَمِنْ وَرَائِهِمْ = و از پشت سرشان بَرْزَخٌ = برزخی اسا إِلَى يَوْمِ = تا روزی که يُبْعَثُونَ = مبعوث می شوند حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6012383653764546534.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه صد و یک سوره : فَإِذَا = پس وقتی که نُفِخَ = دمیده شود فِي الصُّورِ = در صور فَلَا أَنْسَابَ = پس هیچ نسبتی نیست بَيْنَهُمْ = میان آنها يَوْمَئِذٍ = در آن روز وَلَا يَتَسَاءَلُونَ = و سئوال نمی کنند (از حال یکدیگر ) آیه صد و دو سوره : فَمَنْ = پس کسی که ثَقُلَتْ = سنگین شود مَوَازِينُهُ = ترازوهایش فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ الْمُفْلِحُونَ = ایشانند رستگاران آیه  صد و سه سوره : وَمَنْ خَفَّتْ = و کسی که سبک شود مَوَازِينُهُ = ترازوهایش فَأُولَئِكَ = پس آنان الَّذِينَ = کسانی هستند که خَسِرُوا = زیان زدند أَنْفُسَهُمْ = به خودشان فِي جَهَنَّمَ = در جهنم خَالِدُونَ = جاودانانند آیه صد و چهار سوره : تَلْفَحُ = می سوزاند وُجُوهَهُمُ = صورت هایشان را النَّارُ = آتش وَهُمْ فِيهَا = و آنها در آن كَالِحُونَ = زشت منظرند  (۱)                 """"""""""""""""""""""""""""" ۱- كَالِحُونَ = زشت منظران حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6015069193735510460.mp3
زمان: حجم: 3.8M
تفسیر نور آیه صد و پنج سوره : أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي = آیا آیات من تُتْلَى = خوانده نمی شد عَلَيْكُمْ = بر شما فَكُنْتُمْ بِهَا = پس شما آن را تُكَذِّبُونَ = تکذیب می کردید ؟! آیه  صد و شش سوره : قَالُوا = گویند رَبَّنَا = پروردگارا غَلَبَتْ عَلَيْنَا = غلبه کرد بر ما شِقْوَتُنَا = شقاوت ما وَكُنَّا = و بودیم ما از قَوْمًا ضَالِّينَ = گروه گمراهان آیه  صد و هفت سوره : رَبَّنَا = پروردگارا أَخْرِجْنَا = خارج کن ما را مِنْهَا = از آن فَإِنْ عُدْنَا = پس اگر برگشتیم فَإِنَّا = پس به درستی که ما ظَالِمُونَ = از ظالمانیم آیه  صد و هشت سوره : قَالَ = گوید اخْسَئُوا = دور شوید ، گم شوید فِيهَا = در آن وَلَا تُكَلِّمُونِ = و با من تکلم نکنید آیه صد و نه سوره : إِنَّهُ كَانَ = همانا بودید فَرِيقٌ = گروهی مِنْ عِبَادِي = از بندگان من که يَقُولُونَ = می گفتید  (۱) رَبَّنَا = پروردگارا آمَنَّا = ایمان آوردیم ما فَاغْفِرْ لَنَا = پس بیامرز ما را وَارْحَمْنَا = و رحم کن برما وَأَنْتَ خَيْرُ = و بهترین الرَّاحِمِينَ = رحم کنندگانی آیه  صد و ده سوره : فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ = پس گرفتید شما  ایشان را سِخْرِيًّا = به مسخره حَتَّى أَنْسَوْكُمْ = تا از یاد شما بردند ذِكْرِي = ذکر مرا وَكُنْتُمْ مِنْهُمْ = و شما به آنها تَضْحَكُونَ = می خندیدید                """"""""""""""""""""""""""""" ۱- كَانَ يَقُولُونَ = می گفتند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE