eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
245 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
6.4M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🏴سلام و درود خدا و ملائکه بر ام البنین سلام الله علیها 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5830026064000200295.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه پنجاه و چهار سوره : قُلْ = بگو أَطِيعُوا = اطاعت کنید اللَّهَ = خدا را وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید الرَّسُولَ = رسول را فَإِنْ = پس اگر تَوَلَّوْا = پشت کنید فَإِنَّمَا = پس جز این نیست که عَلَيْهِ = بر او مَا = آن چیزی است که حُمِّلَ = به آن تکلیف شد وَعَلَيْكُمْ = و بر شما مَا = آن چیزی است که حُمِّلْتُمْ = به آن تکلیف شدید وَإِنْ = و اگر تُطِيعُوهُ = اطاعت کنید او را تَهْتَدُوا = هدایت می شوید وَمَا = و نیست عَلَى الرَّسُولِ = بر رسول إِلَّا الْبَلَاغُ = مگر رساندن الْمُبِينُ = آشکار  حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5832277863813895323.mp3
زمان: حجم: 5.1M
تفسیر نور آیه پنجاه و پنج سوره : وَعَدَ = وعده داد اللَّهُ = خدا به الَّذِينَ = کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند مِنْكُمْ = از شما وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ = حتما حتما خلیفه می کند ، جانشین می کند انها را فِي الْأَرْضِ = در زمین كَمَا = همچنان که اسْتَخْلَفَ = جانشین کرد الَّذِينَ = کسانی که مِنْ قَبْلِهِمْ = قبل از آن بودند وَلَيُمَكِّنَنَّ = و حتما حتما مستقر می کند لَهُمْ = برای آنها دِينَهُمُ = دینشان را الَّذِي ارْتَضَى = که پسندیده لَهُمْ = برایشان وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ = و حتما حتما تبدیل می کند برای آنها مِنْ بَعْدِ = از بعد خَوْفِهِمْ = ترسشان أَمْنًا = امنیت و آسایش يَعْبُدُونَنِي = عبادت می کنند مرا ، می پرستند مرا لَا يُشْرِكُونَ = شریک نمی سازند بِي = با من شَيْئًا = چیزی را وَمَنْ = و هر کس كَفَرَ = کفر بورزد بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ = ایشانند الْفَاسِقُونَ = فاسقان حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5836681021336081034.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه  پنجاه و شش سوره : وَأَقِيمُوا = و برپا دارید الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا = و بدهید الزَّكَاةَ = زکات را وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید الرَّسُولَ = رسول را لَعَلَّكُمْ = امید است که شما تُرْحَمُونَ = رحم کرده شوید آیه پنجاه و هفت سوره : لَا تَحْسَبَنَّ = اصلا گمان نکن الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند مُعْجِزِينَ = عاجز کننده (ما) فِي الْأَرْضِ = در زمین هستند وَمَأْوَاهُمُ = و جایگاهشان النَّارُ = آنشاست وَلَبِئْسَ = و چه بد الْمَصِيرُ = سر انجامی است  حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861966228247040153.mp3
زمان: حجم: 3.6M
تفسیر نور آیه  پنجاه و هشت سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لِيَسْتَأْذِنْكُمُ = باید اجازه بگیرند از شما الَّذِينَ = کسانی که مَلَكَتْ = مالک شد أَيْمَانُكُمْ = دست های شما (بردگان شما ) وَالَّذِينَ = و کسانی که لَمْ يَبْلُغُوا = نرسیده اند الْحُلُمَ = به سن بلوغ مِنْكُمْ = از شما   (۱) ثَلَاثَ = سه مَرَّاتٍ = مرتبه ، وقت مِنْ قَبْلِ = قبل از صَلَاةِ = نماز الْفَجْرِ = فجر وَحِينَ = و هنگامی که تَضَعُونَ = قرار می دهید در می آورید ثِيَابَكُمْ = لباستان را مِنَ الظَّهِيرَةِ = ظهر وَمِنْ بَعْدِ = و بعد از صَلَاةِ = نماز الْعِشَاءِ = عشا ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ = این سه وقت لَكُمْ = خلوت شما لَيْسَ = نیست عَلَيْكُمْ = بر شما وَلَا عَلَيْهِمْ = و نه بر ایشان جُنَاحٌ = گناهی بَعْدَهُنَّ = بعد از آن (مواقع ) طَوَّافُونَ = طواف کنید عَلَيْكُمْ = بر خودتان بَعْضُكُمْ = بعضی از شما عَلَى بَعْضٍ = بر بعضی دیگر  (۲) كَذَلِكَ = این چنین يُبَيِّنُ = بیان می کند اللَّهُ = خداوند لَكُمُ = برای شما الْآيَاتِ = آیات را وَاللَّهُ = و خدا عَلِيمٌ = دانای حَكِيمٌ = حکیم است                 """""""""""""""""""""""""""""" ۱- منظور کودکانی هستند که به سن بلوغ نرسیده اند ۲- این سه قسمت وقت خصوصی برای شماست ، اما بعد از این سه وقت گناهی بر شما و بر آنها نیست که بدون اجازه وارد شوند و بر گرد یکدیگر بچرخید و با صفا و صمیمیت به یکدیگر خدمت نمایید حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861966228247040161.mp3
زمان: حجم: 2.8M
تفسیر نور آیه  پنجاه و نه سوره : وَإِذَا = و هنگامی که بَلَغَ = رسیدند  (۱) الْأَطْفَالُ = کودکان مِنْكُمُ = شما الْحُلُمَ = به سن بلوغ فَلْيَسْتَأْذِنُوا = پس باید کسب اجازه کنند كَمَا = همچنان که اسْتَأْذَنَ = اجازه می گرفتند  (۲) الَّذِينَ = کسانی که مِنْ قَبْلِهِمْ = قبل از آنها بودند كَذَلِكَ = این چنین يُبَيِّنُ = بیان می کند اللَّهُ = خداوند لَكُمْ = برای شما آيَاتِهِ = آیاتش را وَاللَّهُ = و خدا عَلِيمٌ حَكِيمٌ = دانای حکیم است                    """""""""""""""""""""""""""""" ۱- بَلَغَ = رسید ۲- اسْتَأْذَنَ = اجازه گرفت حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861966228247040168.mp3
زمان: حجم: 2M
تفسیر نور آیه شصت سوره : وَالْقَوَاعِدُ = و از کار افتادگان مِنَ النِّسَاءِ = از زنان اللَّاتِي = که لَا يَرْجُونَ = امید ندارند نِكَاحًا = ازدواج ، زناشویی را فَلَيْسَ = پس نیست عَلَيْهِنَّ = بر - ایشان جُنَاحٌ = گناهی أَنْ يَضَعْنَ = که قرار دهند ، بر زمین گذارند ثِيَابَهُنَّ = لباس هایشان را غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ = ( به شرط این که) آشکار نکنند  (۱) بِزِينَةٍ = زینت را وَأَنْ يَسْتَعْفِفْنَ = و این که عفت بورزند خَيْرٌ لَهُنَّ = بهتر است برایشان وَاللَّهُ = و خداوند سَمِيعٌ = شنوای عَلِيمٌ = دانا              """""""""""""""""""""""""""" ۱- مُتَبَرِّجَاتٍ = آشکار کنندگان زینت و آرایش حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
7.9M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🌹پذیرش سراسری جامعه الزهرا علیهاالسلام آغاز شد 🌻«بزرگترین حوزه علمیه خواهران جهان تشیع» برای سال تحصیلی ۱۴۰۶- ۱۴۰۵ از میان بانوان ایرانی و غیرایرانی دانش پژوه می پذیرد. مقاطع تحصیلی: 🔻سطح ۲ (کارشناسی) 🔻سطح ۳ (کارشناسی ارشد در ۱۴ رشته) 🔻سطح ۴ (دکتری در ۸ رشته) به شیوه‌های: 🔹 حضوری 🔹 غیرحضوری 🔹 مجازی ◀️ با اعطای دانشنامه رسمی (مورد تأیید وزارت علوم) ✅ امکان ثبت نام دارندگان مدرک کارشناسی ۷۳ رشته دانشگاهی همسو در مقطع سطح ۳ 💻 دسترسی سریع به سامانه پذیرش: https://paziresh.jz.ac.ir 🔸 اطلاعات بیشتر در کانال سنجش و پذیرش https://eitaa.com/jz_paziresh | | ┄┅═══••✾••═══┅┄ @jz_news | کانال رسمی جامعه الزهرا
2.8M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
. 🌹بهشت زیر پای مادر است 🌹 یه تعبیر کنایی از این جمله اینه که: بهشت دم دست مادره 🥺 🪴●|@TAFSIRENOURE
تفسیر نور آیه  شصت و یک  سوره : لَيْسَ = نیست عَلَى الْأَعْمَى = بر کور و نابینا حَرَجٌ = ایرادی وَلَا عَلَى = و نه الْأَعْرَجِ = لَنگ حَرَجٌ = ایرادی وَلَا عَلَى = و نه الْمَرِيضِ = مریض حَرَجٌ = ایرادی وَلَا عَلَى = و نه بر أَنْفُسِكُمْ = خودتان أَنْ تَأْكُلُوا = که بخورید مِنْ بُيُوتِكُمْ = از خانه هایتان أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های آبَائِكُمْ = پدرانتان أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های أُمَّهَاتِكُمْ = مادرانتان أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های إِخْوَانِكُمْ = برادرانتان أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های أَخَوَاتِكُمْ = خواهرانتان أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های أَعْمَامِكُمْ = عمو هایتان أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های عَمَّاتِكُمْ = عمه هایتان أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های أَخْوَالِكُمْ = خاله دایی هایتان أَوْ بُيُوتِ = یا خانه های خَالَاتِكُمْ = خاله هایتان أَوْ مَا = یا آنچه که مَلَكْتُمْ = مالک شدید مَفَاتِحَهُ = کلید هایش را  (۱) أَوْ صَدِيقِكُمْ = یا ( خانه ) دوستانتان لَيْسَ = نیست عَلَيْكُمْ = بر شما جُنَاحٌ = گناهی أَنْ تَأْكُلُوا = که بخورید جَمِيعًا = همگی ، دسته جمعی أَوْ أَشْتَاتًا = یا جدا گانه فَإِذَا = پس هنگامی که دَخَلْتُمْ = داخل شدید بُيُوتًا = در خانه ها فَسَلِّمُوا = پس سلام کنید عَلَى أَنْفُسِكُمْ = بر خودتان ، بر یکدیگر تَحِيَّةً = تحیتی ، درودی است مِنْ عِنْدِ = از نزد اللَّهِ = خدا که مُبَارَكَةً = مبارک و پر برکت و طَيِّبَةً = پاکیزه است كَذَلِكَ = این چنین يُبَيِّنُ اللَّهُ = بیان می کند خدا لَكُمُ = برای شما الْآيَاتِ = آیات را لَعَلَّكُمْ = امید است که شما تَعْقِلُونَ = اندیشه کنید                """"""""""""""""""""""""""""" ۱- یا خانه ای که کلیدش در اختیار  شماست حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5861966228247040208.mp3
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه  شصت و دو سوره : إِنَّمَا = جز این نیست که الْمُؤْمِنُونَ = مومنان الَّذِينَ = کسانی هستند که آمَنُوا = ایمان آوردند بِاللَّهِ = به خدا وَرَسُولِهِ = و رسول او وَإِذَا = و هنگامی که كَانُوا مَعَهُ = باشند با او عَلَى أَمْرٍ = بر کاری جَامِعٍ = عمومی ، مهم ، اجتماعی لَمْ يَذْهَبُوا = نمی روند حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ = تا اجازه بگیرند از او إِنَّ = همانا الَّذِينَ = کسانی که يَسْتَأْذِنُونَكَ = اجازه می گیرند از تو أُولَئِكَ = آنان الَّذِينَ = کسانی هستند که يُؤْمِنُونَ = ایمان دارند بِاللَّهِ = به خدا وَرَسُولِهِ = و فرستاده اش فَإِذَا = پس زمانی که اسْتَأْذَنُوكَ = اجازه خواستند از تو لِبَعْضِ = برای بعضی از شَأْنِهِمْ = کارهایشان فَأْذَنْ = پس اجازه بده لِمَنْ = به هر کس که شِئْتَ = خواستی مِنْهُمْ = از ایشان وَاسْتَغْفِرْ = و طلب آمرزش کن لَهُمُ = برایشان اللَّهَ = از خداوند إِنَّ = به درستی که اللَّهَ = خداوند غَفُورٌ = آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE