#الكلمات_المشتركة (4)
🔸 كلمات عربية بمعنی مختلف في الفارسية
🔹 كلمات عربی با معنای متفاوت در فارسی
الکلمة 👈 "غَشّ"
بالعربية بمعنی 👈 گول زدن ، تقلب کردن
المثال : هو نجح في الامتحان بالغش.
(او با تقلب در امتحان موفق شد.)
بالفارسية بمعنی 👈 الإغماء
المثال : همکارم بخاطر فشار کاری غش کرد.
(زميلي اُغمي علیه لأجل ضغوط العمل.)
#اللهجة_العراقیة
🇮🇷 چگونه/ چطور؟
📖 كَيفَ؟
🇮🇶 إشلون؟
🇮🇷 چطوری؟
📖 كيف حالكَ؟ /كَيفَ حالكِ؟
🇮🇶إشلونك؟ / إشلونِچ ؟
🇮🇷 چطور بدون ماشينت اومدی؟
📖 كَيفَ أتَيتَ بدونِ سَيارتِك؟
🇮🇶 إشلون إجيت بِدون سيارتك؟
🇮🇷 اينترنتش رو چطور فعال كنم؟
📖 كيفَ أستطيعُ أن أَُفَعِّلَ الانترنت فيها؟
🇮🇶 إشلون أفَعِّل الانترنت مالِ الخَّط؟
🇮🇷 اوضاع عراق چطور است؟
📖 كَيفَ الأوضاعُ فی العِراق؟
🇮🇶 إشلونها أوضاعُ العِراق/ شِنو أوضاعُ العراق؟
🇮🇷 چطور ميتوانم به ....... بروم؟
📖 كيف أقدِر /أستطيعُ أن أصِلَ إلی؟
🇮🇶 إشلون أگدَر أُصِل لل.......؟
🇮🇷چطوري ميتونم برم كاظمين؟
📖 كيف أقدِرُ /أستطيعُ أذهَبُ للكاظمية؟
🇮🇶 إشلون أگْدَر أرُوحُ لِلكاظمية؟
🇮🇷 چطور ميتوانم تاكسی بگيرم؟
📖 کيفَ أقدِرُ/ أستطيعُ آخُذُ تكسي؟
🇮🇶 إشلون أگدَر آخُذ تَكسي؟
انجمن علمی دانشجویی عربی دانشگاه لرستان
🔴اطلاعیه🔴 🔹انجمن علمی دانشجویی زبان ادبیات عربی دانشگاه لرستان تقدیم میکند: 💫کلاس تقویتی صرف و
🔴یادآوری
« کلاس تقویتی صرف و نحو شنبه برگزار میشود»
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
« سریال شاهزاده روم »
#قسمت_3
#أمیرة_الروم
متن👇🏻
1_مع کل هذه الحروب و سفک الدماء هل یمکن ان ادرکه وأراه ایضا أیمکننی ذلک:
با وجود این همه جنگ و خونریزی آیا میتونم درکش کنم و همچنین ببینمش؟ آیا میتونم ؟
2_أنت یا أماه لم تطعنی فی السن بعد، فسوف ترینه:
مادرجان تو هنوز پیر نشدی (خیلی جَوونی) حتما میبینیش.
3_هیا تعالی لن أوذیک تعالی:
بیا بیا اذیتت نمیکن
4_لاتطیری بعیدا تعالی الی:
دور پرواز نکن بیا پیش من
5_انها تبتعد ایتها الفراشه لا انها حلقت بعیدا:
داره دور میشه ای پروانه [وای] نه خیلی دور پرواز کرد.
💢 قواعد آموزشی 💢
🔹با اصطلاحات « مرفوع ـ منصوب ـ مجرور ـ مجزوم » آشنا شویم:
🔹نشانه های مرفوع عبارتند از:
1) ضمه ـُـ یا تنوین ـٌـ در آخر کلمه: المدیرُ // مدیرٌ // مدیراتٌ
2) «ان» در آخر کلمه مثنی: المدیرانِ // نافذتانِ
3) «ونَ» در آخر کلمه جمع مذکر: المدیرونَ
🔹نشانه های منصوب عبارتند از:
1) ــَـ یا تنوین ـًـ در آخر کلمه: المدیرَ // مدیراً
2) « ـَ ینِ » در آخر اسم مثنی: المدیرَینِ
3) « ـِ ینَ» در آخر جمع مذکر سالم : المدیرِینَ
4) «اتِ ـ اتٍ» در آخر جمع مؤنث سالم: المدیراتِ // مدیراتٍ
🔹نشانه های مجرور عبارتند از:
1) معمولا کسره ـِـ یا تنوین ـٍـ در آخر کلمه: المدیرِ // مدیرٍ
2) «ـَ ینِ » در آخر اسم مثنی: المدیرَینِ
3) « ـِ ینَ» در آخر جمع مذکر سالم: المدیرِینَ
4)«اتِ ـ اتٍ» در آخر جمع مؤنث سالم: المدیراتِ // مدیراتٍ
🔹نکته: شماره های 2 و 3 و 4 میان منصوب ومجرور مشترک هستند اگر قبل از این کلمات حرف جرّی قرار بگیرد می گوییم مجرور
🔹نشانه های مجزوم عبارتند از:
1) ساکنْ در آخر فعل: لاتَکتُبْ، أُکتُبْ
2) حذف « نَ » از آخر فعل های مضارع و امر: لاتَکتُبَا // أُکتُبَا
🔹توجه: مجزوم فقط اصطلاحی است برای فعل ومجرور فقط اصطلاحی است برای اسم ومرفوع و منصوب میان اسم وفعل مشترک است.
در تمام زبان عربی اسم مجرور در دو جا می آید یعنی هرجا گفتند مجرور حتما یا مضاف الیه است یا بعد از حرف جرّی آمده است.
#قواعد_آموزشی
💢 قصة و عبرة 💢
في إحدى الجامعات سأل الدكتور طلابه:
إذا كان هناك ٤ عصافير على الشجرة وقرر ٣ منها الطيران، فكم بقي على الشجرة ؟
فأجاب الجميع "واحد"،
وفجأه اختلف معهم أحد الطلاب وقال الذي بقي "٤" عصافير، فكان الإنبهار..!!
فسأله الدكتور كيف ذلك؟
فقال: لقد قلت "قرروا" ولم تقل "طاروا" واتخاذ القرار لا يعني تنفيذه..!
وكانت الإجابة الصحيحة بالفعل..!!
هذه القصة تلخص حياة بعض الاشخاص تجد في حياتهم الكثير من الشعارات والكلمات الرنانة، تجدهم نجوماً في المجالس وبين الأصدقاء، لكنهم ليسوا كذلك في حياتهم الحقيقية..
الكثير يتكلم و القليل يفعل..!
فكونك (تقرر) شيء..
وكونك (تفعل) شئ آخر..
دریکی از دانشگاه ها استاد از دانشجویان پرسید
اگر ۴ گنجشک روی درخت باشد وسه تای آنها تصمیم پرواز بگیرد ،چند گنجشک روی درخت باقی می ماند؟
همه جواب دادند "یکی "
وناگهان یکی از دانشجویان بابقیه مخالف شد وگفت ۴ گنجشک ،که باعث تعجب وحیرت شد!!
استاد از او پرسید چه طور مگه ؟
گفت شما گفتی تصمیم گرفتند ونگفتی پریدند وتصمیم گیری به معنای انجام نیست
وجواب واقعا درست بود..
این داستان خلاصه زندگی خیلی هاست که در زندگیشان شعارها وکلمات موزونی میابی ودر میان جمع هاودوستان می درخشند ولی در زندگی واقعیشان اینگونه نیستند
بیشتر صحبت می کنند وکمتر عمل میکنند
پس اینکه تصمیم بگیری یک چیز هست
واینکه انجامش بدی یه چیز دیگه..
#قصص_قصیرة
گزارش تصویری📸
برگزاری « کلاس تقویتی صرف و نحو »
با تدریس سرکار خانم مرادی نژاد
در تاریخ 12آبان
#کارگاه
« آموزش وسایل نقلیه به زبان عربی »
#اصطلاحات_کاربردی
انجمن علمی مترجمی زبان عربی و زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبایی(ره) با همکاری انجمن های ؛ مترجمی زبان عربی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) ، زبان و ادبیات عربی دانشگاه لرستان و زبان و ادبیات عرب دانشگاه رضوی ، برگزار می کند :
📝کارگاه پروپوزال و مقاله نویسی
(به صورت مجازی)
مدرس : دکتر حسام حاج مومن
عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی✅
سرفصل ها :
_نحوه انتخاب موضوع پژوهش
_آشنایی با انواع مقالات
_اجزای ضروری یک مقاله
_چگونگی نگارش بخش های مختلف یک مقاله
_استخراج مقاله از پایان نامه
_بررسی اصول و ساختار عمومی مقاله ها
هزینه کارگاه : ۵۰ هزار تومان
جهت کسب اطلاعات بیشتر از کارگاه و ثبت نام ؛ با آیدی
@sepideh_da1213
در تلگرام
و یا با شماره 09916999252 ارتباط برقرار کنید🌸
انجمن مترجمی زبان عربی دانشگاه علامه طباطبایی
https://t.me/arabictranslation_atu
انجمن زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبایی
https://t.me/atu_arabic
امروز کلاس تقویتی "مکالمه فصیح" ساعت ده،
برگزار نمیشود❌
دیکشنری فارسي - عربي - محمد غفراني.pdf
5.29M
📚موضوع :
"فرهنگ اصطلاحات روز فارسی به عربی "
#الکتاب (7)
انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات عربی با همکاری انجمن های ادبیات عربی دانشگاه شیراز، رازی ، علامه طباطبایی ، کاشان ، امام خمینی ، گیلان ، قم ، محقق اردبیلی،تربیت مدرس ، علوم اسلامی رضوی برگزار میکند :
کارگاه آموزشی معرفی و شناخت نهجالبلاغه
(به صورت مجازی )
مدرس : دکتر مهدیه اسماعیلی
زمان : جمعه ۱۸ آبان ماه ۱۴۰۳
ساعت : ۱۹ الی ۲۱
هزینه کارگاه: ۲۰ هزار تومان
جهت کسب اطلاعات بیشتر از کارگاه و ثبت نام در گروه ایتا عضو شوید
https://eitaa.com/joinchat/644547553Ced61c0dd48
و به آیدی زیر در ایتا پیام دهید
@Sepahvand_d
https://t.me/arabi_lu
انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات عربی دانشگاه لرستان
انجمن علمی دانشجویی عربی دانشگاه لرستان
انجمن علمی دانشجویی زبان و ادبیات عربی با همکاری انجمن های ادبیات عربی دانشگاه شیراز، رازی ، علامه
🔴ظرفیت محدود است
لطفا هرچه سریعتر ثبت نامتان را قطعی کنید
#اللهجة_العراقية
🔹تَعال: بیا / تعالو: بیایید
🔸 تَعال أُگعُد/ أُگعُدي يِمِّي: بيا بشين پيش من
🔸 تَعال نأخُذ صورَة: بيا عكس بگيريم
🔸 تعال إهنانه نتحرّک: بيا اینجا حركت كنيم
🔸تعال إركَب: بيا سوار شو
🔸 تعال شیل های الجنطة: بيا اين ساك رو بذار
🔹خِلّی/ يُخَلّي🔹
🔸 خلّي اهناك: بذار اینجا
🔸 خِلّي بالسيّارة: بذار داخل ماشين
🔸 خِلّي بِثَلاّجه: بذار تو يخچال
🔸 خلّي وِلّي: ولش كن
🔸 لاتخلّي اهنانه: اینجا نذار
🔸 خلّيني أصلّي/ أنام/ أستريح شوايه:بذار نماز بخونم/بخوابم / كمى استراحت كنم
🔸 أريد أخَلّي هاي جَنطَة إهنانِة: ميخوام بذارم اين كيف رو اينجا
🔸 خِلّي آني هم أزُور: بزار منم زيارت كنم
🔸 خِلّيني أنام: بذار بخوابم
🔸 خِلّيني أروح: بذار برو
🔸 خِلّيني إب حالي: منو به حال خود بگذار
🔸خِلّي أشوفِ الْحَرَم: بذار حرم رو ببينم
🔸 الله يُخَليكم: خدا حفظتون كنه
أملك قلبًا لا يؤذي أحدًا، لكنه يؤذيني!
دلی دارم که احدی را نمیآزارد،ولی میآزاردم!❤️🩹
#غادة_السمان
ترجمه: #غفران_عبیات
انجمن علمی دانشجویی عربی دانشگاه لرستان
🔴اطلاعیه🔴 🔹انجمن علمی دانشجویی زبان ادبیات عربی دانشگاه لرستان تقدیم میکند: 💫کلاس تقویتی صرف و
🔴یاد آوری🔴
« کلاس تقویتی صرف و نحو فردا شنبه برگزار میشود »
هدایت شده از 🌹الجمعیة العلمیة للغة العربیة وآدابها بجامعة رازي🌹
🍁🍂مدرسه پاییزانهٔ عربی رازی( انجمن علمی_دانشجوئی زبان و ادبیات عربى ) برگزار می کند:
📝مسابقهٔ ملی کتابخوانی(خار و میخک) یحیی السنوار.
⏳مهلت ثبت نام: ۱۸ آبان _ ۴ آذر ماه ۱۴۰۳
💠زمان برگزاری: ۵ آذر ۱۴۰۳
⏰ساعت: ۱۸:۳۰ _ ۱۸
📍مکان برگزاری :سامانهٔ پرس لاین
🔺شرکت برای عموم علاقمندان آزاد است.
🔺سوالات مسابقه به صورت تستی و تشریحی است.
🌺به سه نفر اول برگزیدگان لوح تقدیر به همراه جایزهٔ نفیس اهدا خواهد شد.
ثبت نام و اطلاعات بیشتر:
https://eitaa.com/joinchat/4278256608C2815841ebd