#تمرین ۳
۱. آیا تو ( مذکر) غذا می خوری ؟
غذا : طعام
خوردن : أَکَلَ، یَأْکُلُ
آیا : هل
۲. آیا تو ( مونث) سوار اتوبوس می شوی؟
اتوبوس : حافِلة
سوار شدن : رَکَبَ، یَرْکِبُ
۳. آیا شما دو نفر صدای این روحانی را میشنوید ؟
صدا: صوت
این : هذا ، هذه
روحانی: الشَیْخ ( اگه عمامه سفید داشت )
اگر عمامه سیاه داشت ( السَیِّد )
شنیدن : سَمَعَ، یَسْمَعُ
۴. آیا شما (آقایون) برادرم را می بینید ؟
برادرم: أَخي
دیدن : نَظَرَ، یَنْظُرُ_ رَأَيَ، یَریٰ
۵. شما ( خانم ها ) به محل خواب می روید .
محل خواب ، جای خواب : مَبیت
رفتن : ذَهَبَ، یَذْهَبُ
❌اگه خواستید می تونید تمرین ها را پی وی بنده بفرستید ، اگه فرستادید صوت تون هم بفرستید تا ببینم گویش عربی تون چه جوری هست .
من شیوه ساختش را توضیح ندادم چون در فعل غایب توضیح داده بودم برای بیشتر فهمیدن بر هشتک #فعل بزنید و درس های قبل را مرور کنید حتما ..
برای ساخت فعل باید از قالب فعل کمک بگیرید و بسازید.
@Arbaeen_Arabic
#نکته ۱۰
#اصطلاحات_اربعین ۴
هر موقع خواستیم به سمت جایی یا کسی برویم یا اگر خواستیم از کسی در این مورد سوال کنیم باید حتما حتما از حرف ( إلی) استفاده کنیم.
ميخواي بگی : راهی کجایی ؟
الی أين انتَ مُسافرٌ؟ (برای مذکر )
تو مسافر کجا هستی ؟
أنا مُسافرٌ إلی کربلاء .
من مسافر کربلا هستم .
إلى أين أنتِ مُسافرةٌ؟ ( مؤنث)
أنا مسافرةٌ الى مكة.
إلى أين تَذهبُ / تَروحُ؟
کجا می روی ؟
أنا ذاهبٌ( ذاهبة: برای مونث ) الى المسجد : من راهى مسجدم
أنا أذهب الى المسجد.
من به مسجد می روم .
تَروحُ: می روی ( همان معنی تذهب را می دهد)
إلی أین: به سمت کجا
مسافر : مسافر
@Arbaeen_Arabic
#اصطلاحات_اربعین ۵
الشاي العُشُبي:دمنوش
المَشروب الغازي: نوشابه
لَبَنُ سائِل :دوغ
طَعامُ سَریعُ:فست فود
بِرغِر: بِرگر
لَفَّة:ساندویچ
أُحِبُّ: دوست دارم
أَكْرَهُ:بدم مياد
أُحِبُّ الشاي العُشُبي وأكْرَهُ المَشروب الغازي
من دمنوش دوست دارم و از نوشابه بدم میآید .
ترجمه کنید :
من از نوشابه بدم می آید و دوغ را دوست دارم .
@Arbaeen_Arabic
#اصطلاحات_اربعین ۶
❇️برای اینکه بگین چیزی را دارم:
عِندي یا لَدَيَّ+اسم اون چیز :
عندي - لديَّ
لدينا ضيوفٌ : مهمان داريم.
عندي قلمٌ: مداد دارم.
❇️برای اینکه بگویید چیزی را ندارم :
ماعِندي+ اسماونچیز
🔰مثال: من ماشین ندارم.
ماعِندي سيّارَة.
🔰مثال: من شارژر ندارم.
ما عِندي شاحِنْ.
شاحن: شارژر
ضیوف: مهمان
@Arbaeen_Arabic
خوب درس را بخونید فردا تمرین حسابی داریم 😊
از همه درس ها که تا حالا دادم .
جواب تمرین های امروز هم فردا میفرستم.
شب تون حسینی 🌺
سلام صبح تون بخیر
امیدوارم درس های قبل را مرور کرده باشید ولی منم الان کمک تون میکنم برای مرور بیشتر و الان صوت مکالمه قبلی و اصطلاحات اربعین شماره دو را می فرستم که با تلفظش آشنا بشید 😊
👇👇👇
#اصطلاحات_اربعین ۷
#لبنیات
در عربى لفظ لبنيات ندارند . دونه دونه ميگن .
شير : حَليب
ماست : زِبادي
كشك : خاثِر
پنیر : جِبن
خامه : قِشطَة
كره : زِبادَة
پنیر پیتزا : الجِبن البيتزا / موزارِلّا
بستنى : بوظَة، آیس کریم .( کلمه انگلیسی بستنی هم استعمال میشه: Ice cream )
🔸فاطمةُ تَجْلِبُ جِبن و حَليب لصَديقَتِها.
فاطمه پنیر و شیر برای دوستش می آورد.
🔸هَل أَنْتُم تَجْلِبونَ بوظَة ؟
آیا شما ( آقایون) بستنی می آورید ؟
صَدیقة: دوست ( برای مؤنث)
جَلَب، يَجْلِبُ: آوردن
( این کلمه را در فارسی هم داریم ☺️
مثلاً میگیم حکم جلب فلانی )
حکم جلب یعنی چه ؟ حکم آوردن طرف نزد قانون
@Arbaeen_Arabic
#نکته ۱۱
این نکته را یادتون باشه وقتی من حرکت میگذارم برای کلمات لطفاً به همان صورت تلفظ کنید.
✅مثلا من الان گفتم : جِبْن : پنیر
❌اگه بخونید : جُبْن
کلا معنا تغییر میکنه 😶🤕
چون جُبن یعنی ترس .
✅ صَدیق : دوست ( برای مذکر )
صَدیقة ( برای مونث)
❌لطفاً نخونید : صِدیق ! یا صِدیقة!
چون اشتباهه
#نکته ۱۲
#اصطلاحات_اربعین ۸
دقت کنید : گفتیم برای (دارد ) از عند و لدي استفاده می کنیم .
مثلا: عندي سيارة. من ماشين دارم .
زهراء عِندَها السيارة . زهرا ماشين دارد.
علي لَديْهُ قلم. على قلم دارد .
لَدَیْنا ضُیُوف . ما مهمان داریم .
هل عندك وِسادة؟ آیا بالش داری ؟
برای مذکر ضمیر( ه) می چسبه .
برای مؤنث ضمیر ( ها)
برای متکلم جمع ضمیر ( نا)
برای متلکم مفرد هم که می دونیم ضمیر (ي)
داری: عندك یا عندکم
#تمرین ۴
۱. من سیب زمینی سرخ کرده دوست دارم.
۲.فاطمه از نوشابه بدش می آید .
۳.ما به کربلا می رویم .
۴.پدر علی در موکب کار می کند .
۵.من شارژر ندارم .
۶.زهرا مهمان دارد .
۷. قیمت این پیراهن چنده ؟
۸. ابراهیم ساعت هشت و نیم صبح بیدار میشود .
۹. من غذای کبابی دوست دارم .
۱۰. آیا شما( آقایون) غذا می پزید ؟