🔅وجه التزامی فعل بعد از افعال الزام آور🔅
🔺بعد از برخی افعال از وجه التزامی استفاده میشود که در اینصورت از فرمول زیر پیروی میکند:
مصدر بدون that ➕ to ➕ فعل الزام آور
🔺برخی از مهمترین افعال الزام آور عبارتند از:
advise, ask, command, demand, desire, insist, order, prefer, propose, recommend, request, suggest
مثال:
🟡He suggests that you be present at the meeting.
او پیشنهاد میکند که شما در جلسه حاضر باشید.
🔵The board recommend that he join the company.
هیئت مدیره توصیه میکند که او به شرکت بپیوندد.
🟢He requested that the car park not be locked at night.
او درخواست کرد که پارکینگ ماشین در شب قفل نباشد.
🔅وجه التزامی فعل بعد از صفات الزام آور🔅
🔺بعد از برخی از صفات از وجه التزامی استفاده میشود که در اینصورت از فرمول زیر پیروی میکند:
مصدر بدون that ➕ to ➕صفت الزام آور
🔺برخی از مهمترین صفات الزام آور عبارتند از:
advisable, best, crucial, desirable, essential, imperative, important, necessary, unthinkable, urgent, vital, adamant, anxious, determined, eager, keen
مثال:
🟡It is advisable that she rest for a week.
توصیه می شود که او برای یک هفته استراحت کند.
🔵It was essential that the army advance rapidly.
ضروری بود که ارتش به سرعت پیشروی کن.
🟢After the landing, it will be vital that every soldier not use a radio.
پس از فرود، ضروری خواهد بود که هر سرباز از یک رادیو استفاده نکند.
🔅وجه التزامی فعل بعد از اسم های الزام آور🔅
🔺بعد از برخی اسامی از وجه التزامی استفاده میشود که در اینصورت از فرمول زیر پیروی میکند:
مصدر بدون that➕ to ➕اسم الزام آور
🔺برخی از مهمترین اسامی الزام آور عبارتند از:
command, demand, order, proposal, recommendation, request, suggestion
مثال:
🟡They made a suggestion that we be early.
آنها پیشنهاد دادند که ما سریع باشیم
🔵He made a proposal that the company buy more land.
او پیشنهاد داد که این شرکت زمین بیشتری خریداری کند.
🟢The president has issued an order that the secretary resign next month.
رئیس جمهور دستور داده است که وزیر در ماه آینده استعفا دهد.
#گرامر
@idioma
📌 𝙒𝙝𝙖𝙩'𝙨 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙞𝙛𝙛𝙚𝙧𝙚𝙣𝙘𝙚 𝙗𝙚𝙩𝙬𝙚𝙚𝙣 " lay " 𝙖𝙣𝙙 " lie " ⁉️
✍ تفاوت واژه های "𝗹𝗮𝘆 " و "𝗹𝗶𝗲" به معنای« قرار دادن، درازکشیدن و دروغ گفتن » ؟
📚 𝗟𝗮𝘆 is a transitive verb, and it is also a past tense of another verb, ‘𝗟𝗶𝗲’.
🖌 واژه "𝗟𝗮𝘆" فعل متعدی است و هم چنین زمان گذشته فعل "𝗟𝗶𝗲" است.
♦️𝗧𝗼 𝗹𝗮𝘆 𝘀𝗼𝗺𝗲𝘁𝗵𝗶𝗻𝗴 𝘀𝗼𝗺𝗲𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 means to put it there carefully or neatly.
🖌 واژه 𝗧𝗼 𝗹𝗮𝘆 𝘀𝗼𝗺𝗲𝘁𝗵𝗶𝗻𝗴 𝘀𝗼𝗺𝗲𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 به این معنی است که آن را با دقت یا مرتب در آنجا قرار دهید.
🛎 𝗟𝗮𝘆 a few sheets of newspaper on the floor before you start painting.
♦️ The other forms of 𝗹𝗮𝘆 are 𝗹𝗮𝘆𝘀, 𝗹𝗮𝘆𝗶𝗻𝗴, 𝗹𝗮𝗶𝗱.
🖌 شکل های دیگر فعل 𝗹𝗮𝘆 به صورت 𝗹𝗮𝘆𝘀, 𝗹𝗮𝘆𝗶𝗻𝗴, 𝗹𝗮𝗶𝗱 می باشد.
🛎 Michael 𝗹𝗮𝗶𝗱 the box on the table gently.
📚 𝗟𝗶𝗲 is an intransitive verb with two different meanings.
🖌 واژه "𝗟𝗶𝗲" فعل لازم میباشد با معناهای متفاوت.
♦️ 𝗧𝗼 𝗹𝗶𝗲 𝘀𝗼𝗺𝗲𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 means to be there in a horizontal position, or to get into that position. You can also use 𝗹𝗶𝗲 𝗱𝗼𝘄𝗻 to talk about getting into a horizontal position.
🖌 واژه "𝗧𝗼 𝗹𝗶𝗲 𝘀𝗼𝗺𝗲𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲" به معنای قرار گرفتن در یک موقعیت افقی یا قرار گرفتن در آن موقعیت است. همچنین می توانید از واژه "𝗹𝗶𝗲 𝗱𝗼𝘄𝗻" برای صحبت در مورد قرار گرفتن در وضعیت افقی استفاده کنید.
🛎 Why don’t you 𝗹𝗶𝗲 𝗱𝗼𝘄𝗻 on the sofa for a bit?
♦️ When 𝗹𝗶𝗲 is used like this, its other forms are 𝗹𝗶𝗲𝘀, 𝗹𝘆𝗶𝗻𝗴, 𝗹𝗮𝘆, and 𝗹𝗮𝗶𝗻. The past participle 𝗹𝗮𝗶𝗻 is rarely used.
🖌 اگر از واژه "𝗹𝗶𝗲" به این شکل استفاده شود، پس اشکال دیگر آن به صورت 𝗹𝗶𝗲𝘀, 𝗹𝘆𝗶𝗻𝗴و 𝗹𝗮𝘆 است. قسمت سوم فعل به شکل 𝗹𝗮𝗶𝗻 است که به ندرت استفاده می گردد.
🛎 The baby was 𝗹𝘆𝗶𝗻𝗴 in her cot.
♦️ To 𝗹𝗶𝗲 also means to say or write something which you know is untrue.
🖌 واژه "𝗹𝗶𝗲" همچنین به معنای گفتن یا نوشتن چیزی است که می دانید نادرست است.
🛎 Why did he 𝗹𝗶𝗲 to me?
♦️ When 𝗹𝗶𝗲 is used like this, its other forms are 𝗹𝗶𝗲𝘀, 𝗹𝘆𝗶𝗻𝗴, 𝗹𝗶𝗲𝗱.
🖌 اگر واژه "𝗹𝗶𝗲" بدین صورت استفاده گردد، پس شکل های دیگر آن به صورت 𝗹𝗶𝗲𝘀, 𝗹𝘆𝗶𝗻𝗴, 𝗹𝗶𝗲𝗱 است.
🛎 Robert was sure that Thomas was 𝗹𝘆𝗶𝗻𝗴. He had 𝗹𝗶𝗲𝗱 about where he had been that night.
🔸 Lay /leɪ/ قرار دادن
🔸 Lie /laɪ/
دروغ گفتن، دراز کشیدن، دروغ
#مقایسه
@idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
ای معبود من... !
و [ای] فرو فرستنده تورات، انجیل و زبور و فرقان!
و فرو فرستنده کهیعص و طه و یس و قرآن حکیم!
هنگامی که راه ها با همه وسعتی که دارند،
مرا درمانده کنند و زمین با همه پهناوریش بر من تنگ گیرد،
تویی پناه من!...
🍃فرازی از دعای عرفه🍃
🔹narrow /ˈnæroʊ/
تنگ، دراز و باریک
🔹wisdom /ˈwɪzdəm/
عقل
🔹width /wɪdθ/
پهنا، عرض
#نقل_قول
@idioma
❤ Peace be upon Ibrahim
سلام بر ابراهیم
Part 21🌿
🍃 One of the other things which was special in this sports club was that the athletes went to other Zoorkhanehs in a group and exercised there.
During one of the nights🌃 of the month of Ramadan we went to a Zoorkhaneh in Karaj. I won’t forget that night.
🍃از دیگر کارهائی که در مجموعه ورزش باستانی انجام می شد این بود که بچه ها به صورت گروهی به زورخانه های دیگر می رفتند و آنجا ورزش می کردند .یک شبِ ماه رمضان ما به زورخانه ای در کرج رفتیم . آن شب را فراموش نمی کنم .
🌱 Ibrahim was reading poems and prayers while he was exercising. Ibrahim was doing pushups in the Zoorkhaneh fashion for some time. A few series of athletes inside the arena changed, but Ibrahim was still exercising💪. He wasn’t paying attention to anyone.
🌱ابراهیم شعر می خواند . دعا می خواند و ورزش می کرد. مدتی طولانی بود که ابراهیم در کنار گود مشغول شنای زورخانه ای بود . چند سری بچه های داخل گود عوض شدند ، اما ابراهیم همچنان مشغول شنا بود . اصلا به کسی توجه نمی کرد.
☘An old man was sitting in a corner and watching the athlete’s exercise. He came to me and pointed 👆 to Ibrahim. He sadly 😟said, “Sir! Who is this young man?!” I asked him in surprise 😲, “Why is that?!” He said, “When I entered he was doing pushups.
☘پیرمردی در بالای سکو نشسته بود و به ورزش بچه ها نگاه می کرد. پیش من آمد . ابراهیم را نشان داد و با ناراحتی گفت : آقا ، این جوان کیه ؟! با تعجب گفتم : چطور مگه !؟ گفت : من که وارد شدم ، ایشان داشت شنا می رفت.
🌿 I counted his moves with my rosary. 📿 He has done them for seven rounds of this rosary; that means seven hundred times till now! For God’s sake bring him up! He will pass out!”
When the exercise finished, Ibrahim wasn’t tired at all.😊
🌿 من با تسبیح، شنا رفتنش را شمردم . تا الان هفت دور تسبیح رفته یعنی هفتصد تا شنا! تو رو خدا بیارش بالا الان حالش به هم می خوره . وقتی ورزش تمام شد ابراهیم اصلا احساس خستگی نمی کرد .
😊To be continued .....
ادامه دارد ......
🔍club /klʌb/
📑 مجموعه
🔍pushup/pʊʃˈʌp/
📑 شنا
🔍Sake/seɪk/
📑 برای ، بخاطر
🔍rosary/rəʊzəri/
📑 تسبیح
#متن_آموز📚
#peace_be_upon_Ibrahim
@idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🌱 Hope in the ultimate reform by Imam Mahdi (aj) is an inviolable hope
🔗 (فارسی | زیرنویس انگلیسی)
#زبان_انتظار
#رهبری
🔻 دریافت با سایر کیفیتها:
🔗 https://english.khamenei.ir/news/7469/Hope-in-the-ultimate-reform-by-Imam-Mahdi-a-j-is-an-inviolable
@idioma
🧩 🆀🆄🅴🆂🆃🅸🅾🅽
🌟 𝗦𝘂𝗽𝗽𝗼𝘀𝗲 1+9+8=1, 𝘁𝗵𝗲𝗻 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝗰𝗮𝗻 𝗯𝗲 2+8+9 ⁉️🧐🤔
👈 فرض کنید 1= 8+9+1باشد، پس حاصل این عبارت 9+8+2 چقدر می تواند باشد !؟ 😉😁
⊰✧⊱⊰𝗜⊱⊰𝗗⊱⊰𝗜⊱⊰𝗢⊱⊰𝗠⊱⊰𝗔⊱⊰✧⊱
💢 🅰🅽🆂🆆🅴🆁
💥 𝘼𝙣𝙨𝙬𝙚𝙧 𝙞𝙨 10 ❗️
𝘾𝙤𝙣𝙨𝙞𝙙𝙚𝙧 𝙩𝙝𝙚 𝙛𝙞𝙧𝙨𝙩 𝙡𝙚𝙩𝙩𝙚𝙧 𝙤𝙛 𝙩𝙝𝙚 𝙨𝙥𝙚𝙡𝙡𝙞𝙣𝙜 𝙤𝙛 𝙚𝙖𝙘𝙝 𝙙𝙞𝙜𝙞𝙩,
𝕆ℕ𝔼 + ℕ𝕀ℕ𝔼 + 𝔼𝕀𝔾ℍ𝕋 = 𝕆ℕ𝔼,
𝙨𝙞𝙢𝙞𝙡𝙖𝙧𝙡𝙮
𝕋𝕎𝕆 + 𝔼𝕀𝔾ℍ𝕋 + ℕ𝕀ℕ𝔼 = 𝕋𝔼ℕ 😉😂🤣
🖌 جواب 10 است ❗️
حرف اول املای هر رقم به انگلیسی را در نظر بگیرید. 😉
#معما
#فان_تایم
@idioma
🛑نکته
🔺کاربردهای وجهالتزامی فعل که در بالا ذکر شد، بیشتر در انگلیسی آمریکایی میباشد و در انگلیسی بریتانیایی معمولاً از should استفاده میگردد.
مثال:
🟤The doctor recommended that she should see a specialist about the problem.
دکتر توصیه کرد که او باید یک متخصص را در مورد مشکل ببیند.
🟣He requested that the car park should not be locked at night.
او درخواست کرد که پارکینگ ماشین نباید در طول شب قفل باشد.
#گرامر
@idioma
🇮🇷 Iran , the tenth rank in the growth of life expectancy
ایران ، رتبه ی دهم در رشد امید به زندگی
📌According to the World Bank:
به استناد بانک جهانی :
The Islamic Republic of Iran ranked tenth in life expectancy from 1979 to 2018.
جمهوری اسلامی ایران رتبه دهم رشـد امید به زندگی از ۱۹۷۹ تا ۲۰۱۸ به خود اختصاص داد.
📈Life expectancy in 1979 was equal to 55 years, which in 2020 reached 77 years.
امید به زندگی در سال ۱۳۵۷ برابر با ۵۵ سال بوده است که در سال ۱۳۹۹ به ۷۷ سال رسیده است.
📎 Source : The World Bank
https://data.worldbank.org/indicator/SP.DYN.LE00.IN?locations=IR
#خبر_آموز
@idioma
📌 𝙒𝙝𝙖𝙩'𝙨 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙞𝙛𝙛𝙚𝙧𝙚𝙣𝙘𝙚 𝙗𝙚𝙩𝙬𝙚𝙚𝙣 " pair " 𝙖𝙣𝙙 " couple " ⁉️
✍ تفاوت واژه های "𝗽𝗮𝗶𝗿 " و "𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲" به معنای« جفت ، زوج » ؟
📚 You use 𝗮 𝗽𝗮𝗶𝗿 𝗼𝗳 to talk about two things of the same size and shape that are used together, such as shoes.
🖌 واژه "𝗽𝗮𝗶𝗿" زمانی استفاده می شود که در مورد دو چیز هم اندازه و یک شکل صحبت می کنید، مانند کفش .
🛎 He bought 𝗮 𝗽𝗮𝗶𝗿 𝗼𝗳 hiking boots.
🔴 When you use 𝗮 𝗽𝗮𝗶𝗿 𝗼𝗳 like this, you can use either a singular or a plural form of a verb.
🖌 برای این واژه، میتوانید از یک فعل مفرد یا جمع استفاده کنید.
🛎 He wore 𝗮 𝗽𝗮𝗶𝗿 𝗼𝗳 shoes that were given to him by his mother.
🟠 You also use 𝗮 𝗽𝗮𝗶𝗿 𝗼𝗳 to refer to something that has two main parts of the same size and shape, such as trousers, glasses, or scissors.
🖌 همچنین از این واژه می توانید برای اشاره به چیزی که دارای دو قسمت اصلی با اندازه و شکل یکسان استفاده کنید، مانند شلوار، عینک یا قیچی.
🛎 Do you have 𝗮 𝗽𝗮𝗶𝗿 𝗼𝗳 scissors I could use?
🟠 When you use 𝗮 𝗽𝗮𝗶𝗿 𝗼𝗳 like this, you use a singular form of a verb.
🖌 وقتی از این واژه به همراه این کلمات استفاده می کنید، بایستی فعل مفرد بکار ببرید.
🛎 Who does this 𝗽𝗮𝗶𝗿 𝗼𝗳 jeans belong to?
🛎 A good 𝗽𝗮𝗶𝗿 𝗼𝗳 binoculars is essential for watching birds.
📚 In conversation and informal writing, you can refer to two people or things as 𝗮 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲 𝗼𝗳 people or things.
🖌 در مکالمه و متون غیر رسمی، وقتی به دو چیز و یا شخص اشاره می کنید از واژه "𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲" استفاده کنید.
🛎 I asked 𝗮 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲 𝗼𝗳 friends to help me.
🟡 You use a plural form of a verb with 𝗮 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲 𝗼𝗳.
🖌 برای این واژه از شکل جمع فعل استفاده کنید.
🛎 𝗔 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲 𝗼𝗳 guys were standing by the car.
🛎 There were 𝗮 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲 𝗼𝗳 apples left in the bowl.
🚫 Be careful not to use 𝗮 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲 𝗼𝗳 in formal writing.
🖌 توجه داشته باشید که از این واژه در متون رسمی استفاده نکنید.
🟡 You also use 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲 to talk about two people who have a romantic relationship, for example, people who are married.
🖌 شما همچنین می توانید از این واژه برای صحبت در مورد دو نفر که رابطه احساسی دارند، استفاده کنید. به عنوان مثال، افرادی که متاهل هستند.
🛎 In Venice we met a South African 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲.
🟡 You usually use a plural form of a verb with 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲.
🖌 معمولا از فعل جمع برای این واژه استفاده می گردد.
🛎 A 𝗰𝗼𝘂𝗽𝗹𝗲 were sitting together on the bench.
🔸 Pair /per/ جفت، زوج
🔸 Couple /ˈkʌp.əl/
جفت، زوج ، زن و شوهر
#مقایسه
@idioma
با عرض سلام و ادب خدمت همه ی شما مخاطبان عزیز🌷
انشاالله که حال دلتون خیلی خوب باشه☺️
پیشاپیش فرا رسیدن عید غدیر خم، عید ولایت امیرالمومنین (ع)را محضر شما شیعیان و دوستداران ایشان تبریک و تهنیت عرض میکنیم🥳
در ارتباط با حدیث فوق از امام علی(ع)، سوال هایی مطرح کردیم و از شما بزرگواران میخواهیم که با تأمل در این حدیث ارزشمند و با توجه به نظر و برداشت شخصی خود،نظرات ارزشمند خودتان رو در لینک زیر با ما به اشتراک بگذارید🥰
https://abzarek.ir/service-p/msg/1270055
از بین پاسخ ها،انشاالله بهترین پاسخ، انتخاب و در کانال قرار خواهد گرفت😊
@idioma