eitaa logo
I D I O M A
2هزار دنبال‌کننده
1.1هزار عکس
471 ویدیو
46 فایل
🕊 A safe place to practice English 🌸 Using the posts and contents of this channel elsewhere is free. 💞 May this bring a little smile to the lovely face of Imam Mahdi (a). 🔗 Contact us: ╭┅─────────┅╮ @idioma_Admin ╰┅─────────┅╯
مشاهده در ایتا
دانلود
اصطلاحات و واژگان مربوط به خرید @idioma
🌤اللهم عجل لولیک الفرج May Allah make this year, the last year of occultation of Imam Mahdi. خدایا امسال را آخرین سال غیبت امام زمان ما قرار بده🤲 @idioma
💢 𝕎𝕙𝕒𝕥'𝕤 𝕥𝕙𝕖 𝕕𝕚𝕗𝕗𝕖𝕣𝕖𝕟𝕔𝕖 𝕓𝕖𝕥𝕨𝕖𝕖𝕟 " 𝐬𝗼𝐮𝐯𝐞𝐧𝐢𝐫𝐬" 𝕒𝕟𝕕 " 𝗺𝐞𝗺𝗼𝐫𝐲" ⁉️ 👈 تفاوت واژه های " 𝐬𝗼𝐮𝐯𝐞𝐧𝐢𝐫𝐬 " و " 𝗺𝐞𝗺𝗼𝐫𝐲 " به معنای «یادگاری، خاطره» ؟ 🔴 A 𝐬𝗼𝐮𝐯𝐞𝐧𝐢𝐫𝐬 is an object that you buy or keep to remind you of a holiday, place, or event. 🖊 سوغات چیزی است که شما می خرید یا نگه می دارید تا تعطیلات، مکان یا رویدادی را به شما یادآوری کند. 💡He kept the spoon as a 𝐬𝗼𝐮𝐯𝐞𝐧𝐢𝐫  of his journey. 💡They bought some 𝐬𝗼𝐮𝐯𝐞𝐧𝐢𝐫𝐬  from the shop at the airport. 🟠 Use 𝗺𝐞𝗺𝗼𝐫𝐲 rather than 𝐬𝗼𝐮𝐯𝐞𝐧𝐢𝐫 to talk about something that you remember. 🖊 برای صحبت در مورد چیزی که به یاد دارید به جای یادگاری از واژه به یاد آوردن استفاده کنید. 💡One of my earliest 𝗺𝐞𝗺𝗼𝐫𝐢𝐞𝐬 is my first day at school. 💡She had no 𝗺𝐞𝗺𝗼𝐫𝐲 of what had happened. 💡Your 𝗺𝐞𝗺𝗼𝐫𝐲 is your ability to remember things. 💡He’s got a really good 𝗺𝐞𝗺𝗼𝐫𝐲  for names. 💡Meeting him as a child really stands out in my 𝗺𝐞𝗺𝗼𝐫𝐲. 🔸 Souvenir  /ˌsuː.vəˈnɪr/ سوغاتی، یادگاری، یادبود، خاطره 🔸 Memory /ˈmem.ər.i/ حافظه، خاطره، یادگار، یاد بود @idioma
واحد های اندازه گیری به انگلیسی @idioma
😋Umami /uːˈmɑːmi/  🔹معنا:طعم خوشایند a strong taste that is not sweet, sour, salty, or bitter and that is often referred to as "the fifth taste". @idioma
Even if you see with half open eyes! Martyrs are alive, forever alive @idioma
36.02M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
💚Mohammad, the greatest man in history 🔗(انگلیسی/زیرنویس فارسی) @idioma
🌷ما کانَ مُحَمَّدٌ أَبا أَحَدٍ مِنْ رِجالِکُمْ وَ لکِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَ خاتَمَ النَّبِیِّینَ وَ کانَ اللَّهُ بِکُلِّ شَیْ‏ءٍ عَلیماً🌷 محمّد پدر هیچ یک از مردان شما نیست، ولى فرستاده خدا و خاتم پیامبران است. و خدا همواره بر هر چیزى داناست. @idioma
🎉 Congratulations on the birth anniversary of the holy prophet Muhammad, the messenger of God and the last prophet. @idioma
🔹Empathy همدلی 🔹Sympathy همدردی @idioma
🧠Out of your mind 🔹معنا: to be stupid or crazy 🔹مثال: • You bought your kids a pet tiger ? Are you out of your mind? •He must have been out of his mind to employ her. @idioma
🚿Bathroom vocabulary @idioma
🖥 Phrases for online meetings @idioma
💢 𝕎𝕙𝕒𝕥'𝕤 𝕥𝕙𝕖 𝕕𝕚𝕗𝕗𝕖𝕣𝕖𝕟𝕔𝕖 𝕓𝕖𝕥𝕨𝕖𝕖𝕟 " 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜 " 𝕒𝕟𝕕 " 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 " ⁉️ 👈 تفاوت واژه های " 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜 " و " 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 " به معنای «منتقد، انتقادی» ؟ 🔴 𝐂𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜 is a noun. 🖊 واژه "Critic " یک اسم است. 🟠 A 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜 is a person who writes reviews and gives opinions in newspapers or on television about books, films, music, or art. 🖊 منتقد کسی است که در روزنامه ها یا تلویزیون درباره کتاب، فیلم، موسیقی یا هنر نقد می نویسد و نظر می دهد. 💡Most 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐬 gave the play a good review. 🟡 𝐂𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 is an adjective with several meanings. 🖊 واژه "𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥" یک صفت با چندین معنی است. 🟢 If you are 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 of someone or something, you show that you disapprove of them. 🖊 اگر از کسی یا چیزی انتقاد می کنید، نشان می دهید که او را تایید نمی کنید. 💡His report is highly 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 of the judge. 🔵 A 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 time or situation is extremely important, or very serious or dangerous. 🖊 زمان یا موقعیت بحرانی، شرایطی بسیار مهم، جدی یا خطرناک است. 💡The incident happened at a 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 point in the campaign.  🟣 If a person is 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 or in a critical condition, they are seriously ill. 🖊اگر فردی در شرایط بحرانی یا وخیمی باشد، نشان دهنده این است که به شدت بیمار است. 💡Ten of the victims are said to be in a 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 condition in hospital. 🔸 Critic  /ˈkrɪt̬.ɪk/ منتقد (فیلم و آثار هنری)، نقدگر 🔸 critical /ˈkrɪt̬.ɪ.kəl/ بحرانی، وخیم، انتقادی، خطرناک @idioma
✍️ 😜Shenanigans 🔹معنا: بازیگوشی، شیطنت bad behaviour that is not very serious, or slightly dishonest activities. 🔹مثال: There are always some shenanigans going on at our office! @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
📹 Normalizing relations with Zionist regime is "betting on a losing horse" 📌 《عادی‌سازی روابط با رژیم صهیونیستی شرط‌بندی روی اسب بازنده است.》 🔻 دریافت با سایر کیفیت‌ها: 🔗 https://english.khamenei.ir/news/10130/Normalizing-relations-with-Zionist-regime-betting-on-a-losing @idioma
🧩 🆀🆄🅴🆂🆃🅸🅾🅽 ⏳ What two words, added together, contain the most letters 🔤 ⁉️🧐🤔 👈 کدام دو کلمه است که اگر با هم جمع شوند بیشترین حروف را دارند؟ 😉😁 ⊰✧⊱⊰𝗜⊱⊰𝗗⊱⊰𝗜⊱⊰𝗢⊱⊰𝗠⊱⊰𝗔⊱⊰✧⊱ 💢 🅰🅽🆂🆆🅴🆁  💥 Post office❗️😉😂🤣 🖌 اداره پست 😉 @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
📹 Standing against the Zionist regime is a duty 📌 《ایستادن در مقابل رژیم صهیونیستی یک وظیفه است.》 @idioma
«ای ستمگران صهیونیست! مقصّر خود شما هستید؛ عامل این طوفان خود شما هستید؛ خودتان بلا را به سر خودتان آوردید. یک ملّت غیر از واکنش غیورانه و شجاعانه در مقابل این‌چنین دشمنی، هیچ راهی ندارد ... وقتی ظلم و جنایت از حد گذشت، وقتی درنده‌خویی به نهایت رسید، باید منتظر طوفان بود.» | ١٨ مهر ١۴٠٢ @idioma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
قبلاً هم گفتم، خیلی برای تلفظ به خودتون فشار نیارید. 😄 ولی خدایی، کلمه founding father رو این بنده خدا خیلی حق تلفظ می‌کنه 😂 @idioma