eitaa logo
زبان‌شناسی همگانی
234 دنبال‌کننده
418 عکس
91 ویدیو
286 فایل
احراز هویت کانال زبان‌شناسی همگانی در سامانه ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی http://t.me/itdmcbot?start=linguiran کد شامد: 1-1-717929-61-4-1 https://eitaa.com/linguiran @linguirani ارتباط با ادمین
مشاهده در ایتا
دانلود
فراخوان شرکت در کارگاه آموزش نگارش تالشی برمبنای هم‌واج (الفبا و دستور خط تالشی) این کارگاه به‌صورت رایگان برگزار می‌شود. برای نام‌نویسی به سایت زیر مراجعه کنید: http://www.Azhyar.com 🇮🇷 @linguiran
Tabatabaii.pdf
18.73M
ساختمان واژه و مقوله دستوری تشخیص مقولهٔ دستوری واژه‌ها، بر‌اساس ملاک‌های صرفی پژوهش و نگارش: دکتر این کتاب با موافقت و درخواست نویسنده به اشتراک گذاشته می‌شود. 🇮🇷 @linguiran
روزهای نخست سال جدید است. میان دغدغه‌های رنگارنگ‌تان، بعد از این نو شدن‌ها، تکاندن‌ها، دور‌ریختن‌ها و شستن‌ها؛ این روزها را برایِ دل‌تان خرج کنید... بتکانید؛ غبارِ غم و اندوه را بشویید؛ زنگارِ بغض و کینه را دور بریزید تمام انرژی‌های منفی را با دل‌تان تجدید بیعت کنید! باور کنید هیچ نو شدنی را، آرامش نمی‌آورد، برای یک بار هم که شده، دلِ‌تان را نو کنید... 🇮🇷 @linguiran
«اگر کسی به نحوی متفاوت زندگی کند، به نحوی متفاوت سخن می‌گوید. با زندگیِ تازه، آدمی بازی‌هایِ زبانیِ تازه‌ای می‌آموزد.» کتاب:‌ ویتگنشتاین در تبعید 🇮🇷 @linguiran
روزهای آخر شعبان شبیه روزهای قبل از سفر است؛ سفری سی روزه؛ که فقط او باشد و تو و دیگر هیچ! این روزهای آخر پُر است از دلشوره؛ که واپسین نفس‌های شعبان با سِلم و سلام، تمام دلواپسی‌هایت را پاک می‌کند و بدرقه‌ات می‌کند، برای سفــــری به مقصد بهشت. سفر به‌خیر! 🇮🇷 @linguiran
ما به خواب مسئولین در این کشور عادت داریم، اما غفلت والدین و معلّمین چرا؟ 🇮🇷 @linguiran
The Arrangement Of Segmental Phonemes In Farsi..pdf
18.74M
کتابی از دکتر که دیگر چاپ نشده و از منابع رشتهٔ است. Samareh, Yadollah. The arrangement of segmental phonemes in farsi. Tehran : University of Tehran, Faculty of Letters, 1977. 🇮🇷 @linguiran
واژه هللویا که در سرودهای مسیحی زیاد استفاده می‌شود، به معنی "خدا را شکر، خدا را حمد باد" می‌باشد. اصل و ریشه آن به زبان عبری قوم یهود برمی‌گردد. در ترجمه هفتادگان یا Septuagint ترجمه کتب مقدس یهودی به زبان یونانی که توسط هفتاد نفر از علمای دین یهود انجام گرفت، این کلمه به صورت allēlouia وارد زبان یونانی شد. [می‌دانید که در الفبای یونانی حرفی معادل /h/ وجود ندارد. البته آنها می‌توانند حروف مصوت ساده و مرکب و هم‌چنین حرف rho را که به صورت p نوشته می‌شود، گاهی به‌صورت rough breathing و گاهی به‌صورت smooth breathing به تلفظ دربیاورند که وقتی به‌صورت rough breathing باشد قبل از حرف مصوت یک صدای /h/ هم شنیده می‌شود. بالای حرف صدادار اگر علامت کاما مانند یا apostrophe باشد بدون /h/ تلفظ می‌شود ولی اگر کامای وارونه درجهت عدد 6 انگلیسی در بالای مصوت باشد قبل از مصوت صدای /h/ اضافه می‌کنیم.] بعدا این واژه به‌صورت alleluia به زبان لاتین رسید. موقعی که مسیحیت وارد بریتانیا شد، این واژه لاتینی‌شده وارد انگلیسی باستان شد هم‌چنین در قرن شانزدهم به‌صورت halleluiah وارد زبان انگلیسی شد. در زبان عبری hallel به‌معنی "ستایش و تمجید" است. واژه "تهلیل" عربی که به فارسی هم رسیده از همین ریشه است. تهلیل را معادل لااله‌الا‌الله گفتن می‌دانند. جزء دوم کلمه یعنی yah شکل کوتاه شده Yahweh یا "یهوه" نام خدای یهود است. 🇮🇷 @linguiran
جهنّم چیزی نیست جز نمودِ حقیقیِ بیماری‌های باطنِ ما. 🇮🇷 @linguiran
کتاب‌الخزاین.pdf
8.16M
یکی از کتاب‌های بی‌نظیر در تاریخ علم کتاب‌الخزائن از مرحوم است. به تصحیح: 🇮🇷 @linguiran